Рейтинговые книги
Читем онлайн Занавес опускается: Детективные романы (Форель и Фемида • Пение под покровом ночи • Занавес опускается) - Найо Марш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 162

— Знаешь, Седрик, это уже слишком! — хором возмутились Поль и Фенелла.

Седрик победно засмеялся, и в двуколке наступила неловкая пауза. Агата чувствовала себя не в своей тарелке и в конце концов завела разговор с Полем. Он казался ей приятным парнем. «Серьезный, но доброжелательный, — подумала она. — И про войну говорит спокойно, не замыкается». Ранение он получил во время Итальянской кампании и до сих пор долечивался. Агата поинтересовалась, чем он займется после демобилизации, и удивилась, когда он вдруг покраснел.

— Вообще-то я думаю… честно говоря, у меня были планы поступить в полицию, — признался он.

— Боже, какой ужас! — вставил Седрик.

— Поль у нас единственный, кто не желает иметь дело с театром, — объяснила Фенелла.

— Я бы с удовольствием остался в армии, но теперь это исключено, — добавил Поль. — Может, я и в полицию не гожусь, не знаю.

— Когда приедет мой муж, вам надо будет с ним поговорить, — сказала Агата и тотчас засомневалась, согласится ли Рори.

— С инспектором Алленом?! — изумился Поль. — Вы серьезно? Было бы замечательно.

— Ну, не то чтобы поговорить… я думаю, он просто скажет, есть у вас шансы или нет.

— Как я рад, что у меня язва двенадцатиперстной кишки! — заявил Седрик. — В том смысле, что мне даже не надо притворяться, будто я хочу быть отважным и сильным. Нутром я пошел в Старца, это точно.

Агата повернулась к Фенелле:

— А вы, наверно, решили связать судьбу со сценой?

— Да, теперь, когда война кончилась, хочу попробовать. Пока что работаю при театре шофером.

— Ты будешь играть экстравагантных женщин, а я буду сочинять для тебя умопомрачительные костюмы, — влез в разговор Седрик. — Если когда-нибудь получу в наследство Анкретон, будет забавно превратить его в этакий абсолютно элитарный театр. Правда, если в Анкретоне останется Соня, она, как вдовствующая баронетша, потребует, чтобы все главные роли давали только ей. Господи, до чего же мне нужны деньги! Фенелла, как ты думаешь, что для меня в конечном счете выгоднее: подсюсюкивать Старцу или ходить на задних лапках вокруг Сони? Поль, ты же разбираешься в тактике скрытого наступления, — посоветуй, как мне быть, милый.

— Это тебе-то денег не хватает? При том, что, как известно, ты зарабатываешь в два раза больше, чем все мы, вместе взятые!

— Миф! Чистой воды миф! Я живу на гроши, уверяю тебя.

Росинант неспешно вывез их на проселок, упиравшийся в ворота, за которыми во всей своей красе открывался Анкретон. От ворот вверх по холму пролегала через террасы сада широкая аллея; местами переходя в ступени, она заканчивалась площадкой перед парадной дверью дома. Подъездная дорожка поворачивала от ворот налево и терялась за деревьями. «Должно быть, они очень богатые люди, — подумала Агата. — Ведь, чтобы содержать все это в порядке, нужны огромные деньги».

— Отсюда вам, конечно, не видно, что осталось от цветников, — словно в ответ на ее мысли, сказала Фенелла.

— А что, трудные дети все еще окучивают фрейдистские символы? — осведомился Седрик.

— Они, между прочим, прекрасно работают, — вступил в разговор Поль. — В этом году вся вторая терраса занята под картошку. Вон, видите, они ее там копают.

Агата уже заметила крошечные фигурки, копошившиеся на склоне.

— Картошка, — скривился Седрик. — Сублимация беременности, не сомневаюсь.

— Тем не менее ешь ты ее с удовольствием, — резко сказала Фенелла. — Вот мы и приехали, миссис Аллен. Вы правда хотите пройтись? Тогда мы пойдем по центральной аллее, а Седрик пусть едет дальше.

Они выбрались из двуколки. Объяснив, что сторожка привратника используется сейчас для хранения овощей, Поль открыл затейливые решетчатые ворота с гербом Анкредов. Седрик, всем своим видом выражая брезгливое недовольство, натянул вожжи, и двуколка уползла влево, за поворот. Поль, Фенелла и Агата двинулись по аллее наверх.

В осеннем воздухе плыла песня, металлические нотки в писклявых детских голосах производили странное впечатление.

Пой песню матросскую, пой!За моря поплывем мы с тобой.Эх, немало красоток знавал яНа берегах Сакраменто!

Когда они поднялись выше, до них донесся бодрый женский голос, перекрывавший детский хор:

Воткнули — копнули — вы-ы-сыпали. И еще!Воткнули — копнули — вы-ы-сыпали.

На второй террасе десятка три мальчиков и девочек в такт песне орудовали лопатами. Одетая в бриджи и свитер рыжеволосая молодая женщина, задавая ритм, выкрикивала команды. На глазах у Агаты какой-то мальчишка в последнем ряду высыпал целую лопату земли за шиворот своей соседке. Девочка, не прекращая визгливо петь, в отместку стукнула его лопатой по заду.

— Воткнули — копнули — вы-ы-сыпали. И еще! — Женщина весело помахала рукой Полю и Фенелле.

— Идите сюда! — крикнула ей Фенелла.

Оставив свой отряд, женщина размашисто двинулась к ним. Дети продолжали петь, но уже без прежнего воодушевления.

Подошедшая была на редкость хороша собой. «Мисс Каролина Эйбл», — представила ее Фенелла. Мисс Эйбл крепко пожала руку Агате. Краем глаза Агата увидела, как все та же девочка, повалив своего обидчика, уселась на него верхом и принялась тщательно обмазывать ему голову грязью. Для удобства она сняла с него белый колпак. Такие же странного вида головные уборы были еще на нескольких детях.

— Как я погляжу, Карол, они у вас работают без роздыху, — сказала Фенелла.

— Через пять минут сделаем перерыв. Эта работа им очень помогает. Они сознают, что заняты чем-то созидательным. Чем-то общественно полезным, — с энтузиазмом объяснила мисс Эйбл. — Стоит таких детей, особенно интровертов, приохотить к труду, считайте, полдела сделано.

Фенелла и Поль, стоявшие спиной к детям, понимающе кивали. Между тем мальчишка сбросил с себя девочку и теперь отважно пытался укусить ее за левую ногу.

— А как их головы? — серьезно спросил Поль. Мисс Эйбл пожала плечами.

— Все идет своим чередом. Завтра доктор опять приедет. Агата невольно ойкнула, в тот же миг девочка завопила так пронзительно, что ее голос выделился из общего хора, и пение прекратилось.

— Э-э… может быть, вам взглянуть, — пробормотала Агата.

Мисс Эйбл обернулась: девочка в это время силилась лягнуть мальчишку, но тот упрямо держал ее за ногу.

— Отпусти, ты, корова! — заорала малолетняя амазонка.

— Патриция! Дейвид! — строго крикнула мисс Эйбл и направилась к ним.

Остальные дети, перестав копать, молча застыли в ожидании. Провинившиеся, продолжая крепко держать друг друга, разразились взаимными обвинениями.

— Очень любопытно, — жизнерадостно и с интересом сказала мисс Эйбл, — с чего вдруг у вас возникло желание подраться?

Тут же посыпались сбивчивые гневные объяснения. Мисс Эйбл, казалось, все поняла и, к удивлению Агаты, даже записала что-то в блокнот, предварительно взглянув на часы.

— Ну а теперь, — ее голос зазвучал еще бодрее, чем прежде, — вы, конечно, чувствуете себя гораздо лучше. Просто у вас было сердитое настроение и потребовалась разрядка. Так? Но, поверьте, для этого есть и другие, куда более приятные способы, а драться вовсе необязательно.

— Нет, обязательно! — немедленно возразила девочка, свирепо повернулась к своему противнику и, прорычав: «Убью!», опять повалила его на грядку.

— А что, если мы сейчас возьмем лопаточки на плечо и с веселой песней помаршируем на месте? — заглушая несущиеся с земли вопли, предложила мисс Эйбл.

Вырвавшись из рук мальчишки, девочка откатилась в сторону, наскребла пригоршню грязи и, вне себя от ярости, метко залепила прямо в мисс Эйбл. Мальчишка и еще несколько детей громко рассмеялись. Чуть погодя мисс Эйбл засмеялась вместе с ними.

— Вот ведь паршивка! — не выдержал Поль. — Знаешь, Фенелла, я все же думаю, если ее хорошенько выпороть…

— Ни в коем случае, — возразила девушка. — Метод в том и заключается… Слушай.

— У меня сейчас, наверно, очень смешной вид, не так ли? — с неистребимым оптимизмом говорила в это время мисс Эйбл. — Что ж, а теперь давайте-ка все вместе поиграем в очень веселую шумную игру. В «третий лишний». Каждый выберет себе пару.

Дети стали разбиваться на пары, а мисс Эйбл, вытерев лицо, подошла к трем невольным свидетелям сцены.

— Не понимаю, как вы терпите Панталошу… — начал было Поль.

— Что вы, она прекрасный, податливый материал, и уже есть значительный прогресс, — перебила его мисс Эйбл. — За семь с половиной часов она подралась первый раз, да и то драку начал Дейвид. Вот он, к сожалению, довольно тяжелый случай. Патриция! Патриция! — закричала она. — Ну-ка, на середину! А ты, Дейвид, постарайся ее поймать… Пока остается хоть какая-то возможность, мы стремимся помочь детям реализовать агрессивные импульсы в наименее эмоциональной форме, — пояснила она.

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 162
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Занавес опускается: Детективные романы (Форель и Фемида • Пение под покровом ночи • Занавес опускается) - Найо Марш бесплатно.
Похожие на Занавес опускается: Детективные романы (Форель и Фемида • Пение под покровом ночи • Занавес опускается) - Найо Марш книги

Оставить комментарий