Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да куда она денется, кэп?- пират, скорчив недовольную гримасу, повертел головой по сторонам и с облегчением фыркнул:- Ну, что я говорил? Вон, на крылечке сидит.
- Пойди и приведи,- велел Хант, хмурясь. Ронан Келли понял его беспокойство по-своему.
- Это лишнее, капитан,- тонко улыбнувшись, сказал он.- Никто из моих ребят вашу супругу не тронет. Я предупредил. К тому же, им вполне хватит и деревенских.
- Мы еще слабоумного этого не нашли,- попытавшись сгладить неловкость, буркнул Десмонд.- А судя по рассказам, он не такой уж и безобидный. Чарли, ты еще здесь?
Пират досадливо передернул плечами, но отошел. Келли повернулся к Грании:
- К Даффи уж точно не ты с товаром ездила. Кто возил, старик?
- Дак а больше и некому было, господин. Тоби возил, дело понятное.
Разбойник удовлетворенно кивнул. И, подняв голову, посмотрел на Десмонда:
- Я узнал, что хотел. У вас есть еще какие-то вопросы?..
- Нет.
- У меня тоже нет,- Ронан Келли бросил задумчивый взгляд на дорогу:- Но есть предложение. Лично к вам, капитан.
Хант удивленно приподнял брови. Главарь разбойников покосился на бьющийся у телеги кокон, что-то прикинул в уме и добавил:
- Хотя, пожалуй, оно может подождать. Эй, ты!- он перевел взгляд на ожидающую своего приговора крестьянку.- Где могила вашей "кормилицы"? Показать сможешь?..
Чарли подошел к низкому крыльцу домика, где им всем так и не пришлось сегодня заночевать, и сказал недовольно:
- Ты чего тут расселась? Полная деревня головорезов, а она разгуливает без присмотру!
Сидящая к нему спиной Нэрис даже не пошевелилась.
- Эй!- пират тряхнул девушку за плечо.- Ты чего? А?.. Ревешь опять, что ли? Напужалась?
- Да,- она повернулась к нему. Глаза сухие, с облегчением отметил разбойник, лицо только бледное и вид потеряный… "Рваное ухо" ободряюще хмыкнул:
- Не боись! Она уже не кусается.
- Знаете, Чарли,- медленно сказала девушка.- Еще ночью мне казалось, что ничего ужасней дарг-ду я в жизни не видела. А сейчас я поняла, что бывают чудовища и пострашнее. Эти крестьяне… Знаю, вы во всем вините старика, но разве остальные чем-то лучше? Они ведь все знали! Знали и молчали!.. Впускали гостей, а потом открывали ворота… Раз за разом, Чарли!
- Ну так…- крякнул он.- Молодая ты еще, жизни не видела. Нет твари гаже человека. Что старикан этот рехнутый, что мы. Ежели так поглядеть, то на то и выходит!
- Знаю,- она упрямо закусила губу.- Вы пираты и головорезы. Вы Ульфа убили… Но меня на корабле не бросили. И кровососу на съедение не оставили. Из-за денег, конечно, но все же… Все же вы добрый, Чарли! Можете обзывать меня "дурой" сколько угодно, но я знаю, что вы добрый! И вы, и капитан Хант, хоть я его и боюсь…
- Заладила,- недовольно поморщился он.- "Добрые, добрые"… Может тебе и этот вон, в красном, "добрый"?.. Ты глаза его видела? Хуже, чем у кэпа, когда ему мачту сносит!..
- Ой, нет,- Нэрис с опаской оглянулась на сутулую фигуру в красной куртке.- Господина Келли я совсем боюсь, он такой… такой обходительный, что даже страшно!.. Но ведь он нам, выходит, тоже помог? Пусть и случайно. А эти… Да разве это люди, Чарли?! Разве так можно?!
Старый разбойник, часто моргая, молча смотрел на нее сверху вниз. Смотрел в эти полные отчаяния и сдерживаемых слез глаза и думал, что, кажется, сам еще далеко не все видел в этой жизни…
- Дурочка ты, все-таки,- крякнув, наконец сказал он и протянул девушке руку.- Вставай уж. Пойдем. И не трави себе душу из-за всякой сволочи!.. Ну, хошь, я этому деду прямо щас в рыло дам?!
Нэрис встала и, шмыгнув носом, улыбнулась сквозь слезы:
- Не надо, Чарли… Господь - он всё видит.
- Ну, ладно,- пожал плечами пират. И обернулся в сторону колодца. "Господь, может, и видит,- подумал он,- а только, сдается мне, кое-кто успеет куда быстрее!.."
Веревочный кокон перестал шевелиться еще в тот момент, когда над холмами взошло солнце, и сейчас неподвижно лежал у края разрытой могилы. Сверху над ней склонялась старая плакучая ива.
- Я вот думаю, как бы эти ухари и нас тут рядом не прикопали,- озабоченно проговорил "рваное ухо", оглянувшись на деревню вверху.- А что? Все сундуки подчистую выгребли, тварь зубастую на нас спихнули. Погодят, покуда зароем, да и…
Десмонд, вспомнив о "предложении", суть которого ему все-таки поведал Ронан Келли, отмахнулся только:
- Не колыхайся. Живыми мы им пригодимся больше. Ты же сам слышал… Давай, Чарли, взяли!..
- Есть, кэп,- нехотя кивнул тот. Пираты в четыре руки подхватили безмолвный кокон и сбросили его на дно глубокой ямы. Дарг-ду не издала ни звука. Впрочем, не хватало еще, чтобы кровососы и днем безобразничали!..
Чарли вонзил острие лопаты в землю и непримиримо буркнул:
- Крысы сухопутные… Их дюжина целая, а мы тут вдвоем корячимся!.. Я, может, тоже от бабы не отказался бы - от заслуженной, причем! А эти приперлись на готовенькое, даже мечом не взмахнули, а как развлекаться - так первые!
- Чарли, кончай брюзжать. Не надорвемся. Их, как ты правильно заметил, дюжина. Я из-за каких-то селянок немытых на нож нарываться не буду.
- Дак понятно, и я бы не стал,- вздохнул Чарли.- Просто… Обидно же, ну!..
Хант фыркнул, глядя на его обиженную физиономию, поплевал на ладони и тоже взялся за лопату. С двух сторон в могилу полетели вязкие комья земли. Работа шла споро - обоим пиратам не терпелось убраться из этих краев поскорее. Можно было, конечно, просто оставить покойницу связанной, оседлать лошадей да и рвануть галопом, не оглядываясь, но… "Беда нам с этой девицей!- орудуя лопатой, думал Чарли.- Подобрать ее не успели - так несчастья на голову и посыпались! Корабль потеряли, от кровососа чудом убереглись, так теперь еще и шантрапа дорожная в довесок!.. Сдался нам тот Даффи и его харчевня?.. Другое дело, конечно, что таким, как этот Келли, в просьбах не отказывают… Одна радость, кэп вовремя женатым назвался - а то и про выкуп забыть можно было! Дали бы обоим в морду, девку в седло - и до свидания. Ну уж нет! Самим пригодится. И без того не жизнь, а расстройство сплошное"
Он краем глаза покосился на Нэрис, сидящую поодаль на пенечке с камзолом капитана на коленях и иглой в пальцах. Рубаху Десмонду в деревне отыскали - у кого-то из женщин в сундуке мужнина завалялась, а вот замены камзолу не нашлось… Чарли недоуменно качнул головой. "Со странностями девчонка, все-таки,- решил он, возвращаясь к своему занятию.- Я б нас обоих еще на Скеллиге траванул! А эта то лечит, то, вон, одежку штопает. Они в Шотландии что, все такие, дурочки наивные?"
С могилой справились быстро - и часа не минуло. Потом пришел черед камней. С ними в деревне и ее ближайших окрестностях дела обстояли не лучшим образом, однако Ронана Келли это не смутило: его бойцы разобрали очаги, выгребли из домов даже точильные камни и - по настоянию Чарли - приволокли к старой иве громоздкую наковальню из давно развалившейся кузницы. "Булыжник - оно, конечно, хорошо,- сказал старый пират,- но и железо не пропадет. В нем весу, как в Громиле, мир его праху… Авось, прижмем тварину - нос с затылком слипнется!.." Никто не возражал. Легенда легендой, а главное, и вправду - тяжести побольше. "Кроме того, наковальня не бревно, не сгниет с дождями,- размышляла Нэрис, наблюдая за пыхтящими спутниками, которые сновали от телеги к могиле и обратно. Ходить было прилично - почти к самой дороге, но ближе лошадь подтащить не удалось: животное било копытами, испуганно всхрапывало и упиралось всеми четырьмя ногами.- Интересно, почему та несчастная дама превратилась вот в это?.. Грания сказала, что она была добрая… Неужто все дело в иве?" Леди МакЛайон перевела взгляд на печально склонившееся над могилой дерево и поежилась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Куда они уходят - Надежда Федотова - Фэнтези
- Темная магия - Энгус Уэллс - Фэнтези
- Колумбы иных миров - Юлия Федотова - Фэнтези
- Вопреки обыкновению (СИ) - Екатерина Горбунова - Фэнтези
- Пилигримы - Уилл Эллиот - Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- Герои былых времен - Юлия Федотова - Фэнтези
- Серебряный любовник - Ли Танит - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези