Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хольт углядел свободную кабину у задней стены. Усевшись, он кивнул официанту и попросил виски. Смит нерешительно заказал то же самое.
– Мне это место знакомо, – сказал Хольт. – Тут есть запасная дверь. Если нас выследили, мы быстренько смоемся.
Смита трясло.
– Вы не бойтесь, – подбадривал Хольт. Он показал связку кастетов. – Я их таскаю с собой на всякий случай. Так что будьте спокойны. А вот и наше виски.
Он выпил рюмку одним глотком и заказал вторую. Поскольку Смит не проявил желания платить, расплатился Хольт. Когда в кармане тысяча долларов, можно себе позволить такую роскошь.
Хольт достал банкноты и, заслонив своим телом, принялся разглядывать. Вроде порядок. Не фальшивые; номера серий о'кей. Но тот же странный, затхлый запах, что привлек его внимание раньше.
– Вы, видно, давненько бережете их, – отважился он.
Смит рассеянно сказал: – Экспонировались шестьдесят лет… – Он осекся и отпил из своей рюмки.
Хольт нахмурился. Это не были старинные, большие бумажки. Шестьдесят лет – чепуха! Не потому, что Смит не выглядел настолько старым; морщинистое, бесполое лицо могло принадлежать человеку между девяносто и ста годами. Интересно, как он выглядел в молодости? И когда же это было? Скорее всего, в Гражданскую войну!
Хольт убрал деньги, испытывая удовольствие отнюдь не от одной только выпивки. Эти деньги для Денниса Хольта начало. С тысячью долларов тебя примут компаньоном в любое дело, и можно обосноваться в городе. Прощай такси – уж это наверняка.
На крошечной площадке тряслись и раскачивались танцующие. Шум не смолкал, громкий разговор в баре соперничал с музыкой пианолы. Хольт машинально вытирал бумажной салфеткой пивное пятно на столике.
– Может, все-таки скажете, что означает вся эта волынка? – спросил он наконец.
На невообразимо старом лице Смита мелькнуло что-то, но о чем он думал, трудно было сказать.
– Не могу, Денни. Вы все равно не поверите. Который час?
– Около восьми.
– Восточное поясное время, устарелое исчисление и 10 января. Нам надо быть на месте незадолго до одиннадцати.
– А где?
Смит извлек карту, развернул и назвал адрес в Бруклине. Хольт нашел по карте.
– У берега. Глухое местечко, а?
– Не знаю. Я никогда там не был.
– А что произойдет в одиннадцать?
Смит покачал головой, уклоняясь от прямого ответа. Он разложил бумажную салфетку.
– Есть самописка?
Хольт ответил не сразу, сначала достал пачку сигарет.
– Нет… карандаш.
– Благодарю. Разберитесь в этом плане, Денни. Здесь нижний этаж дома в Бруклине, куда мы отправимся. Лаборатория Китона в подвале.
– Китона?
– Да, – помедлив, ответил Смит. – Он физик. Работает над важным изобретением. Секретным, я бы сказал.
– 0'кей. Ну и что?
Смит торопливо чертил.
– Здесь, вокруг дома, – в нем три этажа, – очевидно, большой сад. Тут библиотека. Вы сможете проникнуть туда через одно из окон, а сейф где-то под шторой… – Он стукнул кончиком карандаша. – Примерно здесь.
Хольт нахмурился.
– Чую что-то подозрительное.
– А? – рука Смита дернулась. – Не перебивайте. Сейф не будет заперт. В нем вы найдете коричневую тетрадку. Я хочу, чтобы вы ее взяли…
– … и воздушной почтой переправил Гитлеру, – закончил Хольт, криво усмехаясь.
– … и передали в Военный штаб, – невозмутимо сказал Смит. – Это вас устраивает?
– Пожалуй… так более разумно. Но почему вы сами этим не займетесь?
– Не могу, – отозвался Смит, – не спрашивайте почему, просто не могу. У меня связаны руки – Проницательные глаза блестели. – Эта тетрадка хранит чрезвычайно важную тайну, Денни.
– Военную?
– Формула не зашифрована; ее легко прочитать, а также использовать. В этом-то вся прелесть. Любой может…
– Вы сказали, владельца дома в Бруклине зовут Китон. А что с ним произошло?
– Ничего… покамест, – ответил Смит и тут же поторопился замять: – Формула не должна пропасть, поэтому нам надо там быть именно около одиннадцати.
– Если уж так важно, почему мы не едем сейчас, чтоб взять тетрадку?
– Формула будет завершена только за несколько минут до одиннадцати. Сейчас Китон разрабатывает последние данные.
– Больно мудрено. – Хольт был недоволен. Он заказал еще виски. – А что, Китон – нацист?
– Нет.
– Может, ему, а не вам нужен телохранитель?
Смит покачал головой.
– Вы ошибаетесь, Денни. Поверьте, я знаю, что делаю. Очень важно, жизненно необходимо, чтобы эта формула была у вас.
– Гм-м…
– Есть опасность. Мои враги, быть может, поджидают нас там. Но я их отвлеку, и у вас будет возможность войти в дом.
– Вы сказали, они не постесняются убить вас.
– Могут, только вряд ли. Убийство – крайняя мера, хотя этаназия (1) не исключена. Только я для этого неподходящий объект.
Хольт не пытался понять, что такое этаназия; он решил, что это местное название и означает проглотить порошок.
– Ладно, за тысячу долларов рискну своей шкурой.
– Сколько времени понадобится, чтобы доехать до Бруклина?
– Наверно, час при эдакой тьме. – Хольт вскочил. Скорее. Ваши дружки тут.
В черных глазах Смита отразился ужас. Казалось, он сжался в комок в своем объемистом пальто.
– Что теперь делать?
– Через заднюю дверь. Они нас еще не заметили. Если разминемся, идите в гараж, где я оставил машину.
– Да… Хорошо.
Они протиснулись между танцующими и через кухню вышли в безлюдный коридор. Открыв дверь, Смит выскользнул в проулок. Перед ним возникла высокая фигура, неясная в темноте. Испуганный, Смит сдавленно вскрикнул.
– Удирайте! – Хольт оттолкнул старика.
Темная фигура сделала какое-то движение; Хольт быстро замахнулся в едва видимую челюсть. Кулак проскочил мимо. Противник успел увернуться.
Смит улепетывал, уже скрылся во мраке. Звук торопливых шагов замер вдали.
Хольт двинулся вперед, сердце его бешено колотилось.
– Прочь с дороги! – прохрипел он, задыхаясь.
– Извините, – сказал противник. – Вам не следует сегодня ночью ездить в Бруклин.
– Почему?
Хольт прислушался, стараясь по звукам определить, где враг. Но, кроме далеких автомобильных гудков и невнятного шума с Таймс-сквер за полквартала, ничего не было слышно.
– Вы все равно не поверите, если я скажу вам.
То же произношение, такое же испанское слияние согласных, какое Хольт заметил в речи Смита. Он насторожился, пытаясь разглядеть лицо человека. Но было слишком темно.
Хольт потихоньку сунул руку в карман – холод металлических кастетов подействовал успокаивающе.
– Если пустите в ход оружие… – начал он.
– Мы не применяем оружия. Послушайте, Деннис Хольт, формулу Китона необходимо уничтожить и его самого – тоже.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Хогбены, гномы, демоны, а также роботы, инопланетяне и прочие захватывающие неприятности - Генри Каттнер - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Ярость - Генри Каттнер - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Холодный оружейник - Василий Чистяков - Фэнтези
- Серый Ворон. Паладин Смерти - Атаманов Михаил - Фэнтези
- Долина пламени - Генри Каттнер - Фэнтези