Шрифт:
Интервал:
Закладка:
459
Трудно сказать с определенностью, о каком Ангеле идет речь — о сказочной поэме «Ангел» или о стихотворении «Знакомый ангел в комнату влетел…» (и то, и другое вошло в сб. «Одиночество»). Если имеется в виду стихотворение, возможно, Луцкий, переделывал его, учитывая замечания Г. Адамовича почти полувековой давности (см. комментарий к нему).
460
Юрий Константинович Терапиано (1892–1980), поэт, прозаик, литературный критик, переводчик, мемуарист. Конфликт В. Сосинского с Ю. Терапиано произошел из-за опубликованной в журнале «Новый Дом» (Терапиано являлся одним из его редакторов) рецензии В. Злобина на № 1 «Верст», в которой он резко нападал на М. Цветаеву и А. Ремизова (более подробно об этом см. в комментариях к письму Луцкого Сосинскому от 7 ноября 1926 г.). Этот конфликт сопровождался физическими стычками между Сосинским и Терапиано и даже вызовом на дуэль, который Терапиано отклонил (см. об этом: «Рассказывает Владимир Сосинский. История одного кольца, или Несостоявшаяся дуэль». Публикация Льва Мнухина. «Русская Мысль», 1990, № 3855, 23 ноября, стр. 12–13). В этих воспоминаниях Сосинский рассказывает в частности о том, что он встретился с Терапиано во время своего приезда в Париж в начале мая 1976 г. (кроме них за столиком в кафе «Дом» присутствовала И. Одоевцева). В ходе примирительной беседы Терапиано поведал о том, что причиной отклоненного им вызова явился В. Ходасевич, который был поначалу «самым главным вдохновителем «настоящей, а не абстрактной общественной пощечины вам», а когда увидел, что дело зашло слишком далеко, стал гнуть в другую сторону. Когда я всем заявил, что нельзя не принять вызова Сосинского, он стал всем говорить, и весьма убедительно: «русская литература — ее лучшие традиции и люди — ныне в изгнании. Мы должны этот светоч беречь, особенно молодежь; мы ответственны перед родиной за каждую строку, за каждую жизнь!» Не должно больше быть таких гибелей, как Пушкина, Лермонтова… И повлиял на нас и на меня так, что я, уже совсем готовый к дуэли психологически, не принял в конце концов вашего вызова» (ibid., стр. 12).
461
София Юльевна Прегель (1894–1972), поэт, прозаик, литературный критик, переводчик, издатель, общественный деятель, мемуаристка. Две последние книги С.Ю. Прегель: поэтическая — «Последние стихи» и прозаическая — «Мое детство», вышли посмертно в 1973 г.
462
Марк Львович Слоним (1894–1976), политический и общественный деятель, член партии эсеров; литературный критик, историк литературы, публицист, редактор. Проживал в эти годы в Женеве.
463
Текст доклада не сохранился, но, возможно, Луцкий планировал положить в основу старый доклад о М.А. Осоргине, прочитанный в ложе 27 ноября 1946 г., см. прим. 309.
464
Концовка стихотворения А. Гингера «Пять стоп» (1922), из его сб. «Преданность» (Париж, 1925), стр. 17. В пародии «Плыви, как ломкий сук по речке…» (1930), построенной как «сборная цитата» «Преданности», Луцкий, намекая на те же самые строчки, писал: «Вышеизложенное, право/ Не худо было б объяснить». Данное двустишие было популярным в среде эмигрантских поэтов: в трансформированном виде — «На всем нижеизложенном, однако,/ Ни капли не настаиваю я» — оно служит эпиграфом к сборнику стихов Ю. Одарченко «Денек» (Париж, 1949).
465
См. прим. 453.
466
По-видимому, в письме Андреева сообщалось о готовящейся к выходу в издательстве «Советский писатель» его книге «История одного путешествия», куда вошли три автобиографические повести: История одного путешествия», «Возвращение в жизнь» и «Через двадцать лет» (Москва, 1974).
467
Мысль о неподписанных стихах появляется в недатированных записках Луцкого мемуарного характера, здесь он пишет: «Чувство честолюбия или желания славы я был всегда лишен, и, говорю это вполне честно, я счастлив был бы, если бы мог написать гениальные стихи, такие, которые переворачивали бы душу человеческую, и мог бы укрыться под псевдонимом. Не все ли равно, кто их написал, главное, это что они написаны и волнуют людей».
468
См. строчку «Мучительное слово — ничево!» в стихотворении «И все-таки! А почему — не знаю…» в предыдущем письме. Очевидно, Андреев указал Луцкому на неверно написанное слова «ничего».
469
Речь идет о войне, вошедшей в историю, как Война Судного дня. Началась 6 октября 1973 г. неожиданным нападением Египта и Сирии на Израиль в еврейский праздник Иом Кипур (Судный день) (прекращение огня последовало 24 октября 1973 г.).
470
Lod — город в Израиле, рядом с которым находится международный аэропорт.
471
Несмотря на то, что превосходство Израиля в, этой войне было внушительным (не вступи в силу резолюция ООН 338 о прекращении огня, арабские армии, в особенности египетская, могли быть полностью разгромлены), страна заплатила высокую цену, потеряв две с половиной тысячи солдат; значительными оказались и потери военной техники: было уничтожено 800 танков и 115 самолетов. Это привело в результате к отставке правительства Голды Меир.
472
В тот момент, когда писалось это письмо, Луцкий еще не знал, что его внука Иммануэля уже не было в живых; он погиб за несколько дней до этого — 13 октября 1973 г. (см. следующее письмо). Награжден посмертно орденом за личное мужество.
473
Судя по этой фразе, будущие друзья познакомились в 1923 г., и произошло это, стало быть, в Германии, где в то время жил Андреев (в Париж он перебрался 28 июля 1924 г.) и где тогда же оказался Луцкий (здесь он венчался с С. Луцкой). Впрочем, возможно, что этот срок примерный, и они познакомились в Париже (см. письмо от 1 февраля 1975 г.).
474
Л. Березняк — владелец типографии в Париже на 12, rue Lagrange (позднее на 18, rue Faubourg du Temple). В его типографии печаталась разнообразная книжная и газетно-журнальная продукция русских эмигрантов: в 20-е гг. газета «Еврейская трибуна», в 1939 г — еврейский еженедельник на французском языке «Affirmation», редактором которого был поэт Д. Кнут (см. упоминание Л. Березняка в письмах Кнута: см.: Довид Кнут. «Собрание сочинений. В 2 т.» Т. 2. Составление и комментарии В. Хазана (Иерусалим, 1998), стр. 192–193,206-207), здесь же были напечатаны книга А. А. Плещеева «Сергей Лифарь. От старого к новому» (1938), сборник стихов русских зарубежных поэтов «Эстафета» (1948), множество поэтических сборников: «Борьба за несуществованье» (1925) Б. Божнева, «Горечь» (1927) Д. Кобякова, «Строфы» (1928) Г. Раевского, «Рассветы» (1937) и «Двенадцать месяцев» (1956) Л. Червинской, «Свидетельство» (1938) Н. Станюковича, «Новолунье» (1955) А. Шиманской, «Стихи. Книга вторая» (1956) Г. Забежинского, «Чужое и свое: Избранные стихи 1903–1961» (1962) А. Биска (как и предыдущая его книга: «Избранное из Райнера Мария Рильке», б/г), «Слова» (1965) Л. Ганского, «Стихи» (1968) М. Кантора, «Стихи» (1969) П. Бобринского и др.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- За столом с Пушкиным. Чем угощали великого поэта. Любимые блюда, воспетые в стихах, высмеянные в письмах и эпиграммах. Русская кухня первой половины XIX века - Елена Владимировна Первушина - Биографии и Мемуары / Кулинария
- Поколение одиночек - Владимир Бондаренко - Биографии и Мемуары
- У лукоморья - Семен Гейченко - Биографии и Мемуары
- Пушкин в Александровскую эпоху - Павел Анненков - Биографии и Мемуары
- Александра Федоровна. Последняя русская императрица - Павел Мурузи - Биографии и Мемуары
- Зигмунд Фрейд - Михаил Штереншис - Биографии и Мемуары
- Шаги по земле - Любовь Овсянникова - Биографии и Мемуары
- Великая русская революция. Воспоминания председателя Учредительного собрания. 1905-1920 - Виктор Михайлович Чернов - Биографии и Мемуары / История
- М.Ю. Лермонтов. Фантазии и факты - Оксана Николаевна Виноградова - Биографии и Мемуары / Критика / Языкознание
- Воспоминания русского Шерлока Холмса. Очерки уголовного мира царской России - Аркадий Францевич Кошко - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Исторический детектив