Шрифт:
Интервал:
Закладка:
darasuum (dah-RAH-soom) Mando'a: eternal, forever
дарасуум (Мэндо'а) : вечно, навсегда
Deece: a DC-model rifle (slang)
Диси : винтовка модели ДС
det: detonator
дет - детонатор
dha (dah) Mando'a: dark
дха (Мэндо'а) : темнота
di'bit (dee-KOOT, s.); di 'kute (dee-KOOT, pl.); di 'kutla (dee-KOOT-lah, adj.): jerk, moron (impolite)
ди'бит; ди'куте; ди'кутла (Мэндо'а) : дурак, слабоумный
dinuir (DEE-noo-eer, v.) Mando'a: to give
динуир (Мэндо'а) : отдавать
draar (drahr) Mando'a: never
драар (Мэндо'а) : никогда
dralshy 'a (drahl-SHEE-ya) Mando'a: stronger, more powerful
дралши'а (Мэндо'а) : сильнее, более мощный
droten (DROH-ten) Mando'a: people, public
дротен (Мэндо'а) : народ, публика
E
e 'tad (EH-tad) Mando'a: seven
э'тад (Мэндо'а) : семь
ehn (ayhn) Mando'a: three
эйн (Мэндо'а) : три
EM: electromagnetic
ЭМ : электромагнитный
EMP (s.); EMPs (pl.): electromagnetic pulse
ЭМИ : электромагнитный импульс
eniki Huttese: understand
энайки (Хаттский) : понимать
EOD: Explosive Ordnance Disposal (bomb disposal)
Обезвреживание Неразорвавшихся Боеприпасов (обезвреживание взрывных устройств)
ETA: estimated time of arrival
РВП : рассчетное время прибытия
F
flash-bang: stun grenade (slang)
вспышка (слэнг) : парализующая граната
G
GAR: Grand Army of the Republic
ВАР : Великая Армия Республики
gar (gahr, s. & pl.) Mando'a: you
гар (Мэндо'а) : вы
Gar ru kyramu kaysh. di'kut: tion'meh kaysh ru jehaati? (Gahr roo keer-AH-moo kaysh, dee-KOOT: tee-ON-mey-kaysh roo je-HAHT-ee) Mando'a: You killed him, you moron: what if he was lying?
Гар ру кираму кайш, ди'кут: тион'мех кайш ру джехаати? (Мэндо'а) : Ты его убил, придурок, а что если он врал?
ge 'verd (ge-VAIRD) Mando a : almost a warrior
ге'верд (Мэндо'а) : почти воин
gihaal (gee-HAAL) Mando'a: fish-meal
джихаал (Мэндо'а) : рыбная еда.
gra 'tua (gra-TOO-ah) M ando a: vengeance
гра'туа (Мэндо'а) : месть
H
HNE: HoloNet News and Entertainment
НГН : Новости ГолоНета (полное название "Новости и развлекательные программы ГолоНета)
HQ: headquarters
ШК : штаб-квартира
HUD: heads-up display
ВИД : внутришлемный дисплей
hukaat'kama (hu-KAHT-kah-MAH) Mando'a: watch my back, watch my six
хукаат'кама (Мэндо'а) : прикрывай мне спину, следи за моим тылом
hut'uun (hoo-TOON, s.); hut'uune (pl.); hut'uunla (hoo-OON-lah, adj.) Mando'a: coward
хат'уун, хат'ууне, хат'уунла (Мэндо'а) : трус
I
IED: improvised explosive device
СВУ : самодельное взрывное устройство
-ika (EE-kah, s.); -ike (EE-kay, pl.) Mando'a: suffix for affectionate usage
-ика, -икэй (Мэндо'а) : суффикс для уменьшительного значения
J
j'hagwa na yoka Huttese: no trouble
дж'хагва на йока (Хаттский) : нет проблем
jatne (JAT-nay) Mando'a: best
джатне (Мэндо'а) : лучший
jatne'buir (JAT-nay boo-EER) Mando'a: best father
джатне'буир (Мэндо'а) : лучший отец
jetii (Jay-tee) Mando'a: Jedi
джетии (Мэндо'а) : джедай
jetiise (jay-TEE-say) Mando'a: Jedi plural, Republic
джетиизе (Мэндо'а) : множество джедаев, республика
jorso 'ran (jor-so-RAHN) Mando'a: shall bear (archaic)
джорсо'ран (Мэндо'а) : должен вынести (архаичное)
jurkadir (JOOR-kand-EER, v.) Mando'a: to attack, to threaten, to mess with
джуркадир (Мэндо'а) : атаковать, угрожать, ввязываться во что-то
K
k'uur (koor) Mando'a: hush, be quiet
к'уур (Мэндо'а) : тише, молчать
kad (kand) Mando'a: saber, sword
кад (Мэндо'а) : сабля, меч
kama (KAH-ma, s.); /camas (KAH-maz, pl.) or kamase (kah-AH-say) Mando a : belt-spat
кама, камас или камасе (Мэндо'а) : напоясная накидка
kando (KAHN-do) Mando'a: importance, weight
кандо (Мэндо'а) : важность, вес
kandosii (kahn-DOH-see) Mando'a: nice one, wicked, well done, classy, noble
кандосии (Мэндо'а) : отлично, замечательно, правильно сделано,
kar'tayli ad meg hukaat'kama (kar-TIE-lie and mayg hu-AHT-KA-mah) Mando'a: roughly "know who's watching your back"
кар'тайли ад мег хукаат'кама (Мэндо'а) : грубо "знать кто прикрывает твою спину"
kar 'taylir (kar-TIE-leer, v.) Mando'a: to know, to hold in the heart
кар'тайлир (Мэндо'а) : знать, хранить в сердце
kaysh (kaysh) Mando'a: him, his
кайш (Мэндо'а) : его, ему
ke nujurkadir sha Mando'ade (keh NOO-joor-kand-EER shah Mahn do-AH-day) Mando'a: don't mess with Mandalorians
ке нуджуркадир ша Мэндо'аде (Мэндо'а) : не связывайся с мандалорианами
KIA: killed in action
ПВБ : погиб в бою
kit: gear, equipment (slang)
кит (слэнг) : снаряжение, оборудование
kom'rk (KOM-rohk) Mando'a: gauntlet
ком'рк (Мэндо'а) : перчатка
kote (KOH-thy, KOH-tay, pl.) Mando'a: glory
котэ (Мэндо'а) : слава
kyr' am (kee-RAHM) Mando'a: death
кир'ам (Мэндо'а) : смерть
L
LAAT/c: low-altitude assault transport/cargo
НЛШТ/г : Низколетящий штурмовой транспорт/грузовой
LAAT/i: low-altitude assault transport/infantry
НЛШТ/п : Низколетящий штурмовой транспорт/пехотный
larty: a vessel, LAAT/i
нлашка : корабль НЛШТ/п
lo (loh) Mando'a: into
ло (Мэндо'а) : в
M
Mando (MAHN-do, s.); Mando 'ade (Mahn-doh-AH-day, pl.) Mande 'ad: Mandalorian, son/daughter of Mandalore
Мэндо, мэндо'аде (Мэндо'а) : мандалорианин, сын/дочь мандалорианина
Mando'a (Mahn-DOH-ah): Mandalorian-language term for the language itself
Мэндо'а : термин мандалорианского языка для обозначения самого языка
meat can: soldier (slang)
консервы (слэнг) : солдаты
meg (mayg) Mando'a: which, that
мег (Мэндо'а) : который, тот что
meh (mey) Mando'a: if
мэх (Мэндо'а) : если
snhi (mee) Mando'a: we
шни (Мэндо'а) : мы
MIA: missing in action
ПБВ : пропал без вести
MILINT: military intelligence
АР : армейская разведка
Mirdala Mird'ika!; Mando'a: Clever Mird!
мирдала Мирд'ика (Мэндо'а) : умный Мирд!
MRU: much regret, unable (slang)
КСН : к сожалению невозможно
N
N 'oya 'kari gihaal, Buir. (Noy-ah KAR-ee gee-HAAL, boo-EER): I've been hunting fish-meal, Father.
Н'ойа 'кари джихаал, Буир. (Мэндо'а) : Я ловил рыбу, Отец
nar dralshy'a (NAR-drahl-SHEE-ya) Mando'a: put your back into it, try harder
нар дралши'я (Мэндо'а) : упрись туда спиной и покрепче
narir (nah-REER, v.) Mando'a: to act, to do
нарир (Мэндо'а) : действовать, делать
naritir (nah-ree-TEER, v.) Mando'a: to place, to put
наритир (Мэндо'а) : поставить, разместить
nau'ur ( now-00R, v.) Mando'a: to light up, to illuminate
нау'ур ,гл. (Мэндо'а) : осветить, подсветить
ner (nair) Mando'a: my
нер (Мэндо'а) : мой
ni (nee) Mando'a: I, me
ни (Мэндо'а) : я, мой
ni dinui (NEE DEE-noo) Mando'a: I give
ни дину (Мэндо'а) : я даю
ni kar 'tayl gar darasuum (nee kar-TILE garh dah-RAH-soom) Mando'a: I love you
ни кар'тайл гар дарасуум (Мэндо'а) : я люблю тебя
Niktose (neek-TOH-say, pl.) Mando'a: Nikto
найктозе (Мэндо'а) : найкто
nynir (nee-NEER, v.) Mando'a: to hit, to strike
найнир (Мэндо'а) : бить, ударить
0
obs job: observation duty
рпн : работа по наблюдению
OCU: Organized Crime Unit
ДОП: департамент организованной преступности
op order: operational order
оп-приказ : оперативный приказ, приказ по операции.
ops room: operations room
оперкомната : комната планирования операций
ori; Mando'a: very, exceptionally, extremely
ори (Мэндо'а) : очень, исключительно, предельно
osik (OH-sik) Mando'a: dung (impolite)
осик (Мэндо'а) : навоз(грубое)
osik 'la (oh-SIK-lah) Mando 'a: badly wrong, horrible, messed up, screwed up, disgusting
осик'ла (Мэндо'а) : крайне неправильно, ужасно, паршиво, омерзительно.
oya (OY-ah) Mando'a: let's go hunting, let's roll
ойа (Мэндо'а) : пусть начнется охота, поехали
P
parjir (par-JEER, v.) Mando'a: to win, to be victorious
парджир (Мэндо'а) : выигрывать, быть победителем
PIM (s.); PIMs (0.): Position and Intended Movement (naval term for where a ship is and where it is heading)
НИС - Навигация и Счисление (флотские термины; определение положения судна и его курса)
PEP: pulsed energy projectile pod: Kaminoan word for squad
ЭПС : энергопульсационные снаряды
PTC: Perlemian Traffic Control
ПМК : Перлемианский маршрутный контроль
PWO; Peewo: principal weapons officer
ГОВ : главный офицер по вооружению
R
rayshe'a (ray-SHEE-ah) Mando'a: five
райше'а (Мэндо'а) : пять
RC (s.); RCs (pl.): Republic Commando
РК : республиканский коммандо
recce (s.); recces (pl.); recce (v.): reconnaissance, to reconnoiter (military)
реко, реки, рек - сокращение от рекогносцировка, разведка.
Red Zero: request for immediate extraction (military)
Красный Ноль (военный) : запрос на немедленную эвакуацию
resol (reh-SOL) Mando'a: six
ресол (Мэндо'а) : шесть
RPC: request the pleasure of your company (slang)
ПВП (слэнг) : "Просим вас прийти"
RV: rendezvous (slang)
ТС (слэнг) : точка сбора
S
sa (sah) Mando'a: as, like (comparative)
са (Мэндо'а) : как, подобно (сравнительное)
Sep; Seppie: Separatist
сеп, сеппи : сепаратист
sh 'ehn (shayn) Mando'a: eight
ш'энн (Мэндо'а) : восемь
- Республиканские Коммандо:Шансы - Карен Трэвисс - Эпическая фантастика
- Новый Орден Джедай 2: Боба Фетт: Практик - Карен Трэвисс - Эпическая фантастика
- Испытание джедаев - Дэн Крэгг - Эпическая фантастика
- Иные песни - Яцек Дукай - Эпическая фантастика
- Искусство торговать - Том Хопкинс - Эпическая фантастика
- Клич чести - Морган Райс - Эпическая фантастика
- Часть 6 : Размышления, удивление, ужас – ради будущего. - Гэрет Уильямс - Эпическая фантастика
- Искусство войны - Владимир Иванов - Боевая фантастика / Периодические издания / Фанфик / Эпическая фантастика
- Нас больше нет - Денис Белый - Эпическая фантастика
- Сквозь испытания огнём - Дэвид Вебер - Эпическая фантастика