Рейтинговые книги
Читем онлайн Башни полуночи - Роберт Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 307

Илэйн оглядела его наряд, потом подняла взгляд к причёске.

– Это, – ответила она, – я обещаю тебе вне зависимости от того, чем закончатся переговоры.

– Так что насчёт четверти? – спросил Мэт.

– А я забираю медальон на три дня.

Он поёжился. Три дня, а голам уже в городе. По её милости его прикончат. Остаться без медальона на день – уже смертельный риск. Но ничего другого для торговли у него не было.

– И что же ты собираешься делать с этой штукой? – спросил он.

– Сделать копию, – задумчиво ответила она. – Если получится.

– В самом деле?

– Не узнаю, пока не попытаюсь.

Мэт внезапно испугался, представив, что у каждой Айз Седай в мире окажется подобный медальон. Они обменялись взглядами с Томом, который был так же удивлён услышанным.

Но какое это имеет значение? Сам Мэт направлять не способен. До этого он беспокоился, что если Илэйн изучит медальон, то найдёт способ, как его обойти, чтобы повлиять на владельца Единой Силой. Но раз она всего лишь хочет его воспроизвести… что ж, он почувствовал облегчение. И интерес.

– Есть ещё кое-что, о чём я собирался упомянуть, Илэйн, – продолжил он. – Голам здесь, в городе. Он убивает людей.

Илэйн осталась спокойна, но, судя по тому, что она заговорила ещё более официально, новости её встревожили:

– Тогда я сделаю всё возможное, чтобы вернуть медальон в срок.

Мэт поморщился.

– Ладно, – ответил он. – Через три дня.

– Отлично, – сказала она. – Я хочу, чтобы Отряд поступил на службу немедленно. Скоро я Перемещусь в Кайриэн, и мне кажется, что они будут там куда полезнее, чем Гвардия Королевы.

Так вот ради чего это всё! Илэйн нацелилась на Солнечный Трон. Что ж, это отличное дельце для его людей, по крайней мере, пока они не понадобятся самому Мэту. Лучше это, чем оставлять их прозябать в лени и задираться с наёмниками.

– Я согласен, но с одним условием, – ответил Мэт. – Илэйн, Отряд будет волен принять участие в Последней Битве так, как пожелает Ранд. И ещё… Алудра должна лично следить за созданием драконов. У меня есть ощущение, что в случае ухода Отряда из Андора, она настоит на том, чтобы остаться здесь.

– Не имею возражений на этот счёт, – улыбнувшись, ответила Илэйн.

– Так я и думал. Но во избежание недопонимания: пока Отряд не уйдёт, мы будем контролировать драконов. Ты не можешь никому продавать технологию.

– Мэт, кто-нибудь всё равно скопирует их, – заметила она.

– Копии не сравнятся с подлинниками Алудры, – возразил Мэт. – Это я тебе обещаю.

Илэйн изучающее посмотрела на него – голубые глаза всё взвесили и измерили:

– И всё равно я бы хотела, чтобы Отряд стал подразделением Андора на полном довольствии.

– Знаешь, а я хотел бы иметь шляпу из золота, шатёр, который мог бы летать, и лошадь, которая испражнялась бы бриллиантами. Однако нам обоим придётся довольствоваться разумными желаниями, не так ли?

– Но разве не разумно будет, если…

– Нам пришлось бы следовать твоим указаниям, Илэйн, – ответил Мэт. – А я этого не допущу. В некоторых битвах не стоит сражаться. И мне решать, когда моим людям рисковать. Вот так-то.

– Мне не нравится принимать на службу людей, которые могут уйти, когда захотят.

– Знаешь, я не стану придерживать их только для того, чтобы насолить тебе, – сказал Мэт. – Я буду делать то, что правильно.

– То, что ты считаешь правильным, – поправила она.

– У каждого человека должен быть такой выбор, – ответил он.

– Мало кто пользуется им разумно.

– И, тем не менее, он нам нужен, – сказал Мэт. – Мы его требуем.

Она бросила едва заметный взгляд на разложенные на столе планы и медальон:

– Вы его получите, – ответила она.

– Замётано, – сказал он, поднимаясь. Плюнув на ладонь, он протянул ей руку.

Она помедлила, потом встала, плюнула на свою ладонь и протянула ему. Мэт улыбнулся и пожал её.

– Ты знал, что я могу повелеть тебе поднять оружие против двуреченцев? – спросила она. – Потому-то и просил о возможности уйти по собственному желанию?

Против двуреченцев? Зачем же, во имя Света, ей может это понадобиться?

– Тебе не нужно с ними сражаться, Илэйн.

– Посмотрим, на что меня вынудит Перрин, – ответила она. – Но давай не будем обсуждать это прямо сейчас. – Она взглянула на Тома, потом потянулась к столу и вынула из-под него свиток, перевязанный лентой. – Пожалуйста, я хотела бы услышать поподробнее, что с вами случилось по пути из Эбу Дар. Не согласитесь сегодня со мной отужинать?

– С большим удовольствием, – поднимаясь, ответил Том. – Не так ли, Мэт?

– Полагаю, да, – ответил Мэт. – Если только и Талманес приглашён. Иначе, если я не устрою вам встречу, Илэйн, он порвёт мне глотку. А, отужинав с тобой, он протанцует всю обратную дорогу до лагеря.

Это рассмешило её.

– Как хочешь. Я прикажу слугам показать вам комнаты, в которых вы сможете отдохнуть до назначенного времени. – Она передала свиток Тому. – Если пожелаешь, это будет обнародованно завтра же.

– Что в нём? – нахмурившись, спросил Том.

– Двор Андора нуждается в подходящем придворном барде, – ответила она. – Я полагала, тебя это заинтересует.

Том замешкался.

– Это большая честь для меня, но я не могу её принять. Есть дела, которые мне нужно доделать, и я не могу привязывать себя ко двору.

– Тебе и не нужно себя привязывать, – ответила Илэйн. – Ты волен приходить и уходить, когда пожелаешь. Но когда ты в Кэймлине, мне бы хотелось, чтобы всем было известно, кто ты.

– Я… – он принял свиток. – Я подумаю над этим, Илэйн.

– Превосходно, – она поморщилась. – Боюсь, сейчас у меня должна состояться другая встреча, с моей акушеркой. Увидимся за ужином. Я ещё не поинтересовалась у Мэтрима, что он имел в виду, называя себя в письме женатым человеком. Я ожидаю подробный отчёт! И без исключений! – Она с лёгкой улыбкой посмотрела на Мэта. – «Исключение», Мэт, означает «выброшенные подробности». На тот треклятый случай, если ты не в курсе.

Он надел шляпу.

– Я в курсе. – Как там это слово? Истечения? Свет, ну почему он упомянул о женитьбе в том письме? Он всего лишь надеялся заинтриговать Илэйн настолько, чтобы она захотела с ним повидаться.

Илэйн рассмеялась и махнула в сторону выхода. Перед уходом Том по-отечески чмокнул её в щечку, и хорошо, что по-отечески! Мэт слышал невероятные сплети об этой парочке, которым он не хотел верить. Ведь Том настолько стар, что в дедушки ей годится, не меньше.

Мэт отворил дверь, собираясь выйти.

– И Мэт, – на прощанье добавила Илэйн, – если тебе нужно одолжить денег, чтобы купить новый кафтан, Корона с удовольствием даст тебе взаймы. Учитывая твой статус, тебе в самом деле нужно одеваться получше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 307
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Башни полуночи - Роберт Джордан бесплатно.

Оставить комментарий