Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну и дурак же ты, Кэр, – не обратив внимания на несдержанного сопляка из благородных, высказался Муркос. – На кой они тебе сдались, эти леди? Тебе что, девчонок нормальных мало? – И, окинув взглядом меня и благородных сэров, поинтересовался: – Из-за кого хоть рассорились?
– Из-за внучки нашего военного коменданта, – ответил я.
– А… – открыл и закрыл рот Муркос. Он только собирался было поучить нас уму-разуму. Но вдруг сказал совсем не то, чего я от него ожидал: – Тогда, конечно, повод серьезный… Я думал, ты из-за какой-то смазливой дурочки с гордо задранным носом дурь затеял… А такая девушка, как леди Кейтлин, разумеется, стоит того, чтобы за нее бороться. Из всех благородных девиц, проживающих в нашем захолустье, она да баронесса Кантор, наверное, единственные, кто достоин именоваться леди не только по праву, но и по сути. Так что всецело одобряю и уважаю твой выбор.
Я просто ошалел от такого заявления Муркоса. Даже сказать ничего не получалось. Вытаращился на оружейника и стоял смотрел на него. И никак не мог взять в толк, как такой умный, многое повидавший в жизни мужик может так заблуждаться относительно некоторых особ… Пару этих самых достойных надо в дегте вымазать, в перьях обвалять да гнать голышом за городские ворота! Как обычно и поступают со всеми вступившими в предосудительную связь! Хотя без четких свидетельств по этому поводу ничего не сделаешь, а где ж тут возьмешь видоков…
– Мы долго еще тут сопли жевать будем?! – гневно осведомился виконт. – Хватит болтать и оттягивать дуэль!
– Сейчас все будет, – заверил оружейник. И, забрав у своего помощника коробки с болтами, сказал: – Карл, присмотри тут, пока я отлучусь ненадолго. – Строго наказав при этом: – И не вздумай никому ничего серьезного продавать! Только мелочовку!
– Я понял, тьер Фронст! Не беспокойтесь, все сделаю как надо! Можете на меня положиться! – уверил его просиявший паренек. Он был двоюродным племянником жены Муркоса и уже, видимо, представлял себя в роли полновластного хозяина богатой оружейной лавки, коим он прикинется перед какими-нибудь девчонками, случайно к нему заглянувшими.
– С тобой поеду, – сказал Муркос в ответ на мой вопросительный взгляд, закрепляя на поясе длинный кинжал. Он достал из-под прилавка свою чудо-игрушку, смастеренную одним искусником, – экспериментальный штурмовой стреломет с уникальным механизмом взвода, позволяющим дать пять выстрелов подряд без дополнительных телодвижений. И уточнил: – У тебя же товарища нет?
– В общем-то нет, – признал я.
– А это непорядок, – назидательно заметил Муркос и, прихватив с собой коробки со стрелками, мотнул головой в сторону двери: – Пошли.
– А деньги как же? – стронувшись было с места, опомнился я.
– Идем, говорю, – подтолкнул меня к двери оружейник. – Потом сочтемся. – И виконта с его приятелями турнул на улицу: – И вы шагайте давайте.
Благородные сэры даже растерялись под таким бескомпромиссным напором и безропотно двинули из лавки. На улице спохватились. Остановились и развернулись лицом к Муркосу.
– А ты что это тут распоряжаться вздумал? – со всей возможной суровостью вопросил виконт Лерно.
– А в чем проблема? – лениво осведомился Муркос, разглядывая взявших его лавку в полукольцо охранников благородных сэров. – Все по правилам. Претензий у вас быть не может. Уж это я абсолютно точно знаю. Как-никак в свое время не то что товарищем дуэлянта приходилось бывать, но и распорядителем дуэли. И судил я не поединок каких-то там неизвестных дворянчиков из медвежьего угла, а герцога Гренье, командующего Алыми Вымпелами, и Тануфа Сереброволосого, крон-принца Аралии. И ни у его светлости, ни у его высочества претензий к моему судейству не возникало. Или они для таких важных персон, как вы, не авторитет?
– Бери с собой кого хочешь, стражник, – буркнул виконт, малость притухший после отповеди Муркоса и упомянутых имен. – Все равно тебе это не поможет. – И устремился к своей лошади.
– Барри! – подозвал одного из своих людей Шеган. – Поедешь в экипаже, с этими. Присмотришь за тем, чтобы стрелометы остались в полном порядке. – И с ухмылкой спросил у нас: – У вас же по этому поводу претензий нет?
– Никаких, – уверил я его и залез в экипаж.
Муркос последовал за мной. Уселся напротив, а на сиденье рядом бросил коробки со стрелками. Ну и я, видя такое дело, положил туда же пару новеньких стрелометов. Только свой оставил при себе.
Заскочивший в экипаж Барри, невысокий, крепко сбитый воин лет сорока, бросил на дуэльное оружие лишь взгляд. И сразу переключился на нас. Муркосу, сидящему напротив, кивнул и покосился на меня.
– Хорошая машинка, – одобрительно посмотрел он на произведение оружейного искусства в моих руках. – Бьет так же отлично, как выглядит?
– Не жалуюсь, – кратко ответил я.
– Ясно, – кивнул Барри и, покрутив головой по сторонам, заметил: – Ничего так городок. Жарковато, правда, тут у вас.
– Бывает, – согласился я.
– У нас попрохладней, – вздохнул воин и, подправив пальцем кончики свисающих усов, негромко сказал: – Зряшное дело ты, парень, затеял…
– Я затеял? – несказанно удивился я. – Это твои подопечные на меня наскочили с нелепыми претензиями.
– Ну да, перегнули они чуток палку, – признал Барри. – Молодые еще, горячие… Но и ты не совсем прав. Нет чтоб подождать, пока они охолонут, дадут тебе объясниться – сразу в бочку полез… Да еще и подзудил их, ляпнув какую-то ересь о своих посягательствах на руку леди Кейтлин. Еще бы они после такого не взбеленились…
– Я им нормально объяснил. Если уши не моют – это их проблемы. – И предложил Барри: – Или ты им втолкуй, что пролетают они со своими матримониальными планами в отношении леди Кейтлин. Она уже мне слово дала.
– Да не гони! – насмешливо бросил Барри и осекся, глядя на мою донельзя серьезную физию. И громко выругался: – Вот же, мл… – После чего перевел дух и сокрушенно покачал головой: – Умеет эта ди Мэнс учудить так, что хоть стой хоть падай. Вокруг нее благородные сэры косяками ходят, а она с простолюдином шашни крутит. Нет, понятно, что у нашего Шегана шансов не было, но выбрать простого стражника, а не какого-нибудь герцога…
– А с чего ты решил, что наш Кэр хуже какого-нибудь там герцога? – хлопнул меня по плечу Муркос. – Геройский ведь парень. Темных мастеров со стреломета наповал кладет и оборотней голыми руками рвет!
– Да ладно гнать-то, – недоверчиво уставился на меня Барри. – Что я, с оборотнями никогда не сталкивался, что ли? Какими голыми руками? Там без доброго железа или четко бьющей машинки делать нечего. О темных мастерах вообще молчу. Когда их валят, там по полсотни таких героев навсегда остается.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Торг с мертвецами, часть 2 (СИ) - Хай Алекс - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Пылающий храм (СИ) - Танго Аргентина - Фэнтези
- Одержимый. Книга пятая. - Андрей Буревой - Фэнтези
- Охотник: Лорд Пустошей. - Андрей Буревой - Фэнтези
- Охотник: Лорд Пустошей - Андрей Буревой - Фэнтези
- Ноша хрономанта 4 - Владимир Михайлович Мясоедов - LitRPG / Космоопера / Периодические издания / Фэнтези
- Огненный мир - Олег Лукьянов - Фэнтези
- Страж - Леонид Викторович Зайцев - Периодические издания / Фэнтези
- Страж штормов - Дженни Вурц - Фэнтези