Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брендон кивнул. Он так углубился в себя, что Присцилла невольно предположила: Брендон пытается вновь овладеть собой, чтобы вернуть утраченные силы. И в самом деле, шаг его становился все увереннее.
Заглянув в сарай и не увидев кучера, Брендон с недоумением обернулся.
– Правила я, – тихо пояснила Присцилла. Ужасная борьба происходила в ней все это время. Она размышляла, произвело ли на Брендона впечатление то, что она совершила. Не ради него, а вообще. Но не опоздала ли она? Рози права, любят не за что-то, а вопреки… если любят. А если никогда не любили? Тогда ее подвиги не имеют никакого значения.
«Ты мне не нужна. Я никогда не любил тебя».
На этот раз ей и Рози пришлось помочь Брендону подняться в драндулет Мак-Лири, но все же он держался теперь значительно лучше, чем полчаса назад. Присцилла хлестнула лошадей, и экипаж покатился по Ройял-стрит, туда, где эта длинная извилистая улица пересекалась с другой.
– Куда теперь?
– Для начала в «Эвергрин». Там вы обе будете в безопасности, пока все это не кончится, если, конечно, не вздумаете бродить ночью по саду.
– А ты?
– Оставлю вас и уеду. Мне еще нужно сквитаться с Эганом.
– Я не поеду в «Эвергрин», – заявила Рози, до этого молчавшая, – а вернусь в «Бриль». Может, Джеми уже там и ищет меня.
– Так, понятно…
Брендон остановил лошадей за границей Нижнего Натчеза, там, где грязные трущобы сменялись зелеными лужайками и более солидными зданиями. Морщась при каждом движении, он обернулся и взглянул на своих спутниц.
– Готов доставить вас куда угодно, но для начала хотелось бы узнать, с кем имею честь разговаривать. – Он обвел молодых женщин тяжелым взглядом из-под нависших век. – Леди сама объяснит, кто она такая, или это сделаешь ты, Присцилла?
– Могу и я, – ответила не без вызова Присцилла. – Это Рози Коннорс, подруга Калеба Мак-Лири и моя единокровная сестра.
– Рози Коннорс… – повторил Брендон.
Следя за Мак-Лири, он успел разузнать немало интересного, в том числе подробности биографии красавицы, смотревшей на него сейчас с тем же вызовом, что и Присцилла.
– То, что она твоя сестра, для меня новость. Приятно познакомиться, мисс Коннорс.
Сестры сразу поняли, что Брендону было известно обо всем, кроме этого. Однако он не выказал и тени пренебрежения, чего так опасалась Рози. Тронутая его чуткостью, Присцилла едва не всхлипнула от полноты чувств.
– Как тебе удалось сбежать от Эгана? – продолжал расспрашивать Брендон.
– Мне помог Джеми Уокер. Он же отвез меня в «Бриль», где Рози и Мак-Лири… впрочем, ты, конечно, это знаешь. А когда выяснилось, что Эган связан с грабежами на реке, Джеми сразу бросился за помощью. Он хотел первым делом ехать в полицию, но решил сначала заручиться поддержкой Криса Бенлермана.
– Понятно, – отозвался Брендон. – Мисс Коннорс, яваш должник.
Он взял руку Рози и прикоснулся к ней разбитыми губами. Та вспыхнула от смущения и спрятала руку за спину. Присцилла ждала, но ей Брендон не сказал ничего, даже не посмотрел в ее сторону. Сердце Присциллы упало.
– Почему вы благодарите меня, а не Присциллу? – решилась спросить Рози. – Это ведь все она, я только помогала.
– Вы хотели вернуться в гостиницу, – невозмутимо напомнил Брендон. – Я отвезу вас туда, но что насчет Мак-Лири?
– До рассвета он не вернется, потому что у него дела на триста семидесятой миле. Если Джеми не появится, я соберу вещи и возьму кеб до «Эвергрина». Только вы оба уверены, что хозяева не будут возражать?
– Они очень хорошие люди, – заверила сестру Присцилла. – Лучше бы тебе сразу поехать со мной… но я тебя понимаю.
Она не хотела показывать, что опечалена, но голос ее предательски дрожал. Рози украдкой бросила взгляд на Брендона, однако если тот что-то и заметил, то не подал виду. Показывая, что разговор окончен, он хлестнул лошадей. Отель находился в нескольких минутах езды, так что скоро сестры обнялись на прощание, и Рози скрылась за входной дверью.
Дорога до «Эвергрина» прошла в тягостном молчании (во всяком случае, тягостном для Присциллы). Только цокот копыт нарушал тишину. Когда Брендон остановил жалкий экипаж Мак-Лири перед особняком, чернокожий слуга поспешил взять поводья и сменил Брендона на облучке. Прихрамывая, но все же держась уверенно, Брендон помог выйти Присцилле. Покачиваясь и поскрипывая, экипаж скрылся за углом особняка. Не решаясь нарушить молчание, Присцилла последовала за Брендоном во флигель. Слезы душили ее, и она была готова разразиться рыданиями. Возможно, это реакция на страшное напряжение, но скорее всего причина в словах, неотступно преследовавших ее: «Ты мне не нужна. Я никогда не любил тебя».
Видимо, в тот вечер Брендон сказал чистую правду.
Когда за ними закрылась дверь спальни, он повернул к ней разбитое лицо с множеством кровоподтеков.
– Итак?
– Что «итак»? – устало спросила она, готовая ко всему.
– Итак, что все это значит?
– Не понимаю, – едва слышно отозвалась она. – Каких еще объяснений ты ждешь?
– Помнится, ты собиралась отплыть в Цинциннати первым же пароходом. И вот пароход отправляется туда, а ты бродишь по каким-то зловонным пещерам, подставляя лоб под пули.
– Это тебе, должно быть, выбили мозги! – вдруг вскипела Присцилла. – Я спасла тебе жизнь, а вместо благодарности слышу упреки! Я пошла на такой риск…
– Вот-вот, как раз об этом и речь. Кто бы говорил про мозги! Если бы все обернулось иначе, ты не помогла бы мне и погибла бы сама!
– Значит, ты справился бы и без моей помощи? Сомневаюсь!
– Но что заставило тебя решиться на такое безрассудство?
– Что меня заставило? – Присцилла не верила своим ушам. – А как по-твоему, Брендон Траск? Я хотела помочь тебе, неблагодарный! Думала, ты зарыдаешь от счастья, поняв, что я такая храбрая и способна на все, чего ты ждал от меня! Я верила как последняя дурочка, что это вернет мне тебя! Если бы я знала, что это не так, то оставила бы тебя на произвол судьбы!
– Само собой, – вдруг бросил он, и Присцилла осеклась.
– То есть как это… само собой?
– Само собой, я счастлив, что ты такая, какой я увидел тебя сегодня. Если бы ты только знала, какова ты была там, в темном жерле подземного хода, с винтовкой в руках и этим яростным огнем в глазах! Ты воплощала все, что я мечтал видеть в женщине, и даже больше того. Ты явилась, как ангел мщения, и… и все сразу встало на свои места, и я все понял. Моя милая, глупая Присцилла, почему ты так долго не верила в себя? Ну, теперь-то мы поедем в Техас?
Она смотрела на Брендона, широко раскрыв глаза, все еще ничего не понимая. Решив достойно принять худшее, к лучшему она оказалась не готова.
- Безрассудная - Шеннон Дрейк - Исторические любовные романы
- Тайна гувернантки - Эмилия Остен - Исторические любовные романы
- Романтическая история мистера Бриджертона - Джулия Куинн - Исторические любовные романы
- Опасный обман - Линн Керстен - Исторические любовные романы
- В плену желания - Розмари Роджерс - Исторические любовные романы
- После огня (СИ) - Светлая Марина - Исторические любовные романы
- Кольца Афродиты - Аманда Квик - Исторические любовные романы
- Дитя любви - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Узник моего желания - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Любовник королевы - Филиппа Грегори - Исторические любовные романы