Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последовала небольшая пауза.
Затем вокруг собравшихся заблестели вдруг возникшие прозрачные стены.
— Должна предупредить вас, что это всего лишь оптический эффект, созданный моими усилиями, — сказала Унэ, — за ним ничего реального не стоит.
— Может быть, из этого что-нибудь и выйдет, Кейс, — заметил Честер, а затем продолжил: — Компьютер, я бы хотел, чтобы ты конкретизировал эту картину: больше деталей и больше правдоподобия. В общем, побольше реализма.
— У меня нет уверенности, что мне это удастся, мистер Честер. Для этого требуется радикально изменить все мои параметры, что может вызвать сбой электроники.
— Попытайся все же.
— Попытка может окончиться тем, что вы окажетесь в вероятностном мире, само существование которого даже у меня вызывает сомнение.
— Мы все-таки рискнем.
Последовала минутная пауза, а затем:
— Ну вот, мне удался тактильный эффект. Теперь вы можете, потрогав, ощутить стену.
— А сейчас добавь слуховые, обонятельные и вкусовые ощущения. И, главное, побольше красок и мелких достоверных деталей в нарисованную тобой картину.
Мгновение спустя машина доложила:
— Увеличены параметры эффекта; теперь имеется псевдодом и псевдопочва, погруженные в псевдоатмосферу.
— Дышать-то в ней, надеюсь, можно?
— О, конечно. Все создаваемые мной эффекты высшего качества и отличаются высокой точностью деталей.
— В таком случае почему бы тебе не заняться воссозданием недостающих деталей: планеты и всего прочего? Не торопись и сделай это хорошенько.
— Ваше последнее замечание вряд ли уместно, мистер Честер…
— Прошу прощения. Но ты можешь это сделать?
— О, я все уже сделала.
— То есть ты хочешь сказать, что там воссоздан кажущийся мир, который похож на настоящий до малейшей детали?
— Да, несомненно, с той лишь особенностью, что он не настоящий.
Честер подошел к двери и распахнул ее. Хорошо знакомые запыленные бутылки с вином мирно лежали на своих стойках напротив катушек и мигающих лампочек пункта управления.
— Может быть, это вовсе и не дом, — задумчиво произнес Честер, — но я предлагаю относиться к этому с чисто академическим интересом.
Раздался повелительный стук в дверь.
— Что это?
— Некий мистер Овердог из Федеральной налоговой инспекции, — последовал ответ компьютера.
— Ну что же, сам требовал побольше реализма, — пробормотал себе под нос Кейс. — Впустить?
— Откуда он узнал об этом доме? — спросил Честер.
— Из моего письма, — последовал ответ.
— Но зачем? Что, у нас без него проблем не хватает?
— Вы упомянули о своем желании устроить ваши налоговые дела. Вот мной и были предприняты соответствующие шаги.
— Скажи, пожалуйста, сколько времени мы провели вне дома… э-э… в другом измерении? — поинтересовался Кейс.
— Семь суток, два часа, сорок одну минуту и две секунды.
— Так я впущу его, Честер?
— Валяй, чего уж там.
Дверь открылась, чтобы впустить тощего человечка с красными глазками и в старомодной шляпе из оранжевого меха на лысой голове.
Глядя на Кейса и Унэ, инспектор как из пулемета выпалил:
— Я получил ваше письмо. Где мистер Честер? Надеюсь, вы готовы решить все сейчас же? Я очень занятой человек.
— А что, собственно?.. — начал было Честер.
Послышались еще шаги. Дородный мужчина с голубыми глазами-льдинками под белесыми бровями, отдуваясь, ввалился в комнату.
— Мистер Честер, — начал он без предисловий, — прежде чем заключать договор с Федеральной налоговой инспекцией, вы должны подумать над моим предложением…
— Что вы здесь делаете, Клант? — выпустил еще одну очередь Овердог.
— А этот откуда? — шепотом спросил Честер у Унэ.
— Он из Бюро демографической статистики, — тоже шепотом ответила она. — Он тоже получил письмо.
— Когда же были написаны эти письма? Ведь и часа не прошло с тех пор, как мы воссоздали этот мир.
— О, и не такие вещи можно проделывать с помощью временных вакуолей, — объяснила Унэ. — Письма были отправлены три дня назад.
— Что за предложение вы хотите мне сделать, мистер… э-э-э?.. — поинтересовался Кейс.
— Если дело с возможностями вашего… м-м-м… информационного устройства обстоит именно так, как вы написали в письме, то от имени Бюро демографической статистики я уполномочен заявить…
— Я берусь погасить половину налоговой суммы, — вклинился Овердог, — а относительно второй мы предлагаем очень либеральный вариант — рассрочку, скажем, на год-два. Щедрое предложение, я бы сказал, просто предельно щедрое.
— Бюро демографической статистики идет даже дальше. Мы готовы оплатить две трети счета! — Клант с триумфом посмотрел на Овердога.
— Это заговор! Вы шутите с долговой тюрьмой, Клант! — Инспектор перевел свой тяжелый взгляд на Честера. — Последнее слово, мистер Честер. Полное погашение задолженности, всей суммы целиком! Подумайте об этом!
— Подумаешь, какие мелочи! — парировал Клант. — Уже утром у вас на руках будет чек на пять миллионов кредитов.
— Продано! — объявил Честер.
— И разумеется, при условии ежегодно возобновляемого права аренды машины, — быстро вставил Кейс.
— И с сохранением полного права доступа к ней, — уточнил Честер.
— Решено, джентльмены! Я совершу переворот в демографической статистике с помощью этого устройства. С увеличением объема информации штат в пятьдесят человек не будет выглядеть слишком большим, не так ли, Овердог?
— Вот еще! Ну что ж, жду вашего чека завтра, мистер Честер, а следующего — в марте!
Овердог гордо вышел. Клант, сияющий от радужных перспектив, последовал за ним.
— Ну вот, дело сделано, — сказал сияющий не меньше Кейс. — Прекрасная сделка, Честер, надеюсь, Ваусеровский цирк может какое-то время не беспокоиться за свою судьбу.
Честер открыл дверь и выглянул наружу.
— Ты уверен, что там безопасно, компьютер? — спросил он.
— После того что только что произошло, вопрос имеет чисто теоретическое значение. Я вынужден изменить свою первоначальную оценку. Настоящая реальность не является фиктивной. А деревня, где жил мистер Малвихилл, была лишь плодом воображения, насколько я могу судить.
— Ах, вот как?! А как же насчет седины и бороды?
— Психосоматический эффект, — ответил компьютер как-то неуверенно.
— А что делать с Унэ? — спросил Кейс. — Оставить ее здесь или как?
— Унэ пойдет со мной, — отрезал Честер.
— Я просто подумал, может, она — лишь часть арендуемого нами оборудования?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Комната времени - Труди Канаван - Научная Фантастика
- Дома мы не нужны. Книга третья. Удар в спину - Василий Лягоскин - Научная Фантастика
- Фантастика-1963 - К. Андреев - Научная Фантастика
- Вы только поверьте - Леонид Панасенко - Научная Фантастика
- Музыка, звучащая в крови - Грег Бир - Научная Фантастика
- Комната невесты - Юрий Медведев - Научная Фантастика
- Серый волк - Джордж Макдональд - Научная Фантастика
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Предпоследняя правда - Филип Дик - Научная Фантастика
- Миры Филипа Фармера. Т. 6. В тела свои разбросанные вернитесь. Сказочный пароход - Филип Фармер - Научная Фантастика