Рейтинговые книги
Читем онлайн На дальних рубежах 2 (СИ) - Incognito

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 166
как можно скорее вернуться к нормальной жизни, пока нелегкая служба вновь не оторвала их от отца и мужа.

К сожалению, тем вечером жене Мэла пришлось уехать к сестре — у той муж попал в больницу, и кто-то должен был посидеть с детьми. Сам Малькольм сейчас спал крепким сном, откинув одеяло и даже не чувствуя освежающего бриза, время от времени вливавшегося в открытое окно, потому что по настоянию супруги выпил перед сном что-то успокоительное — она всегда заботилась о его нервах после каждой миссии. Поэтому малыш Колби, — джентльмен хоть и невероятно юный, но самостоятельный — когда ему захотелось среди ночи попить водички, сам выбрался из кроватки и спустился на кухню.

Стоило ребенку, привстав, чтобы дотянуться до выключателя, зажечь свет, как он замер. Посреди кухни неподвижно стоял черный человек. Колби не закричал. В своем доме в военном городке он чувствовал себя в безопасности, чужих тут быть не могло. Значит, это был кто-то не чужой. Военные приходили к ним домой часто и не всегда в дневное время — по делу или по дружбе, тут уж как получалось. В стоявшем перед ним силуэте Колби безошибочно опознал именно военного.

Вдруг черный человек медленно присел на корточки и теплым женским голосом спросил:

— Ты Колби, да?

Малыш кивнул.

— Чего ж ты не спишь? — спросила незнакомка, явно расстроенная тем, что мальчик так не вовремя решил выбраться из своей комнаты.

— Водички хочу, — просто ответил ребенок, не чувствуя никакой опасности со стороны женщины в черном.

Женщина встала, взяла со стойки у раковины кружку и наполнила ее водой из стоявшего там же фильтра. Колби подошел поближе, взял кружку и с удовольствием напился.

— Спасибо, — сказал он, протягивая кружку обратно.

— Какой ты воспитанный, — все так же тихо проговорила женщина. — Настоящий джентльмен.

— А вы к папе пришли, да?

— Да, к нему.

— Папа сейчас спит, — насупился мальчик.

— Это срочно, — сказала женщина, снова опускаясь на уровень ребенка.

Теперь Колби мог разглядеть ее темные глаза и ярко выделявшиеся на черном фоне белки. Глаза были не злыми. Они были очень спокойными и какими-то грустными. В том, как она держалась, как говорила, ребенок не чувствовал подвоха или угрозы.

— Dime, cariño ¿qué voy a hacer contigo?*

— Что? — не понял малыш.

— Ничего, Колби, извини. У меня к твоему папе очень важное дело, — произнесла женщина своим мягким, тихим голосом. — Давай пойдем к нему вместе. Ты его разбудишь, мы поговорим, и я уйду.

— Папа спит, — упрямо ответил мальчик.

— Колби, — печально произнесла женщина. — Пропал один очень хороший человек, понимаешь? Он в беде, один среди злых людей. Твой папа может помочь. Это очень важно, ждать нельзя. Его надо спасти. Понимаешь?

Малыш серьезно кивнул. Он знал, что его папа борется с плохими людьми, и иногда хорошие люди пропадают навсегда. Иногда те, кто пропадал, возвращались, но редко. У одной девочки в саду папа уехал бороться с плохими людьми и не вернулся. Девочка Колби не нравилась, потому что девчонки это фу, но ему было жалко ее и ее маму. Мальчик протянул ладошку черной женщине и повел ее за собой.

Малькольм Хан, как и все оперативники, не мог сразу встроиться в нормальную жизнь, долго сохраняя взвинченность, сопряженную с постоянной сверхбдительностью. С женой из-за этого все чаще возникали конфликты, и он-таки дал себя уговорить на таблетки, лишь бы не ходить к мозгоправу за порцией ненужных душеспасительных бесед. Об этом своем решении он глубоко пожалел, когда его принялся тормошить маленький сынишка. Мэл отреагировал не сразу, хотя обычно после командировок просыпался чуть ли не от каждого шороха. Транквилизаторы крепко опутали его сетью Морфея, прорываться сквозь их туман было тяжко.

— Пап, ну пааап, — тряс его за плечо маленький Колби. — Пааап, проснись!

— Что случилось, приятель? — не разлепляя веки сонно проговорил Мэл.

— Она очень хочет поговорить с тобой, — ответил сынишка.

— Кто, малыш? Бабушка? Тетя Лори?

— Нет же, черная тётя.

Сон как рукой сняло. Глаза распахнулись и Мэл уставился на сынишку. Он скорее почувствовал, чем разглядел еще одного человека в комнате. Да и как было разглядеть в ночном мраке абсолютно черный силуэт, который был лишен хоть какого-то объема? Как будто кто-то взял и вырезал кусок реальности, оставив поглощающую свет черную дыру.

— Не делайте резких движений, капитан Хан, — мягко, практически деликатно проговорила тень, сделавшись вдруг меньше и обвивая руку вокруг маленького Колби. Как если бы Колби был всего лишь рисунком и художник просто стер полосу поперек его груди. — Ребенок заплачет, я начну нервничать. Вам это не нужно, поверьте.

Оружия Мэл не видел, но не сомневался в его наличии. Как и в том, что до своего он дотянуться не успеет.

— Что тебе нужно? — пытаясь просчитать свои варианты, спросил Хан.

— Поговорить, капитан Хан. Всего лишь поговорить.

— О чем? — процедил Мэл. Разговор давал ему возможность потянуть время и развернуть ситуацию в свою пользу. Но пришелец продолжал прикрываться сыном, и тот странным образом не испытывал ни капли страха или дискомфорта.

— О вашей последней командировке. Вы сопровождали колонну от базы до пункта в Тинсе. На колонну напали, так?

В ночи вряд ли было заметно, как поменялся в лице командир отряда войсковой разведки. Он молча буравил глазами черный провал за спиной сына, наугад выбирая место, где должны были быть глаза ночной гостьи.

— Капитан Хан, давайте договоримся. Вы отвечаете на мои вопросы, а я не делаю ничего, о чем мы оба будем сожалеть, — спокойно проговорила тень.

Фигурка Колби качнулась, видимо, державшая его рука прижала мальчика покрепче. Тот недовольно завозился, и Хан напрягся, готовый в любой момент сорваться с места и наброситься на врага. Но тень лишь мягко удержала малыша.

— Тшшш, Колби, прости, я не хотела. Сейчас мы поговорим с папой и ты пойдешь спать, договорились?

Мальчик угукнул. Малькольму стало казаться, что его сын ведет себя чересчур спокойно и покладисто. Угрозы, в отличие от отца, малыш не чувствовал, что было дико. Хан испугался, что его сына могли

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 166
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На дальних рубежах 2 (СИ) - Incognito бесплатно.
Похожие на На дальних рубежах 2 (СИ) - Incognito книги

Оставить комментарий