Рейтинговые книги
Читем онлайн Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет - Кинер Крейг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 331

1:16,17. *Благодать и истина явственно присутствовали в законе (Исх. 34:6), но свое высшее выражение они нашли в воплощенном Слове/законе.

1:18. Даже Моисей смог увидеть только часть Божьей славы (Исх. 33:20), но в лице

Иисуса Бог полностью открыл Себя миру. Выражение «в недре Отчем» означает самое тесное, какое только возможно, единение (ср.: Ин. 13:23). Древние авторы часто заключали определенные отрывки повествования в «рамки», образованные одной и той же фразой или утверждением; этот литературный прием называется inclusio. В Ин. 1:1 и (следуя наиболее вероятному варианту прочтения текста) в 1:18 Иоанн называет Иисуса «Богом».

1:19–28

Свидетельство Иоанна иудейским религиозным вождям

1:19. Хотя во времена Иисуса некоторые священники были *фарисеями, обычно они мало общались между собой (ст. 24), и фарисеи, конечно, никогда не обладали полномочиями посылать священников с поручениями из Иерусалима. Но в тот период, когда писал Иоанн, фарисеи были главными оппонентами палестинских христиан. Иоанн, следуя традициям еврейской литературы, осовременивает язык, как поступают проповедники и в наши дни, чтобы донести до своих слушателей смысл конкретного текста. Иоанн, таким образом, фокусирует внимание на фарисейской оппозиции Иисусу.

1:20,21. Илия был вознесен на небо живым, и евреи ждали его возвращения, предсказанного пророком Малахией (4:5). (Позднейшие *раввины считали Илию великим знатоком еврейского закона, который может иногда являться, чтобы разрешить раввинские диспуты, или которого Бог посылает как ангела-хранителя на помощь раввинам, попавшим в беду. Одни надеялись, что Илия по возвращении разрешит сложные правовые вопросы; другие ожидали от него великих чудес или возвещения о приходе *Мессии.) Спрашивая, не «пророк» ли Иоанн, религиозные вожди, несомненно, подразумевали пророка, подобного Моисею (Втор. 18:15–18).

1:22,23. Применяя к себе текст Ис. 40:3, Иоанн утверждает, что он — глашатай нового исхода, возвещающий, что скоро Бог спасет Свой народ из рабства, как Он сделал это во времена Моисея. Эта тема звучит у многих *ветхозаветных пророков и отражает надежды и чаяния евреев в дни

Иисуса. Действительно, вожди пророческого толка обычно собирали последователей в «пустыне».

1:24,25. Из всех видов ритуального омовения в дни Иисуса наиболее важным, совершающимся только раз в жизни, было *крещение *прозелитов. *Язычников обычно крестили, когда они обращались в иудаизм; этот обычай был широко известен, и даже упоминается у греческого философа *Эпиктета. Сообщая о том, что Иоанн призывал евреев принять крещение как при обращении в иудаизм, авторы Евангелий показывают, что Иоанн относился к евреям так же, как к язычникам, что было делом неслыханным (см. коммент. к 3:3–5). В четвертом Евангелии водные ритуалы часто противопоставляются крещению *Духом (3:5; см. коммент. к 4:7-26).

1:26. Иоанн прибегает здесь к широко применявшемуся в древности литературному приему — иронии: то, что они не «знают» Того, Кто находится среди них, свидетельствует о их духовной слепоте (1:10,33,34). 1:27. Рабы носили за своим господином обувь; Иоанн же заявляет, что недостоин быть даже рабом Христа. Пророков часто называли «рабами Божиими» в Ветхом Завете (напр.: 4 Цар. 18:12; 19:34; 20:6; 24:2; Иер. 35:15; 44:4).

1:28. «При Иордане», т. е. в Перее, — на территории, подвластной Ироду Антипе. *Иосиф Флавий сообщает, что позднее Иоанн был заключен в крепость Махерон в том же районе, поэтому можно предположить, что именно здесь он совершал свое служение и был арестован.

1:29–34

Иоанн свидетельствует своим ученикам

1:29. Слова Иоанна, вероятно, относятся к пасхальному агнцу (19:36), и в то же время заставляют вспомнить *ветхозаветных агнцев, приносившихся в жертву. Возможно, здесь содержится аллюзия на Ис. 53:7,11. 1:30,31. Главная цель Иоаннова *крещения — «приготовить путь» (ср.: ст. 23). Выражение «идти за кем-либо» иногда означало «быть учеником», на основании чего некоторые богословы заключают, что Иисус действительно следовал какое-то время за Иоанном и принял от него крещение; другие истолковывают «за мною идет» в этом отрывке просто как хронологическую мету.

1:32–34. Многие течения иудаизма разделяли представление о том, что *Дух перестал действовать в пророческом озарении с такой силой, как это было в ветхозаветный период. Зарождающееся *раввинское движение и многие его сторонники, которые связывали Духа почти исключительно с *пророчествованием, утверждали, что непосредственное проявление Духа прекратилось со смертью последних ветхозаветных пророков (Аггея, Захарии и Малахии). Для многих слушателей Иоанна провозглашенное им возвращение Духа означало наступление *мессианской эры.

1:35–39

Ученики Иоанна принимают решение

1:35–37. См.: 1:29. Учителя обычно обучали учеников, а те, в свою очередь, сами становились учителями; рекомендовать своих учеников другому, более знаменитому учителю было весьма редким явлением, требующим великого смирения и веры в превосходство другого учителя.

1:38,39. Подобные косвенные вопросы (они хотели пойти с Ним домой) были в древности проявлением вежливости. «Около десятого часа» по обычному счету означает около четырех часов дня — возможно, слишком поздно, чтобы они могли добраться домой до наступления темноты, и воспитанный человек должен был пригласить их на ночлег к себе. (По другой системе счисления времени, что здесь маловероятно, «десятый час» мог означать 10 часов утра; эта система счета больше отвечает времени в 19:14, но не в 4:6.)

1:40–51

Ученики тоже свидетельствуют

Как и Иоанн Креститель, ученики поняли, что лучшее свидетельство — просто познакомить людей с Иисусом и предоставить все остальное Ему Самому.

1:40,41. Иоанн — единственный из евангелистов, использующий еврейский (или *арамейский) титул «Мессия», хотя он тоже переводит его на греческий язык, понятный еврейским читателям. (За пределами Палестины большинство евреев в Римской империи говорили по-гречески.)

1:42. «Кифа» по-арамейски, а «Петр» по-гречески означает «камень». В то время были широко распространены прозвища, и *раввины иногда давали меткие прозвища своим ученикам. В Ветхом Завете Бог часто изменяет имена, чтобы подчеркнуть новые черты характера личности (Авраам, Сарра, Иаков, Иисус Навин; о переименовании в знак осуждения см.: Иер. 20:3).

Греки и римляне приписывали сверхъестественные знания (напр., знание имени впервые встреченного человека, проявленное здесь Иисусом) чудотворцам (магам); иудеи приписывали подобные знания пророкам или наделенным даром пророчества учителями; но см. также коммент. ко 2:24,25.

1:43. Известно, что некоторые радикально настроенные греческие философы призывали своих учеников следовать за ними (напр., Сократ призвал Ксенофона), но обычно учителей выбирали сами будущие ученики или их родители. Как и в Евангелии от Матфея, слова «иди за Мною» у Иоанна могут означать «будь Моим учеником», поскольку ученики выказывали почтение к знатокам Торы (*закона) тем, что ходили вслед за учителями. В четвертом Евангелии, однако, это понятие имеет и более глубокий смысл (см.: 10:4).

1:44. Вифсаида была известна своим рыбным промыслом. Марк говорит, что Симон и Андрей были из Капернаума (1:21,29; 2:1), и археологические раскопки подтверждают уверенность ранних христиан, что дом Петра был в Вифсаиде. Не исключено, что, создав рыболовецкую артель с Иаковом и Иоанном (Мк. 1:19), они ловили рыбу в водах между Капернаумом и Вифсаидой.

1:45. Говоря о Том, Кого предсказывали «закон и пророки» (обычное обозначение Ветхого Завета в иудаизме), Филипп, несомненно, имеет в виду *Мессию (напр.: Втор. 18:15–18; Ис. 9; 11; 53).

1:46. Назарет, по-видимому, был патриархальным городом, где строго соблюдались предписания закона; священники в более поздние времена считали его ритуально чистым и нередко переезжали туда. Но Назарет был сравнительно небольшим и незаметным городком, с населением от 600 до 2 тыс. человек. Он находился примерно в 4 милях от крупного города Сепфора, который великолепием своей греческой архитектуры соперничал в еврейской Галилее с Тивериадой (6:23).

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 331
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет - Кинер Крейг бесплатно.
Похожие на Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет - Кинер Крейг книги

Оставить комментарий