Рейтинговые книги
Читем онлайн Танцующие пылинки - Саманта Янг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
сверкающим взглядом, говорящим, что у нас с ним есть незаконченное дело. Я остановилась, коснулась плеча Евы, выражая ей молчаливую благодарность.

— Если тебе когда-нибудь захочется поработать в Лос-Анджелесе, я подскажу лейбл, которому повезет тебя заполучить. У тебя есть мой номер.

Ее глаза распахнулись от благодарности.

— Спасибо, Скайлар.

Я вышла из этого кабинета и набрала полную грудь воздуха, чувствуя, как он проходит через меня и ослабляет стеснение в груди.

Я свободна.

— Скайлар.

Я развернулась лицом к Киллиану. Он выглядел неуверенным.

— Не здесь, — сказал я ему. — Забирай свои вещи. Мы поедем на моей машине.

Киллиан кивнул и прошел мимо меня в свой кабинет. К тому времени, как он появился, Ева вышла из кабинета Джеймса Бирна, дрожа всем телом.

— Я увольняюсь, — сказала она нам. — Тиран обещал превратить мою жизнь в ад. Я не останусь.

— Я же сказала тебе, что помогу.

— Спасибо. Я думаю, мне это может понадобиться.

Мы вышли втроем. Киллиан и Ева несли коробки со своими вещами. Киллиан остановился у стойки регистрации перед подошедшим Джастином.

— Я пошлю кого-нибудь, чтобы упаковали и забрали остальные вещи из моего кабинета, — сказал ему Киллиан.

— Сэр? — Глаза Джастина округлились от шока.

Выражение лица Киллиана было впечатляюще нейтральным.

— Я здесь больше не работаю. — Он порылся в кармане и достал ключ от своего кабинета. — Могу ли я быть уверен, что вы не впустите никого, кроме того человека, которого я пошлю? Даже моему дяде.

Джастин взял ключи, опечаленный этой новостью.

— Конечно, сэр.

Пока Ева прощалась с теми, кто прибывал в офис к началу рабочего дня, я стояла в углу лифта, а Киллиан держал дверь кабины открытой для нее.

Я уставилась на него, лаская его лицо взглядом.

— Ты выбрал меня, — прошептала я.

Киллиан повернулся и покачал головой.

— Жить без тебя — не вариант.

Боже, я любила его, романтичного, изворотливого, сексуального мерзавца.

— Ты выбросил все, ради чего работал, из-за меня. Ты уверен, что в конце концов меня не возненавидишь?

— Уверен, — ответил он непреклонным тоном. — Ты выбрала меня раньше, чем я выбрал тебя, Скайлар. Я никогда этого не забуду. И правда в том, — он обвел рукой офис, — что передо мной и не стоял выбор ты или лейбл. Речь шла о том, чтобы исправить ошибку. Как я мог говорить, что люблю тебя и спокойно стоять рядом, пока эти ублюдки высасывают из тебя счастье?

— Уф, давайте поскорей уедем, если мне придется сказать еще одно «прощай», я расплачусь. — Ева запрыгнула в лифт, совершенно не обращая внимания на то, что испортила момент между мной и Киллианом.

Я обменялась с ним печальной улыбкой, и он отпустил дверь лифта.

Если Рик и Ангус и были удивлены, увидев нас, то скрыли это за совершенно профессиональными нейтральными выражениями лиц. Мы попрощались с Евой, которая обещала позвонить, и она покинула здание, полностью игнорируемая папарацци.

Затем Рик и Ангус направили Киллиана и меня к внедорожнику. Они задавали Киллиану вопросы. Что произошло? Что дальше? Но на его лице было отчужденное выражение. Он помог мне сесть в машину.

— Куда едем, Скайлар? — спросил Ангус, как только мы все устроились в салоне.

— Танталлон-роуд в Шоулэндсе, — ответил Киллиан. Он почувствовал мой взгляд и предложил: — Ко мне.

Радость забурлила во мне.

— Ужасно самонадеянно с вашей стороны, мистер О'Ди, — поддразнила я.

Его ухмылка была плутоватой.

— Там тебя кое-что ждет.

— О?

— М-м-м. — Его взгляд опустился к моему рту. — Помни.

— Помни?

Он наклонил голову так, что наши губы почти соприкоснулось, и мне потребовалось все мое естество, чтобы не вцепиться в него прямо тут и сейчас. Особенно после того как он прошептал мне в губы:

— Ты моя. И я твой. И впервые я действительно поверил, что это правда.

— Ты мой, — пробормотала я, — а я твоя.

ГЛАВА 35

Время от времени на улице проезжали машины, свет их фар мелькал в темной спальне Киллиана.

Должно быть, я издала какой-то звук или движение, потому что Киллиан крепче прижал свою руку к моему животу и притянул к себе так, что моя спина оказалась прижатой вплотную к его груди.

— Ты все еще не спишь, — прозвучал голос над моей головой.

— Тебе нужны затемняющие шторы, — ответила я, прижимаясь к Киллиану плотнее.

— Купи их, — пробормотал он, а затем зевнул. — Делай с квартирой, что хочешь.

Я напряглась в его руках. Правильно ли я расслышала?

Он еще раз сжал меня в объятиях.

— Что?

— Ты… ты просишь меня переехать к тебе?

— Да. Разве я сказал что-то другое?

Сбитая с толку, я откинула тяжёлую руку с себя и выскользнула из кровати.

— Куда ты идешь?

Настороженно глядя на Киллиана, я натянула нижнее белье. Он сел в постели, сонный и непонимающий.

Ища остальную одежду, я вышла из спальни. После того, как Рик и Ангус высадили нас у квартиры Киллиана, мы не сказали друг другу ни слова. Мы разрывали друг друга на части. Секс был взрывным. А затем, измученные последними днями, проспали до позднего вечера. Потом поужинали, болтая о простых вещах, и как раз в тот момент, когда я подумала, что мы вот-вот поговорим о важном, Киллиан занялся со мной любовью.

Очевидно, и этого было мало, потому что потом мы снова занимались сексом, а затем Киллиан прижался ко мне и закрыл глаза.

Но я-то проспала большую часть дня и была бодра.

А теперь это.

— Если тебе не нравится квартира, — крикнул Киллиан, и я услышала шорох постельного белья, — мы можем купить что-нибудь другое.

Дело было не в том, что мне не нравилась квартира. Мне понравилась квартира. Если бы не обжитое помещение, она бы точным двойником квартиры на Клайде. Планировка была такой же, за исключением двух спален вместо одной. Здесь не было французских дверей с видом на реку, но имелось огромное эркерное окно и настоящий камин.

— Где, черт возьми, мой телефон? — пробормотала я, натягивая джинсы.

Киллиан протопал в гостиную в одних боксерах и сжал губы, когда увидел меня полуодетой.

— Куда ты собралась?

— Не знаю. Я просто… Я не знаю!

— Что случилось? Что происходит?

Я недоверчиво уставилась на него, а затем выпалила:

— Ты попросил меня переехать к тебе, не спрашивая, и я не знаю, что мне с этим делать, поэтому, думаю, я просто уйду.

— Ладно, Скайлар, я не спал с тех пор, как папарацци нашли тебя. Я разбит вдребезги. Не могли бы мы, пожалуйста, вернуться в постель и обсудить всю эту ерунду завтра?

Ерунду? Мне

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танцующие пылинки - Саманта Янг бесплатно.
Похожие на Танцующие пылинки - Саманта Янг книги

Оставить комментарий