Рейтинговые книги
Читем онлайн Надежда Дерзкого - Дэвид Файнток

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 115

- Не трусь, гардемарин,- приказал я, стараясь его подбодрить.

- Цель приближается к радиусу стрельбы! - доложил компьютер.

- Спасибо, Керрен. Пост связи, открыть огонь, как только я включу лазеры,- сказал я в микрофон, приготовившись нажать на кнопку.

- Цель приблизилась на расстояние радиуса стрельбы! - доложил компьютер.

Я решил подпустить чудищ поближе, чтобы добить, если они начнут удирать.

Керрен не выпускал чудищ из поля зрения, их изображения не сходили с экрана. У первой рыбины из пузыря вылез щупалец и стал целиться в корабль. Я включил лазеры.

- Огонь!

Лазерные лучи не видны в космическом вакууме, но я изо всех сил всматривался в экран. Настенный динамик был переключен на пост связи. Вначале оттуда доносилось какое-то бормотание, потом раздался радостный крик Уолтера Дакко:

- Попал!

Чудовище вздрогнуло и уплыло в сторону.

- Вот тебе! - завопил Деке.

Я судорожно вцепился в подлокотник кресла и, почувствовав боль, с трудом разжал пальцы.

Лучи трех лазеров скрестились на чудище, подплывшем к носу корабля, оно дернулось несколько раз и затихло, выпустив струи то ли газа, то ли жидкости.

- Прикончили! Прикончили! - загалдели стрелки, но Цы на них прикрикнул.

Чудище по своим габаритам уступало тому, что напало тогда на "Гибернию".

- Приближается цель по курсу ноль-восемь-четыре, сэр,-доложил Керрен.

- Взять на прицел следующую рыбину! - приказал я.

Снова взревели сирены. Неподалеку от корабля появились еще три чудища. И тут же четвертое, затем пятое. Керрен едва успевал докладывать:

- Цель у кормы на расстоянии двести метров! Цель у среднего шлюза! Цель...

- Стрелять по всем целям! - орал я. - Стрелять без приказа! Всем! Из всех лазеров!

Одно чудище приблизилось вплотную к корпусу корабля и выпустило зловещий щупалец. Щупалец свернулся в спираль и прилип к обшивке. Я начал молиться.

"Господь - Пастырь мой".

- Огонь по третьей цели!

"Я ни в чем не буду нуждаться".

- Жгите его!

"Он покоит меня на злачных пажитях".

- Около шахты двигателя две рыбы! "И водит меня к водам тихим".

- Центр, докладывает машинное отделение! Чудище совсем близко. За ним еще одно! "Подкрепляет душу мою".

- Я вижу их, Касавополус.

Несколько лазерных пушек адмирал Тремэн перенес на "Порцию", и теперь корма "Дерзкого", где расположено машинное отделение, осталась почти незащищенной. Что делать? Маневрировать! Вот что!

- Разворачиваемся! - заорал я. - Курс ноль-девять-ноль.

"Направляет меня на стези правды ради имени Своего".

- Попал!

Одна из рыб отдала концы. Раздался победный вопль.

"Если пойду я долиною смертной тени, не убоюсь зла".

- Еще две!

"Дерзкий" маневрировал с невероятной быстротой, чудище отцепилось от корпуса и плавало на расстоянии нескольких метров от корабля. Слава Богу, что я выбросил из трюма весь хлам, иначе нам не удалось бы так лихо поворачиваться..

"Потому что Ты со мною".

Опять взвыли сирены.

- КОРПУС ПРОБИТ! ДЫРА В СТЕНЕ ТРЮМА! -доложил Керрен.

"Твой жезл и твой посох - они успокаивают меня".

- Смотри, две по центру!

- Торможу вращение! - Я включил боковые двигатели на полную мощность, расходуя остатки топлива.

"Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих".

На крапчатой коже ближайшей рыбы вздулся вращающийся пузырь, отделился от нее и направился к "Дерзкому".

- Огонь по пузырю! - Я включил сирены. - Угроза заражения! Всем надеть скафандры! "Умаслил елеем голову мою".

- Попала в гадину! - воскликнула Елена Бартель. Пузырь вспыхнул и лопнул недалеко от корпуса перед самой мертвой зоной, где лазеры уже не могли его достать.

"Чаша моя переполнена".

- Еще рыба!

"Так, благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей".

- Я врезал ей! Врезал!

- Полегче, Деке. Подпусти рыбу поближе, дальность стрельбы не бесконечна,- поучал его Уолтер Дакко. "И я пребуду в доме Господнем многие дни".

- Попал!

- Молодец!

- ВО ДАЕТ!

"Аминь".

Наконец воцарилась благословенная тишина.

Выключив дрожащей рукой сирены, я в полном изнеможении рухнул в кресло, схватил микрофон и потребовал, чтобы мне доложили о повреждениях.

- Докладывает машинное отделение. Повреждений нет. Маневровые двигатели работают, но топлива почти не осталось.

- Знаю,- услышал я собственный голос как будто издалека. - Но без маневров нам бы не спастись.

- Докладывает отделение гидропоники. Повреждений нет, сэр.

- Докладывает пост связи. Повреждений нет, сэр. В кресле, рядом со мной, замер Филип, вцепившись в подлокотники кресла.

- Системы регенерации не пострадали, сэр,- неслись доклады из динамика.

- Камбуз в порядке, сэр.

- Керрен, теперь докладывай ты,- приказал я.

- Параметры всех систем в норме. Герметичность помещений не нарушена. Только в стене трюма образовалось отверстие в тридцати метрах от шлюпочного отделения, в направлении носа. Из трюма вышел воздух.

Филип судорожно вздохнул, откинулся в кресле, все еще сжимая подлокотники.

- Каков характер разрушений? - спросил я Керрена.

- Я не могу ответить на ваш вопрос. Часть датчиков выведена из строя, а остатки груза мешают телекамерам.

Я нахмурился. Филип попытался улыбнуться, но получилась гримаса; он закрыл лицо руками и беззвучно зарыдал.

- Осмотрите коридор, мистер Таер,- приказал я,- нет ли там разрушений. И гардемаринскую каюту тоже. Найдите кадета; выясните, все ли с ним в порядке.

- Есть, сэр. - Филип обрадовался и поспешил уйти. Это был, конечно, пустяк, но что еще я мог для него сделать? Пусть отдохнет у себя в каюте.

Я подумал, что неплохо бы собрать своих ближайших помощников в офицерской столовой для неформальной беседы, но потом решил пригласить их на мостик, опасаясь, после нападения чудищ, покинуть его даже на минуту. Филип сидел во вращающемся кресле рядом со мной, напротив, в креслах, принесенных из комнаты отдыха, расположились главный инженер Касавополус и Грегор Аттани.

- Что будем делать? - спросил я.

Все молчали. Несколько часов я продержал экипаж на постах, опасаясь нового нападения чудищ. Но они, слава Богу, не появились. Пришлось дать отбой. Не держать же людей и дальше в напряжении.

Первым заговорил инженер:

- То же, что делали раньше, сэр! Или вы имеете в виду что-то другое?

- По-вашему, ситуация не изменилась? - спросил я с большим сарказмом, чем мне самому хотелось.

- Изменилась, конечно. На время. - Касавополус махнул рукой в сторону трюма. - Через пару часов Ковакс с Клингером заделают дыру. И все снова будет как прежде.

- Нет, не все,- возразил я. - У нас почти не осталось топлива для маневровых двигателей. Трюм, возможно, заражен, а там хранятся консервы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Надежда Дерзкого - Дэвид Файнток бесплатно.
Похожие на Надежда Дерзкого - Дэвид Файнток книги

Оставить комментарий