Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Хорошо! — отвечал на это г-н ван Рейк. — Я всегда выполню просьбу Коса Тибоди». И одновременно г-н ван Рейк вновь обещал, что губернатор Джакарты всегда и во всем будет служить Его Величеству. Но когда впоследствии Коса Тибоди просил у г-на ван Рейка разрешение продать китайцам некоторое количество кож, тот не пожелал дать такого разрешения. Поэтому покойный король отменил голландскую монополию на торговлю шкурами.
После этого гг. ван Рейк и Поолвут очень рассердились на китайцев и все время стремились навредить им.
Далее, что касается неправильных действий Абдулаха[85], в отношении голландцев и других купцов, король не мог предотвратить эти действия и узнал о них лишь из поданных ему жалоб. Как только Его Величество узнал об этом, он тотчас приказал его наказать, чтобы это послужило примером для остальных.
Что же касается притеснений и обид, которые упомянутые гг. ван Рейк и Поолвут причинили здешним купцам, обо всем этом губернатору Джакарты явно известно.
7. Когда голландцы торговали в Камбодже, король всегда разрешал иностранным купцам покупать некоторое количество кож, наряду с голландцами. Почему же голландцы, находящиеся в Сиаме, не разрешают местным жителям продавать шкуры другим купцам, которые сюда приезжают для торговли?
8. Все иностранцы [китайцы, португальцы и др.], которые со своими судами и джонками прибывают для торговли в Сиам, должны платить пошлину королю — 1 сиамский катти [80 бат] с каждой сажени ширины их джонок и кораблей. Кроме того, многомачтовые суда должны платить еще по 1 катти за сажень. И сверх того упомянутые купцы платят 1 таэль пошлины за каждые 4 ласта риса, которые они вывозят из государства и 10 % стоимости прочих товаров.
9. Ежегодно сюда приходят для торговли множество судов губернатора Джакарты, и если бы король пожелал взыскивать с них пошлины, он получил бы большие суммы. Упомянутые гг. ван Рейк и Поолвут ежегодно грузили на суда от 500 до 1000 ласт риса, не платя никакой пошлины, в то время как все прежние начальники голландской фактории платили пошлину.
10. Никогда не было закона или обычая, который позволял бы голландцам охотиться на китайские джонки у сиамских берегов. [Однако] их суда напали [на китайскую джонку], на которой было 23 человека, близ селения Лионг, захватили людей и 20 ящиков орлиного [алойного] дерева.
Когда голландцев спросили, что они сделали с этими людьми, они ответили, что это служащие Опра Синората [в Сиаме]. А упомянутый Синорат задолжал Компании, и они задержали груз орлиного дерева, как обеспечение выплаты долга, о чем они отправили письмо Опра Синорату вместе с упомянутыми служащими.
[101, 1664, с. 43–46].
55Специальному комиссару де Биттеру даются следующие инструкции:
1. По прибытии в Сиам он [П. де Биттер] должен прежде всего уведомить [сиамские власти], чтобы они прислали к нему на судно заложников.
2. Подарки королю не вручать до подписания договора.
3. В договор должны быть включены пункты, перечисленные в протоколе от 12 июня. Поскольку было бы противно [международному] праву требовать, чтобы король прекратил торговлю с Японией, достаточно будет потребовать изгнания китайцев из Сиама навсегда.
4. Пошлина, которую Компания платит в Сиаме, не может быть в дальнейшем повышена.
5. Компания должна получить право держать неисправных должников под арестом в фактории.
6. Нидерландцы должны получить право беспрепятственно вывозить из Сиама своих детей от сиамских матерей и законных жен со всем принадлежащим им имуществом.
7. Король должен помочь нам взыскать долги Мондас Неана.
[100, 1664, с. 237–239].
56Мирный договор, заключенный между Его Величеством королем Сиама, с одной стороны, и комиссаром Питером де Биттером, уполномоченным генерал-губернатора И. Метсёйкера и Совета Индии, с другой стороны (во имя и по полномочию высоких и могущественных Генеральных штатов Объединенных Нидерландов), регулирующий положение Объединенной Ост-Индской Компании на Востоке
Во-первых, с нынешнего времени и впредь устанавливаются нерушимый и искренний союз и дружба между королем Сиама и нидерландской Компанией, как и между всеми подданными их обоих, и с этого дня разногласия и столкновения между подданными Его Величества и Компании должны быть забыты при условии, что король накажет и будет наказывать должным образом лод, наносящих ущерб Компании.
Во-вторых, в дальнейшем Компания будет пользоваться в Сиаме, Лигоре, Ончанге, Салзнге и во всех других землях Короля, без исключения, правом торговли без помех всеми товарами, которые имеются в данном месте без каких-либо ограничений любого рода.
[3] Также Компания получает право торговать, вести дела и общаться с любым лицом по своему выбору, будь оно высокого или низкого ранга, без всяких помех, прямых или косвенных, от кого бы то ни было.
[4] Далее. Ни теперь, ни в дальнейшем не могут быть повышены экспортные и импортные пошлины, платимые Компанией (будь то в Сиаме, Лигоре, Ончанге, Саланге и другом месте), но платить согласно прежним обычаям, как согласовано и установлено в ордонансе Короля.
[5] Также. Ни теперь, ни в дальнейшем ни Король, ни его подданные любого ранга не должны использовать китайцев или жителей Японии, Кантона, Кохинхины, Тонкина на своих джонках и судах, больших или малых, [не должны] допускать их на свои суда. Все джонки и суда, на которых жители этих стран будут находиться, встреченные [голландцами] в море, будут захвачены как призы. Компания не будет обязана делать никакого возмещения.
[6] Далее. Компании навечно принадлежит экспорт всех оленьих и буйволиных шкур, которые поступают в Сиам, так же как и продажа в розницу всех товаров, [привозимых] любым народом, и Его Величество обязан всеми средствами поддерживать эту привилегию Компании.
[7] Более того, если случится, что должники Компании откажутся платить (что часто случалось прежде), Его Величество должен через посредство Ойя Беркеланга [пракланга], покровителя иностранцев, оказать помощь, и этих должников он должен держать в строгом заключении, пока Компания не получит причитающееся, а в случае, если Компания не сможет обеспечить оплату [своих] справедливых требований таким образом, король или Ойя Беркеланг обязаны выдать упомянутых должников Компании.
[8] В случае (что Господь воспрещает), если кто-нибудь из служащих Компании совершит серьезное преступление в Сиаме, король и судьи [Сиама] не имеют права судить его, но он должен быть передан главе Компании [в Сиаме], чтобы быть наказанным согласно нидерландским законам, а если случится, что упомянутый начальник окажется соучастником в тяжелом преступлении. Его Величество имеет право держать их обоих под домашним арестом, пока не известит о происшедшем генерал-губернатора.
[9] Далее. В качестве компенсации за захват джонки Его Величества фрегатом «Де Рооде Харт» три года тому назад, близ островов Макао, Компания должна выплатить Его Величеству 156 катти в сиамской монете, или 18 720 гульденов. Его Величество должен отказаться от всех прежних требований относительно [его] собственности, захваченной на этой джонке.
[10] Также. Компания должна вернуть принадлежащие королю имущество и товары одной из джонок, возвращавшихся из Японии, которые были захвачены фрегатом «Хооргкарпсель» близ острова Полевидж.
[11] Также. Если король решит послать джонку, управляемую сиамцами, в Японию, Компания должна уступить королю 7000 — 10 000 оленьих шкур (при условии, что их добыча будет на обычном или выше обычного уровня в данном году), по той цене, что они сами покупали, при условии, что факторы Его Величества или кто-либо другой не станут покупать прямо или косвенно никаких шкур [у населения].
[12] В случае если Его Величество решит послать послов в Пекин к великому Хану, он имеет право отправить вместе с послами двух кантонских китайцев, знающих татарский [манчь-журский] язык, разумеется, лишь пока Компания находится в дружбе с этим монархом [китайским императором].
[13] Джонки или суда Его Величества и его подданных, управляемые сиамцами, имеют право плавать в Макао, Манилу, Кантон или другие места, пока Компания состоит в дружбе и союзе с этими странами, причем для безопасности их плавания они должны получать пропуска.
[14] Все джонки и суда союзников Объединенной Ост-Индской компании, которые приходят из других мест и направляются в Сиам, могут беспрепятственно совершать свое плавание при условии, что на борту нет жителей враждебной страны.
[15] В случае, если суда Компании встретят в море джонки, управляемые сиамцами, принадлежащие Его Величеству или его подданным, они не должны вредить или мешать их плаванию, но, напротив, должны оказывать всяческую помощь [если о ней попросят] при условии, что [эти джонки] не идут в страну, с которой Компания находится в [состоянии] войны.
- Юго-Восточная Азия в XIII – XVI веках - Эдуард Берзин - Культурология
- История искусства всех времён и народов Том 1 - Карл Вёрман - Культурология
- Политические и избирательные системы государств Азиатско-Тихоокеанского региона. Том 2. Учебное пособие - Ирина Бурдукова - Культурология
- Невеста для царя. Смотры невест в контексте политической культуры Московии XVI–XVII веков - Расселл Э. Мартин - История / Культурология
- Голос земли. Легендарный бестселлер десятилетия о сокровенных знаниях индейских племен, научных исследованиях и мистической связи человека с природой - Робин Уолл Киммерер - Биология / Культурология
- Абхазия и итальянские города-государства (XIII–XV вв.). Очерки взаимоотношений - Вячеслав Андреевич Чирикба - История / Культурология
- Петербургские женщины XVIII века - Елена Первушина - Культурология
- Быт и нравы царской России - В. Анишкин - Культурология
- Софиология - Сборник статей - Культурология
- Проблемы европейской интеграции: правовой и культурологический аспекты. Сборник научных статей - Сборник статей - Культурология