Рейтинговые книги
Читем онлайн Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 219

Штурмовики отмечают мою победу свистом и топаньем ногами. Счастливая Нари, едва оказавшись на палубе, обнимается с Аюми…

— Интересный бой… а со мной не хочешь попробовать?

Я обернулся, — Мизуки стояла, закинув шпагу на плечо и… улыбалась!

* * *

— Эм… с эспадоном против твоей пары?

— А ты хочешь попробовать с той зубочисткой, что у тебя висит на поясе?.. Я-то не против, но не думаю, что это будет интересно зрителям… и наглядным уроком для тебя.

— Вот как… значит инструктор Химера желает преподать нерадивому ученику очередной урок?

Притихшие зрители с удивлением слушали наш разговор, потихоньку начиная понимать, что самое интересное еще только предстоит увидеть, а мы с наемницей, продолжая перебрасываться короткими, ничего не значащими фразами, приступили к дебюту партии…

Для того чтобы хоть что-то противопоставить противнику мне предстояло сделать выбор… продолжать показательно выделываться в обманчиво легковесной рубке итальянской школы, перейти к прямолинейным маршам и парадам немецкой, окружить себя размашистым веерам фламандской… или все-таки послушать умных людей и принять выверенную геометрию дестрезы… ладно, посмотрим для начала, как будет выглядеть поединок двух диестре… раз уж старые мастера не признавали для цвайхандера в одиночном бою других вариантов.

Представив в уме, нарисованный на палубе круг Тибо и прикинув варианты перемещений, я взял Тиа левой рукой за центр массы, а правой за оголовье рукояти. Рукоять вверх к правому уху, острие в глаза противнику, гарда перпендикулярно земле. Поехали.

Мизуки приседает еще ниже, шпага в левой руке над головой и, если смотреть со стороны, то наши клинки наверняка представляют сейчас из себя идеальную прямую… главное не забывать про чертову дагу и отбивать рейтшверт только внутрь, а то этот обманчиво короткий кинжал, ткнется мне прямо в брюхо. Полшага назад правой ногой, вес на оставшуюся впереди левую, пауза…

Цирцея тоже замирает в полуподвешенной стойке, не мигая, смотрит сквозь решетчатую защитную маску мне в глаза… пошла… не решаясь опустить взгляд на ее ноги, я представил себе, как отставленная назад правая нога смещается, вес переносится на нее, сейчас ноги скрестятся и будет неустойчивое положение… укол.

'Дзанг', боевая шпага выверенным движением накрывает Тиа сверху и легко уводит траекторию движения эспадона на пару сантиметров в сторону. Наемница продолжает движение по кругу вправо, дага нацелена острием в мой открытый левый бок… перенос веса на правую ногу и скрестный шаг вправо по воображаемой окружности… пауза… снова движение по кругу… пауза.

Зрители затаили дыхание, завороженные разыгрываемой перед ними шахматной партией на мечах. Теперь атакует Мизуки, длинный рейтшверт, необъяснимым образом снова оказывается поверх моего клинка и, не разрывая контакта, скользит вперед, нацелившись на мои, не прикрытые эфесом пальцы… вращательное движение правой рукой и провернувшаяся вокруг своей оси контргарда, намертво сцепляет оба меча, клинч!

Теперь пора воспользоваться своим превосходством в массе и физической силе… правая рука от себя, левая вперед, уводя шпагу внутрь защиты наемницы и не давая ей воспользоваться вторым оружием… сопротивление на мече неожиданно пропадает, и я проваливаюсь вперед-влево. Отклонившаяся далеко назад Цирцея, пружинисто возвращается в вертикальное положение и широким горизонтальным движением даги, распарывает воздух на уровне моего живота… кувырок вперед, и я на волосок разминаюсь с лезвием кинжала, свиснувшим у самого уха… выход в низкую стойку спиной к противнику и отмах плоской стороной эспадона, с одновременным разворотом… но Мизуки осталась на месте, задумчиво разглядывая повисшую на кончике даги рубиновую каплю.

Я провел по левому уху рукой и огорченно цыкнул, увидев на ней кровь.

Зрители взорвались криками и улюлюканием. На Мизуки с двух сторон повисли Нган-чит и Аюми и даже, обычно сдержанный Тарасов, не выдержал и в порыве чувств, расцеловал растерявшуюся наемницу в обе щеки. Я подошел к ним, держа Тиа на сгибе правой руки,

— Ты как обычно на высоте, — похвалил я покрасневшую победительницу, — урок получился и познавательным, и наглядным… впрочем, у тебя по другому и не бывает.

— А ты, как всегда жалеешь противника! Чему я тебя учила? Что должен сделать обладатель тяжелого длинноклинкового оружия, при встрече с превосходящим по скорости, но уступающем в физической силе противником?

— Если позволяет свободное пространство и время, раскрутить мулинет, чтобы не позволить приблизится к себе, и зарубить его к чертовой матери, учитель-сан. Я ничего и никогда не забываю… учитель-сан.

От лица Мизуки можно было прикуривать, — так почему же ты пытался превзойти мас… меня, на моем же поле, а не воспользовался своим преимуществом?

Я хмыкнул и движением локтя подбросил Тиа вверх… поймал на сгиб другой руки,

— Моя подруга весит три килограмма и как бы я не сдерживался, любой рубящий удар мог переломать тебе кости, несмотря на твою защиту и весь надетый на нее пластик… и потом, сегодня я чуть не опроверг слова великого капитана Химеры о том, что против эспады-даги с двуручником лучше не выходить… разве это не стоило немного порезанного уха из-за случайно слетевшей защиты?

Уже не пытаясь сдерживаться, я шагнул вперед и отдав меч в руки стоявшего рядом штурмовика, прижал Мизуки к себе. Она не пыталась вырваться, а только тяжело вздохнула и уткнулась лицом мне в грудь,

— Шкет… как же я по тебе соскучилась, ты себе не представляешь… неужели все закончилось и это ты?

— Я, я… вот только, к сожалению, все только начинается…

Мои слова перекрыл басовитый баззер боевой тревоги. Спаренный крупнокалиберный рейлган, около которого мы стояли, шевельнул длинными стволами и неожиданно бесшумно развернулся на левый борт… меня кто-то тронул за плечо, молоденький вестовой, ошалевший от возложенной на него 'важной' миссии, выпучил глаза и, на одном дыхании выпалил зазубренную по дороге фразу,

— Ваше величество! Капитан Брахтенберг просит Вас и Ваших спутниц подняться на мостик… — запнулся и добавил уже от себя, — боевая тревога, Ваше величество, на горизонте корабли противника.

Глава 10.

Маленький слон в большой посудной лавке

* * *

31 марта 2154 года все четыреста двенадцать делегатов учредительного собрания ДВР, единогласно проголосовали за конституционную монархию. Согласно принятой конституции предполагалось, что оставшаяся в руках, заседающих в парламенте 'народных избранников' законодательная власть, сделает из особы Императора чисто декоративную фигуру, но закулисные игроки очень сильно просчитались… и с управляемостью возведенной на трон фигуры и с настроениями, которые преобладали в армии. Уже через год, Игорь Журавлев, принявший при коронации имя Ингвар Первый, воспользовался очередным конфликтом на границе с ханьским государством Хэбэй, для того чтобы объявить в стране военное положение. Сосредоточив в своих руках гражданскую и военную власть, император объявил Хэбэй войну, которая через четыре месяца закончилась убедительной победой. Граница была отодвинута за Хуанхэ, а Ингвар настолько укрепил свои позиции, что после громкого дела 'военных интендантов', распустил парламент и объявил конституцию 54 года недействительной, как 'не отвечающую интересам народа и государства'.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 219
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко бесплатно.

Оставить комментарий