Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И брат Умберто рассказал Винциусу и Анти о Кви-на-У и о его попытке пройти к подземному алтарю.
— Несомненно, именно туда и отправились нечестивцы, — решительно сказал Винциус. — В харчевне я слышал, что корабль, на котором они покинули Халейн, вчера вечером пристал в порту Колкарна. Мы не должны медлить.
Они вновь поспешили за Анти, углубляясь в лабиринт переулков все дальше.
— Брат Винциус, а где ты смог достать эти одежды? — Умберто дернул за рукав свою дерюжную рясу.
— Это заслуга нашей спутницы.
Анти обернулась и на ходу подмигнула послушнику:
— Я же говорила, что еще не забыла Колкарн. Мне удалось найти старых друзей, которые не сразу узнали, но все-таки вспомнили меня… Не испытывая особой любви к церковникам, они…
— Они помогли нам, — перебил ее Винциус, — за что я с радостью их благословляю. Но скажи, дочь моя, знаешь ли ты, сколько нам еще идти?
— Совсем недолго, остался всего один поворот.
Глава 12
Старые знакомые
Сделав несколько торопливых шагов, путники завернули за угол и остановились. Неказистая улочка, по которой они шли, выходила на огромную площадь. Умберто подумал, что она раз в десять превосходила ту, под которой располагалась подземная тюрьма.
Нависшая над городом влажная духота наконец-то разразилась грозой. Дождя пока не было, но ослепительная вспышка молнии, ударившей где-то совсем неподалеку, осветила всю площадь. И в призрачном свете зарниц, под оглушительные раскаты грома монахи увидели зрелище, заставившее их замереть в восхищении и изумлении.
Всю противоположную сторону площади занимало сооружение гигантских, просто невообразимых размеров. Десятки расположенных друг на друге и сужающихся кверху платформ общей высотой по меньшей мере пару сотен локтей венчало фантасмагорическое сооружение, образованное из нескольких десятков башен. Составленные на первый взгляд в полном беспорядке, они образовывали некое подобие гигантской руки, стремящейся своими перстами пронзить черноту затянутых низкими тучами небес.
— Неужели это и есть Храм Спасителя Колкарна? — не в силах сдержать изумление, воскликнул молодой послушник.
— Много раз слышал я рассказы о нем, — пробормотал Винциус, — но и представить себе не мог, насколько он велик. Впрочем, я понимаю, что даже самый красноречивый сказитель не сможет передать этого.
— Это и есть главный храм Колкарна. — Анти с ненавистью взглянула на величественную громаду. — Вы точно уверены, что нам нужно в него попасть?
— Да, дочь моя. — Винциус озабоченно потер лоб. — Насколько мне видно, центральные врата в храм открыты. Однако я боюсь, что описания наши уже известны стражникам, тем более тем, которые несут службу при храмах. Нам же надо проникнуть к одному из алтарей, что находятся во внутреннем пределе храма.
— Твоя духовная сила велика, брат Винциус, — вдохновленный успешным бегством из подземного узилища, Умберто уверился в силе молитв не только своего наставника, но и своих собственных. — Давай попробуем убедить стражников, что это совсем не мы?
— Сомневаюсь, что нам удастся провести этих охранников. Их специально обучают, брат Умберто, и ты сам рассказывал, что против священников твои молитвы были бессильны.
— Но нам необязательно идти через центральные ворота! — Анти взволнованно указала на правую часть здания. — Внутрь можно попасть и другим путем! В детстве мы с подружкой случайно его нашли и несколько раз пробирались, чтобы посмотреть на службы, куда детей не допускали.
Винциус с сомнением покачал головой, однако других вариантов у них все равно не было. Надо было вновь довериться этой странной девушке.
Все трое бросились вперед. Бежать им пришлось пригнувшись, так как порывы поднявшегося ветра едва не сбивали с ног. Молнии теперь непрерывно озаряли небо, а раскаты грома не стихали ни на минуту. Только лишь монахи и девушка достигли подножия храма, который вблизи казался еще огромнее, как на головы им обрушился ливень, мгновенно промочив насквозь.
Пройдя один пролет главной лестницы, ведущей к центральным вратам, они на второй площадке свернули направо. Идти стало чуть легче — теперь здание загораживало их от пронзительного ветра. А потоки дождя, льющиеся по лестнице, походили скорее на течение бурной горной реки, норовя смыть путников обратно к подножию храма.
Вскоре Анти, которая шла немного впереди, обернулась и радостно что-то прокричала, однако очередной раскат грома заглушил ее слова. Но и без них было ясно, что она нашла секретный лаз. Он начинался в неприметной нише, а вход был завален всяким хламом. По размеру же тайный ход больше подходил для собак, чем для людей. Двигаться по нему пришлось ползком, в кромешной темноте.
К счастью, примерно через полсотни локтей от входа коридор стал шире и выше. Теперь можно было подняться с четверенек и хотя и согнувшись, но все-таки идти. Спотыкаясь в темноте, троица наконец вышла к узкой винтовой лестнице, уходящей вверх.
— Но ведь алтарь, который мы ищем, должен быть где-то внизу, — недоуменно прошептал Умберто.
— Сначала нам нужно попасть внутрь храма, а дорогу вниз мы разыщем, — также шепотом успокоила его девушка.
Они двинулись наверх. Постепенно становилось светлее, хотя откуда идет странный рассеянный свет, было непонятно — нигде не было ни факелов, ни светильников. Все вздохнули с облегчением, когда долгий подъем закончился. Путешественники оказались в небольшой келье, отделенной от основного нефа собора ажурной кованой решетчатой дверью, запертой на большой замок.
— Брат Винциус, ты знаешь какую-нибудь молитву или псалом, чтобы отпереть дверь? — с надеждой спросил Умберто.
— Да, мой юный друг. Запоминай, — ухмыльнулся Винциус и, подняв с пыльного пола тяжелый металлический прут, просунул его между решеткой и дужкой замка, после чего провернул, используя как рычаг.
Дужка хрустнула и замок полетел вниз, но не упал, ловко подхваченный Анти. Винциус осторожно открыл дверь, просунул голову внутрь и огляделся. После чего поманил за собой Умберто и Анти.
Повсюду в высоких канделябрах горели тысячи свечей. Но даже они могли выхватить из тьмы лишь самый нижний уровень стен огромного нефа храма. Потолок же, сужаясь, терялся где-то высоко вверху. И повсюду — из ниш, со стен — на оторопевших монахов смотрели множество искусно выполненных скульптур и барельефов, с необыкновенной реалистичностью раскрывающих Деяния Спасителя. Как непривычна была брату Умберто вся это торжественная помпезность после скромного и строгого убранства родного аббатства!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Жажда снящих - Юлия Остапенко - Фэнтези
- Герои - Джо Аберкромби - Фэнтези
- Последний приказ (СИ) - Бирюшев Руслан Рустамович - Фэнтези
- Начало шторма - Дмитрий Геннадьевич Мазуров - Фэнтези
- Орк-Сити (СИ) - Нежин Макс - Фэнтези
- Имажинали - Сборник французской фэнтези - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Хозяин Колодцев (сборник) - Марина и Сергей Дяченко - Фэнтези
- Маленьких все обидеть норовят! - Ксения Баштовая - Фэнтези
- Шарм - Трейси Вульф - Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика / Фэнтези