Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Утро на космопорте Дактоны всегда начиналось с прибытия кораблей, ожидающих на орбите завершения поверки персонала. Тишину разрывалирёв двигателей и грохот пламени, бьющегося в бетон площадок. Вот только что сел огромный лайнер. Пассажиры смотрели в иллюминаторы. Их уже ждал автобус, чтобы по узкому шоссе отвести их в Дактону – город совсем близко, всего в сорока километрах. Минутой спустя на соседнюю площадку совершил посадкутранспортник. Его пилот не станет задерживаться на Криллоне – отпустив контейнер с грузом и заправившись топливом, корабль отправится в обратный путь. А на третьей площадке уже стоялконсульский галеон, и встречать именитых гостей отправилась делегация во главе с мэром Дактоны. Ещё бы! Прибыл первый помощник Его Верховенства Консула Керригана и сенатор сир Виктор Рогозин, недавно возведенный в титул рыцаря. О цели визита никто не был оповещён, однако чиновники Муниципалитета Дактоны уже вовсю говорили, что их появление напрямую связано с объявленной мобилизацией в связи с принятием Сенатом Пакта Войны.
О да, Рогозин прекрасно помнилАколладу.На заседании Сената Консул Керриганпроизнёс длинную речь о его, Виктора Алексеевича, заслугах перед Отечеством, а затем опустил Крылатый меч на плечи преклонившего колено сенатора. "Будь бесстрашен перед лицом неприятеля. Будь смел и прям, и Господь полюбит тебя. Всегда говори правду и не бойся смерти. Помогай беззащитным и не твори зла. Это твоя клятва, рыцарь, – сказал Керриган и тут же отвесил звонкую пощёчину своему вассалу. -А это – чтобы ты лучше помнил её". Тотчас сенаторские ряды разразились оглушительным громом аплодисментов.
Рогозин наслаждался своим новым статусом, радовался, словно ребёнок, купался во внезапно настигшей его славе, пересматривая федеральные рейтинги. Теперь он чувствовал себя мечом Отечества, карающим и дающим защиту. Виктор Алексеевич хорошо помнил слова клятвы, он и раньше старался исполнять её, с того самого момента, как ступил на путь народовластия. "Господи, а ведь как правильно сказано, как сказано-то" – думал он. Разумеется, только те, кто стремился помогать слабым и страждущим, кто делом доказывал свою верность государству и народу, могли войти в этот ограниченный круг элиты.
Трап медленно опустился на бетон площадки. Капитан галеона лично открыл помощнику Консула сиру Кристоферу Куоттерману люк, и внутрь шлюзового модуля ворвался сухой воздух Криллона. Рогозин поморщился, ослеплённый ярким светом. Внизу, у трапа стоял мэр города Жак Роше, облачённый в правительственную тогу и красную мантию, вокруг и позади него – несколько десятков пузатых чиновников муниципалитета, за ними выстроился почётный караул велитов в белых доспехах. Рогозин невольно выпрямился, ощущая торжественность момента.
– Благодатная Дактона рада приветствовать господ рыцарей Федерации! – Мэр вежливо поклонился гостям. Тоже самое сделали и другие вокруг него.
По лицу сира Куоттермана скользнула улыбка, но он тут же вернул ему надменный вид.
– Эта провинция… – шепнул он Рогозину. – Столько раболепия… Пойдемте, сир сенатор. Сейчас нас оближут с ног до головы.
Они спустились по трапу к ожидающей их делегации. Чиновники муниципалитета расступились перед ними, пропуская этих царственных для них особ. Мэр, склонив голову, шёл рядом, расхваливая свой городишко, превознося свои заслуги перед центральной властью Криллона и, быть может, даже перед самой Федерацией.
– Я не сомневаюсь, господин Роше, что ваша работа принесла много плодов, однако в Дактону мы заедем в следующий раз, – прервал его излияния Куоттерман. – У нас не так много времени. Моя задача – проводить сира Рогозина в резервацию Криллона, чтобы он произнёс слово Его Верховенства Консулата. Пакт Войны вступил в силу, и Федерации нужна военная поддержка всех его граждан, будь то абориген или человек.
– Проверка? – промямлил мэр, задумчиво почесывая лысину на голове.
– Какова обстановка в резервации? – не обратил внимания на его вопрос сир Куоттерман.
– В целом хорошая, – ответил Роше, нахмурив лоб. – Аборигены ведут себя смирно. Волнений почти не бывает. Последняя м-м-м… забастовка была четыре месяца назад. Еды они получают вдоволь, более того, им разрешено вести своё собственное хозяйство. Наша администрация заинтересована в том, чтобы лапы их были заняты работой. Впрочем, это не остановило рост населения резервации, так что мы теперь рассматриваем вопрос о перестройке основных укреплений и расширения площади. Месяц назад мы отправили запрос в Шато-ле-Брейвз, однако ответа не получили до сих пор. Видимо, там решают…
– Какова численность населения резервации на настоящий момент? – вставил своё слово Рогозин.
– Около десяти тысяч особей. Если вам нужна точная цифра, то вы можете обратиться к начальнику Управления демографии. Он идёт справа от вас.
Куоттерман махнул рукой.
– Нас не интересуют цифры. Транспорт уже ждёт нас? – поинтересовался он.
– Мой гексакоптер в вашем полном распоряжении, – кивнул Роше, указав на аппарат на соседней площадке.-И я тоже лечу с вами.
Пилотом оказалась очаровательная девушка лет двадцати.Едва Рогозин вместе с Куоттерманом уселись в удобные кресла гексакоптера, он так и воззрился на её точёную шею. Да, хорошо занимать высокий пост. Сам выбираешь подчинённых, сам решаешь, как они будут работать, удовлетворять твои потребности…
– Ирина, мы готовы к старту, – проинформировал пилота мэр Роше, пристегнувшись. Велит рядом с ним поднял визор шлема, чтобы было лучше видно.
– Слушаюсь вас, господин Роше. Сейчас получу "добро" с базы и – сразу в путь, – ответила пилот, не оборачиваясь. – Диспетчер, прошу разрешения на взлёт…
Шесть винтов вокруг кабины оглушительнозашумели, разрезая воздух. Роше, щёлкнув ногтем по консоли, задвинул стёкла, и стало тише. Гексакоптер дёрнулся и неуклюже оторвался от бетона стартовой площадки.
– Далеко лететь? – спросил Куоттерман, надевая наушники с микрофоном. Остальные решили последовать его примеру.
– Десять минут, – ответил Роше, указывая направление полёта. – Резервацию можно увидеть отсюда. Вот, видите? Дактона была отстроена именно для того, чтобы обслуживать её.
С высоты четырёхсот метров был хорошо виден небольшой город посреди бескрайней саванны, нити шоссе, уходящего за горизонт. За городом тёмной лентой была видна Стена резервации – грандиозное сооружение из стали, стекла и бетона. Гексакоптерна миг завис в воздухе и, слегка накренившись, направился к ней.
Рогозин, опершись на ручку двери, наблюдал, как проносится внизу зелёное море травы. Мэр Роше, наклонившись к Куоттерману, рассказывал о последних успехах своего правления и, судя по выражению лица помощника Консула, уже порядком надоел ему. Прослушав начало этого монолога, Рогозин отключил наушники и задумалсясвоём.
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Призраки прошлого - Михаил Александрович Михеев - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Сила алхимика - Алекс Каменев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
- Дочь Пастыря - Катя Корбэн - Героическая фантастика
- Сердце Маски 1 - Алексей Владимирович Калинин - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Бессмертный Пьяница (Том 7. Главы 570-627) - Mortykay - Героическая фантастика / Прочее / Фэнтези
- Призрак неведомой войны: Призрак неведомой войны. Осознание. Решение - Михаил Александрович Михеев - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Гремучий Коктейль 1 - Харитон Байконурович Мамбурин - Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Раб - Илья Вячеславович Кудашов - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Просто механический кот (СИ) - Кокоулин Андрей Алексеевич - Героическая фантастика