Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Черношей – чернеть, дресвяник – чирок-трескунок, саксон – утка-широконоска, острохвост – шилохвость. Эти местные названия на Енисее знают даже дети.
Чопик – деревянная клиновидная пробочка, заглушка, затычка универсального назначения.
Шассья — в Сибири до сих пор помнят старинный строй языка и говорят «капканья», «билетья» и «шассья» вместо «капканы», «билеты» и «шасси». Ободрав и обезжирив соболя, охотник натягивает его на специальную дощечку – пялку, или правилку, и подвешивает к балке зимовья́ подсыхать. Напяленные соболя страшно напоминают какие-то летательные аппараты, а их расправленные ноги топырятся, будто шасси самолёта перед посадкой.
Шивера́, мн. шиверы или шивёры – участок реки с камнями и быстрым течением.
Шуга – лёд, образующийся на реке (или озере) по осени и идущий вместе с течением – сначала тонким салом, потом льдинами и полями.
Щёчка балансира – деталь снегохода «буран».
Юксы – крепления для лыж, обычно из сыромятины, например из конских гужей. Они бывают разных конструкций. Мне очень нравятся те, что надевают без помощи рук, особым, в своё время просто поразившим меня, вывертом ноги. И так же снимают.
Яма — место, где после ледостава скапливается красная рыба (стерлядка), туда ездили ставить под лёд, «подныривать», самоловы. На Енисее красной рыбой называют рыбу осетровых пород. От старинного русского «красный – красивый». Красна девица, Красная площадь. Краснобай – кто красиво врёт (не в пример писателям).
Примечания
1
Кондромо – точного перевода этого эвенкийского слова не знают даже старожилы. «Кондо» означает мыс, и речная природа этого названия очевидна.
2
Сарлык – серлу́к монгольский или тибетский – крупный рогатый скот, як.
3
Хиус – ветер, тянущий с верховья. Часто хиусом называют просто стылый и пронзительный зимний ветерок. При этом обязательно потирают лицо и сипло морщатся: «Так-кой хиус!»
4
Пролубка – так сельдюки называет прорубь.
5
Печурка – домик-укрытие для капкана, стоящего на земле. Если капкан поставить без укрытия, его завалит снегом. Печурки делаются из кольев, щепы, воткнутых в землю около ствола дерева. Печурка прилегает к стволу, колья образуют некий коридорчик, заставляющий зверька проходить к приваде через капкан. Над коридорчиком устраивается крыша из двух жердей, опирающихся на рогульку и укрытых пихтовым лапником. Можно лепить временные печурки из снега. Ряд капканов или деревянных ловушек – кулемок – называется дорогой или путиком. Капканы ставят не только на земле, но и верховым способом, например на жердушке, то есть на наклонной жерди у дерева. Попавший в капкан соболь висит, не касаясь земли, и его не стригут мыши. Чтобы сохранить соболя, попавшего в наземном капкане, делают очеп или вздерьгуху – приспособление для зависания добычи из длинной жердины наподобие журавля.
6
Кутух, катух – укрытие для собак вроде будки. Часто кутух делают длинным, на несколько собак, вход завешивают мешковиной.
7
Шассья – в Сибири до сих пор помнят старинный строй языка и говорят «капканья», «билетья» и «шассья» вместо «капканы», «билеты» и «шасси». Ободрав и обезжирив соболя, охотник натягивает его на специальную дощечку – пялку, или правилку, и подвешивает к балке зимовья подсыхать. Напяленные соболя страшно напоминают какие-то летательные аппараты, а их расправленные ноги топырятся, будто шасси самолета перед посадкой.
8
Лабаза, кулемки, лопатки, челаки. Лабаз – на высоте нескольких метров опиливается дерево и там закрепляется деревянное укрытие для продуктов. Если продукты оставить в избушке, их съест медведь. Впрочем, медведь может залезть и на дерево, но это случается редко и когда зверь уже прикормлен к месту. Чтобы медведь не залез на лабаз, кто вешает на тросу чурку, кто утыкает ствол железными штырями. Площадку под лабаз делают широкой, чтобы зверь не мог достать ее края лапой и своротить. Лабаз может быть и двуногим. Последнее время охотники переходят на двухсотлитровые бочки от бензина – бочку с закрепленной на болтах крышкой привязывают тросом к дереву на высоте роста, если все устроено как надо, медведь ничего не может сделать с таким железным лабазом. В общем смысле лабазом называется любое недоступное для зверя и мыши место хранения продуктов. Добыл мясо, поднял его над землей на настил из жердей – залабазил. Кулемка – деревянная ловушка на соболя, на Енисее делаются верховые или так называемые «вороговские» кулемки с насторожкой челачного типа. Челак – это деталь насторожки. Охотничья лопатка – легкая березовая лопатка, служащая одновременно посохом. Ею огребают капканы, пробуют снег на реке на предмет воды, лупят провинившихся собак, захлопывают капканы, лепят снежные печурки, сбивают с лыжи подлипший под ногу снег, стряхивают пухляк с деревца.
9
Жомы – простейшее приспособление, которым что-либо зажимают, например мокрые лыжи, чтоб их не повело. Жомы – это зажим из двух палок, плоско затесанных изнутри и округлых снаружи. С одной стороны палки схвачены веревкой, с другой имеют заостренные концы. Охватив жомами лыжу поперек, как щипцами или ножницами, сводишь острые концы и, надев на них веревочную петлю, сдвигаешь ее насколько можно далеко, добиваясь самого плотного сжатия. Свежеоклеенную камусом лыжину держат в жомах двое суток.
10
Бурановские сани – сани от снегохода «Буран», название это, как и пила «Дружба», давно стало привычным и лишилось всяких кавычек.
11
Тугунящих – неводящих тугуна, мелкую сиговую рыбешку, любимую сибиряками.
12
Гладуха – кусок гладкого льда на вставшей реке. Сибирские реки сильно торосят при ледоставе, поэтому гладухи ценятся в качестве удобного места для постановки сети или самолова.
13
Поняга – заплечный охотничий станочек для переноски груза. Изготавливается из стволиков черемухи. К станку привязывается мешок для груза. Вообще черемуха – самое гибкое дерево, из нее делается также обвязка копыльев для нарт. Охотники ходят в суконных куртках, называемых азямами. Сыромятные крепления для лыж называются юксами.
14
Быгать – сибирское выражение, означающее, что кусок мяса на ветру и морозе заветрился, обезводился, вымерз. «Выбыгавшее мясо».
15
Автомат перекоса – важнейшее устройство в вертолете, обеспечивающее изменяемость шага и угол
- Отдай мое - Михаил Тарковский - Русская классическая проза
- Сценарий фильма Зеркало - Андрей Тарковский - Русская классическая проза
- Сто верст до города (Главы из повести) - И Минин - Русская классическая проза
- Лунный свет и дочь охотника за жемчугом - Лиззи Поук - Историческая проза / Русская классическая проза
- Не бойся быть собой - Ринат Рифович Валиуллин - Русская классическая проза
- Ковчег-Питер - Вадим Шамшурин - Русская классическая проза
- Ита Гайне - Семен Юшкевич - Русская классическая проза
- Спаси моего сына - Алиса Ковалевская - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Новый закон существования - Татьяна Васильева - Периодические издания / Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Мой муж Одиссей Лаэртид - Олег Ивик - Русская классическая проза