Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он уже достаточно толстый, – сказал Джейс.
– В этом смысл. Постная курица должна быть лучше, чем то, что кладут в эти банки.
– Хм, дай мне посмотреть наш список.
Как только Бен протянул ему список, Джейс скомкал его и бросил в мусорку у двери.
– Эй! – Бен развернулся, будто чтобы вытащить его обратно.
– Нет, – сказал Джейс, хватая его за руку и таща в магазин. – Теперь мы используем этот список. Это единственный способ узнать, что за человек его написал.
Бен поднял глаза к небу.
– Поэтому я никуда не могу тебя взять. У меня были запланированы блюда. Что мы будем делать с пятью килограммами курицы?
– Приготовим кошачий корм, – сказал Джейс, будто это было очевидно.
– Ладно, – сказал Бен, беря продуктовую тележку. – Что первое в списке?
– Маршмеллоу.
– А потом? – спросил Бен, вытягивая шею.
– Булочки для хот-догов.
Бен покачал головой, толкая тележку.
– Ужин сегодня будет интересный.
Джейс усмехнулся.
– Я этим наслаждаюсь. Думаю, теперь я буду ходить за покупками.
– В таком случае, я буду чаще есть вне дома. В списке нет свежих продуктов?
– Эм, – Джейс просмотрел список. – Арбуз.
– Отлично! – сказал Бен. – Что-то свежее между ртом, набитым маршмеллоу и курицей. Нам действительно обязательно делать это?
– Да, – ответил Джейс. – Смотри в оба. Этот человек ещё может быть здесь.
– Ты имеешь в виду того, кто уронил этот список? – Бен огляделся вокруг. – Ты прав. Может, нам дадут вознаграждение.
Продолжая делать покупки, они заглядывали в каждую тележку, мимо которой проходили, пытаясь определить, покупает ли какой-то другой человек те же продукты. В самом большом деле века все становились подозреваемыми. Нужны ли были маршмеллоу и шоколад тому мужчине с лишним весом в отделе замороженной еды? Или той тощей женщине, задержавшейся рядом с консервами? Может, она покупала еду, которую не позволила бы себе съесть, а только смотреть на неё всю ночь.
– Она выглядит голодной, – сказал Бен, выбрав последнюю теорию.
– Но ей не понадобилось бы три коробки крекеров, – сказал Джейс. – Хватило бы одной.
– Смор11! – объявил Бен достаточно громко, чтобы Джейс поморщился даже без недавних проблем со здоровьем. – Человек покупает ингредиенты, чтобы приготовить смор!
– Может быть, – сказал Джейс, просматривая список. – Большинство вещей здесь не скоропортящиеся, что хорошо для похода.
Бен выглядел взволнованным.
– Мы раскрыли дело!
– Может быть, – сказал Джейс. – Хотя курица не особо хорошо хранится в лесу.
Плечи Бена опустились.
– Это правда.
Джейс остановил тележку.
– Подожди. В списке солёные крекеры.
Он потянулся за одной из длинных коробок крекеров левой рукой – ошибка, так как она по-прежнему была очень нестабильной. Вся его рука тряслась, пока он пытался положить крекеры в тележку, но пальцы не разжимались. Бен выглядел так, словно не может решить: заплакать или запаниковать.
– Я в порядке, – сказал Джейс. – Такое постоянно случается.
Джейс схватил ещё одну коробку крекеров, на этот раз правой рукой, и хоть она была устойчивой, он начал трясти и ею. Вскоре он двигал плечами и бёдрами в ритм, тряся крекерами как двумя маракасами.
Бен пытался не рассмеяться, но не мог ничего с собой поделать. Джейс улыбнулся в ответ, танцуя вокруг тележки, эффектно заканчивая тем, что бросил в тележку обе коробки крекеров.
– Сексуально, а? – спросил он.
Улыбка Бена стала более притворно застенчивой, что было хорошо, потому что значило, что он понял намёк. Именно поэтому им нужно делать обычные вещи вместе, чтобы Бен снова начал видеть его в этом свете. Обычным. Конечно, может быть, у Джейса были перепады настроения, странная обидчивость и дёрганая левая рука. Но он всё ещё был Джейсом.
Они собрали остальные продукты. Затем Бен настоял, чтобы они взяли наполнитель для кошачьего туалета, хоть его и не было в списке. Джейс согласился. Игра была забавной. А вот нюхать грязный наполнитель было не очень. Они шли вперёд, когда Джейс ещё раз проверил список.
– Мы не взяли маршмеллоу, – сказал он.
Бен указал на тележку. Они были там. Конечно.
Это был ещё один побочный эффект. Кратковременная память Джейса. Он взглянул на Бена, боясь увидеть грустное выражение лица, но вместо этого глаза Бена оставались яркими.
– Похоже, ты нуждаешься во мне как никогда раньше, – сказал он.
– Помоги мне боже, – пробормотал Джейс, будто это была ужасная участь, но, конечно, он не мог быть счастливее.
Они шли к кассам, когда Бен толкнул его локтем, многозначительно кивая на мужчину, ожидающего в очереди. Спустя мгновение Джейс тоже увидел. Тележка мужчины была заполнена всеми теми же продуктами, что только что купили они. Джейс приложил палец к губам. Затем они встали в очередь за мужчиной.
Бен продолжал смеяться, пока Джейс выкладывал всё на конвейерную ленту, очень стараясь класть продукты в том же порядке, как сделал мужчина перед ними. Сначала курица, затем хот-доги и булочки и так далее, пока продукты не повторились идеально. Почти. Джейс постучал мужчине по плечу.
– Вы забыли крекеры, – сказал он.
На лице мужчины отразилась паника, когда он понял, что это правда, затем озадаченность, когда он заметил конвейерную ленту.
– У вас тоже вечеринка-гриль?
Бен и Джейс переглянулись.
– Конечно!
Мужчина неуверенно смотрел на них. Вскоре он успокоился, когда Бен предложил ему крекеры.
– Я как раз вспомнил. Мы уже купили их на прошлой неделе.
Лицо мужчины засветилось.
– Спасибо!
Они подождали, пока мужчина расплатится и уйдёт, прежде чем расхохотались.
– Что мы будем делать со всей этой ужасной едой? – спросил Бен, когда они выкатывали тележку на парковку.
– Вечеринку-гриль, – сказал Джейс.
– У нас нет гриля.
– Тогда пойдём купим.
Бен покачал головой, но улыбался. Заехав купить гриль, наряду с углём и жидкостью для розжига, они поехали домой. Бен не хотел, чтобы Джейс нёс что-либо тяжёлое, что означало, что он не мог помочь занести покупки. Он довольствовался тем, что убирал всё, что им не понадобится. Затем они вышли на задний двор, вместе устанавливая гриль и смеясь, что ни один из них не знал, как его включать. Проверив инструкции и интернет, они, в конце концов, его включили. Когда угли стали белыми сверху, они были готовы приготовить еду.
– Мы сделали это! – сказал Бен.
– Да, сделали. – Джейс взглянул на него, на то, как свет заходящего солнца играл в его волосах. – Ты голоден?
Когда Бен повернулся к нему, он будто впервые за месяц увидел Джейса ясно.
– Не в плане еды, – сказал он.
Джейс улыбнулся.
– Хорошо. Я тоже.
– В спальню? – спросил Бен.
Джейс кивнул.
– В спальню.
* * *Больничная парковка была последним местом, где Джейс хотел находиться. К несчастью, Бен смотрел на руль, будто больше не понимал, как функционирует машина. Джейс сдерживал желание сорваться на него, потребовать, чтобы его увезли подальше отсюда. Вместо этого он произнёс:
– Хочешь, чтобы я сел за руль?
Бен посмотрел на него как на сумасшедшего. Может, он таким и был. В конце концов, Джейс был тикающей бомбой. Он был последним человеком, которому следовало садиться за руль.
– Может, результаты были неправильными, – сказал Бен. – Может, они принадлежат кому-то другому.
– Это значит, что мы не поедем за бургерами? – произнёс Джейс, но даже сам не рассмеялся над своей шуткой.
Прямо сейчас они должны были праздновать. Ни один из них не думал, что день закончится так.
– Просто рутинная вторичная проверка, – пошутил вчера доктор. – Мы проверим вашу голову и убедимся, что всё вернули на правильное место.
Тогда они рассмеялись, что теперь казалось крайне наивным.
– Ещё две аневризмы, – сказал Бен.
– Я знаю, – огрызнулся Джейс. – Не нужно мне напоминать. Даже моя хреновая кратковременная память не позволит это забыть.
- Похищенная невеста Братвы (ЛП) - Коул Джаггер - Эротика
- Искушение босса папочки (ЛП) - Мэдисон Фэй - Эротика
- Хозяин моего тела (СИ) - Ангелос Амира - Эротика
- Целуй меня (ЛП) - Ловелл Л. П. "Лорен Ловелл" - Эротика
- Ты моя Необходимость - Ария Стрельцова - Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика
- Двойной укус - Алекса Райли - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Во всем виновата текила (ЛП) - Фиона Коул - Современные любовные романы / Эротика
- Пташка для тигра - Юлия Кажанова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика
- Алый ангел (ЛП) - Эбби С. Т. - Эротика
- Сладкое забвение - Даниэль Лори - Современные любовные романы / Эротика