Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Темпы наступления в последующие дни операции снизились, Условия местности позволяли противнику организовать упорное сопротивление не только на заранее подготовленных рубежах, но и на многочисленных выгодных участках местности: хребтах, высотах, опушках леса и т. д. С другой стороны, местность весьма затрудняла действия наших подвижных частей и подразделений.
Положение 38-й армии было довольно сложным. В условиях медленных темпов развития операции дальнейшее стремление прорывать вражескую оборону на одном узком участке фронта при часто неблагоприятном соотношении сил на труднодоступной местности вряд ли могло привести к решающему успеху. Поэтому наряду с прорывом обороны противника стало необходимым шире применять обходы, охваты, выход в тыл противника небольших, но сильных отрядов.
К исходу 25 сентября войска 38-й армии, ведя напряженные бои в сложных условиях горно-лесистой местности, последовательно преодолели сильные оборонительные позиции противника на двух горных хребтах, продвинулись в глубину на 14—20 км и, расширив прорыв по фронту до 45 км, вышли к Главному Карпатскому хребту.
К этому времени войска 1-й гвардейской армии также вышли к Главному Карпатскому хребту, а правым флангом, используя успех 38-й армии, на отдельных участках преодолели его. В ходе сражения вражеская группировка, оборонявшая северные склоны Восточных Бескидов, была лишена рокадных дорог, проходящих по северным склонам, и отброшена в труднопроходимые, бедные дорогами горно-лесистые районы. За период с 8 по 26 сентября войска армии освободили 220 населенных пунктов.
Дальнейшие усилия войск 38-й армии направлялись на преодоление Главного Карпатского хребта и выход на южные склоны Восточных Бескидов. Эти бои продолжались еще 28 дней.
В условиях бездорожья, непрерывных дождей, сплошных низких туманов, когда видимость зачастую не превышала 50—100 м, войска армии, то прорывая хорошо подготовленную оборону, то обходя очаги сопротивлений, шаг за шагом преодолевали сопротивление врага и продвигались вперед.
В этих боях уже учитывался приобретенный опыт действий в горах. Глубина боевых порядков соединениям и частям была уменьшена, темпы наступления стали более низкими, танковым частям предписывалось действовать вместе с пехотой; а зачастую за ней (особенно при преодолении труднодоступных участков местности).
Особое внимание уделялось надежному подавлению обороны противника. Для артиллерийского обеспечения наступления на участке прорыва привлекалось максимально возможное количество артиллерии, особенно гаубиц, а для поддержки наступающих частей и подразделений — минометы.
Удары авиации планировались более конкретно и целеустремленно. Однако плохие метеорологические условия крайне затрудняли ее боевую работу.
Медленное, но непрерывное продвижение войск армии к границам Чехословакии, чрезвычайно большие потери в живой силе и технике врага, угроза выхода наших войск на коммуникации противника вынуждали немецко-фашистское командование сдавать одну позицию за другой. Но сопротивление до конца сломлено не было. Борьба велась за каждую гору, высоту, ущелье, населенный пункт, превращенные противником в сильные узлы сопротивления. Сложные метеорологические условия затрудняли использование авиации, танков, артиллерии. К тому же содействие 1-й гвардейской и 18-й армий 4-го Украинского фронта в конце сентября и в октябре было незначительным, что позволило противнику дополнительно перебросить в полосу наступления 38-й армии еще две пехотные дивизии. Бои в конце сентября и в октябре с сильной группировкой врага вызвали значительные потери наших войск и потребовали большого расхода материальных средств. Дальнейшее продолжение операции не имело смысла, и по существу с 28 октября 38-я армия перешла к обороне.
В течение ноября в полосе армии велись бои местного значения за улучшение тактического положения войск в отдельных районах.
Дальнейшие действия войск армии определялись развитием наступления 2-го Украинского фронта в Венгрии и наступлением левого крыла 4-го Украинского фронта. Продвижение войск этих фронтов ставило под угрозу тыл левофланговой группировки противника, оборонявшей Карпаты.
В связи с этим вражеское командование в ночь на 26 ноября начало отвод своих войск, расположенных перед 38-й армией.
Ведя бои с арьергардами отходивших войск противника, соединения 38-й и 1-й гвардейских армий в последних числах ноября вышли к р. Ондаве, где перешли к обороне.
Карпатско-Дуклинская операция длилась 50 дней — с 8 сентября по 28 октября 1944 года. За это время войска 38-й армии преодолели горный хребет Восточные Бескиды и вступили на территорию Чехословакии.
В ходе сражения в Восточных Бескидах было нанесено серьезное поражение значительной вражеской группировке. Всего за период боев соединения противника, действовавшие против 38-й армии, понесли значительные потери. Наши войска захватили в плен 1065 солдат и офицеров. Трофеи составляли 32 танка и штурмовых орудия, 13 бронетранспортеров, 36 автомашин, 70 орудий, 30 минометов, 203 пулемета, 975 автоматов и винтовок и другое оружие, имущество и снаряжение. Столь значительные потери, понесенные немецкими войсками, заметно ослабили вражескую группу армий «Северная Украина», которая к этому времени почти не имела резервов и крайне нуждалась в пополнении.
Карпатско-Дуклинская операция имела чрезвычайно большое значение в общей системе операций, проводимых Красной Армией в сентябре — октябре 1944 года. Наступая из района Красно на Прешов, 38-я армия создавала реальную угрозу выхода на территорию Венгрии в тыл войск южного крыла стратегического фронта противника, которые действовали в это время в Трансильвании и на Балканах.
Наступление советских войск в Карпатах существенно изменило и положение словацких партизан. Если в первых числах сентября противник превосходящими силами теснил их, угрожая разгромом, то после начала нашего наступления враг не мог сосредоточить против них сколько-нибудь значительные силы. Движение партизан окрепло, положение стабилизировалось, что позволило им в последующем, после упорной борьбы, отойти в горы и продолжать борьбу с немецко-фашистскими захватчиками вплоть до полного освобождения Чехословакии советскими поисками в 1945 году.
В ходе борьбы в Карпатах была скреплена кровью боевая дружба сражавшихся плечом к плечу советских воинов и солдат 1-го Чехословацкого корпуса, 6 октября — день взятия Дуклинского перевала — стал ныне Днем Чехословацкой Армии, национальным праздником свободных народов Чехословакии.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Николай Георгиевич Гавриленко - Лора Сотник - Биографии и Мемуары
- На крыльях победы - Владимир Некрасов - Биографии и Мемуары
- Рассказы о М. И. Калинине - Александр Федорович Шишов - Биографии и Мемуары / Детская образовательная литература
- Атаман Войска Донского Платов - Андрей Венков - Биографии и Мемуары
- Победивший судьбу. Виталий Абалаков и его команда. - Владимир Кизель - Биографии и Мемуары
- Харьков – проклятое место Красной Армии - Ричард Португальский - Биографии и Мемуары
- Афганский дневник - Юрий Лапшин - Биографии и Мемуары
- На боевых рубежах - Роман Григорьевич Уманский - Биографии и Мемуары
- На войне и в плену. Воспоминания немецкого солдата. 1937—1950 - Ханс Беккер - Биографии и Мемуары
- «Дело военных» 1937 года. За что расстреляли Тухачевского - Герман Смирнов - Биографии и Мемуары