Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приехал цезус Дейц с охраной и свитой. Крепкий, лет сорока мужчина. Не расплывшийся, привычный к тренировкам и сабле, верхом, а не в карете. Интересный мужик.
С ним вместе прибыло человек пятнадцать придворных. Надо сказать, что хотя одеты они были несколько роскошнее и дороже, чем местные мужчины, но ни одного из них я не отнесла бы к «щеголям и вертопрахам». Все – явно – бойцы. Многие моложе цезуса, но, при этом – со шрамами и при оружии. И оружие не декоративное, с украшениями и финтифлюшками, а самое что ни на есть – боевое. И по крепким ловким фигурам совершенно понятно – они им пользуются и пользуются умело.
Охрану из солдат и офицеров цезуса сразу повели размещать в казарму.
Встречать гостей вышли во двор лацита тиргус, тирг Сейд с невестой, родители невесты с сыном и я.
Этот Прон Грец, скотина и идиот, воспользовался тем, что я стояла перед ним, в первом ряду…
Он ущипнул меня за задницу. Урод моральный!
Несколько неловко пошатнувшись я, со всей дури, наступила ему каблуком на кончик сапога. Так, что он невольно зашипел от боли. Отдавленные пальцы на ноге мало способствуют хорошему настроению.
-- Простите, тирг Прон! Я такая неловкая!
И ресничками, невинно так – хлоп-хлоп-хлоп…
Поймала гневный взгляд тирги Хоры Грец.
Я, даже, в чем-то могу ее понять. Ну, какая бы она не была занудная, но детей-то своих она любит. Привезла дочку замуж отдавать, а тут – оп-па… У жениха-то -- любовница… Да еще и свёкр будущий с этой любовницей носится, как с писаной торбой.
Но и вины за собой я не чувствовала. Как на мой вкус, я бы в такой ситуации дочку в охапку и деру дала. Мне её даже жалко – она не может ни на что повлиять.
И тут я отвлеклась от приветственных речей лацита тиргуса и цезуса Дейца и задумалась.
А кто мог бы повлиять на ситуацию? У женщины права голоса нет, это понятно. Но, раз договор существует давно, то он заключался между отцами. Итого, имеем мы двух человек. Жанс Грец и лацита тиргус. Теоретически они могли бы договорится и расторгнуть брак. Я понятия не имею, что за человек этот Жанс. А вот лацита тиргус…
Сам он был женат первым браком по любви, на Милде. А вот второй брак был договорной, ради денег, власти и подходящей утробы. И этот человек, отбросив к чертям то счастье, которое у него было с Милдой, женит сына на деньгах и пузе…
Это хорошо, что у меня нет к Сейду ни особых чувств, как нет и большого желания замужества. Но многие женщины на моем месте страдали бы. Взять ту же Дойну, бывшую любовницу Сейда. Не факт, что она знала о его невесте. Да даже если и знала…
Ни одну женщину не порадует ощущение, что ей просто пользуются. Сам собой возник вопрос. А чем я лучше этой Дойны в глазах лацита тиргуса? И ответ – я гораздо полезнее и пользоваться моими знаниями очень-очень выгодно…
Я, конечно, не детектив… Но во всех книгах такого плана всегда задается вопрос: «Узнай, кому это выгодно, и ты найдешь преступника». Так кому было выгодно напугать меня? Кто виноват в гибели Хиса?
Мне очень не нравился ответ, который сейчас просто напрашивался…
Конечно, были варианты. Например, это все было выгодно врагам лацита тиргуса. Смерть Хиса и ограбление моего дома? Скорее уж – моя смерть была бы выгодна.
А ведь тиргус знал про предстоящий брак. И, более того, он должен был точно знать, когда приедут эти гости. Почему он не счел нужным предупредить меня? Думал, что я с радостью останусь любовницей Сейда? Это, какое ни какое, а положение в местном обществе. И когда понял, что этот номер не пройдет – стал лично опекать меня.
Что-то я совсем запуталась… И мысли у меня хоть и гнусные, но разложить их по местам стоит. Сегодня же сяду и все додумаю.
А сейчас – пристроится в кильватер ведущим парам. Первые – цезус и тиргус, за ними – Сейд с Лагой. Следом иду я, опираясь на руку недовольного Прона и за нами – тирг Грейц с женой.
Усаживаемся за высокий стол и цезус о чем-то говорит с новобрачным. Несут первую перемену блюд.
Да, теперь понимаю, что не зря я утро проторчала на кухне. Крупные, сочащиеся рыбины на огромных серебряных блюдах удивили гостей.
Шкуру я чистила и снимала сама, сохранив голову и хвост. Рыбное филе на фарш поставила рубить помощника. Туда же, в фарш, добавила тертый сыр, лук и сливочное масло. Фишку с луком я узнала давным-давно, еще от мамы. Любая рыба готовится быстро, сырой лук останется полусырым. Поэтому, его режут так, как нужно для данного блюда и заливают кипящей водой. Так, чтобы она покрывала его сантиметра на два. Воняет это довольно сильно и мерзко. Поэтому, минут через пятнадцать-двадцать лук нужно обильно промыть холодной водой и дать ей стечь. Дурной запах исчезнет. Именно в таком виде он прекрасно идет в рыбные салаты, в пироги с рыбой и в рыбный фарш.
Сами рыбины выглядят целыми, но в них нет костей. Гости едят с аппетитом и интересом, хвалят повара и цезус говорит:
-- Ферс Рациус, я доволен приемом и обязательно отблагодарю тебя за старания. Но вызови сюда своего повара – обещаю, что не сманю кудесника! Хочу поблагодарить его сам. Одни только банки с каршем в меду и в сиропе доставили мне столько удовольствия, что я хочу лично его увидеть!
Лацита тиргус мнется…
И я, наконец-то, понимаю, почему цезус лично прибыл на эту свадьбу. Или у меня мания величия? Все же консервы – вещь для этого мира необычная. Думаю, они и вызвали интерес цезиуса.
Лацита тиргус вполне мог понять, что ими заинтересуются сильные мира сего. Но тогда у него было время спрятать меня. Может, все же и нет его вины в ограблении моего дома? Очень бы хотелось, чтобы было так. Но, в любом случае, моя встреча с цезусом неизбежна. И не лицом в толпе гостей, а отдельной личностью. И уж я, безусловно, постараюсь этой встречей воспользоваться.
Мне становится интересно, сознается ли лацита тиргус, кто именно придумал консервы или, реально -- позовет повара? Соврет ли тиргус или поймет, что раскрытие автора консервов – вопрос времени. Цезус Дейц не похож на человека, которому можно безнаказанно врать…
- Метаморфозы Катрин - Полина Ром - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Соединенные Штаты России 2 - Полина Ром - Альтернативная история / Попаданцы
- Пиастры, ром и черная метка! (СИ) - Шенгальц Игорь Александрович - Попаданцы
- Клан Мрачных (СИ) - Денис Симонов - Героическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Поля, Полюшка, Полина… - Ольга Скоробогатова - Попаданцы
- Парень без тормозов. Том 1 и Том 2 (СИ) - Алексей Шеянов - Попаданцы / Фэнтези
- Люди и Флаги - Сергей Бузинин - Попаданцы
- Фебус. Недоделанный король - Дмитрий Старицкий - Попаданцы
- Синдзи-кун и дорога домой - Виталий Хонихоев - Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- СМЕрШная история часть первая 1941 (СИ) - Павел Киршин - Альтернативная история / Попаданцы