Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Машка эти три дня тоже зря времени не теряла, нашла в дебрях сети предложение о продаже малого инженерного комплекса, малый — это без конструкционных дроидов, аратанского производства пятого поколения, по какой-то смешной, для этих мест, цене. Да и вообще для Фронтира. На вопрос «нафига козе баян», симбионт заявил, что надо, хотя бы, выяснить причину столь низкой цены. Если есть возможность исправить — такой комплекс под рукой не помешает. Или всегда продать можно будет, если надоест с собой контейнер таскать.
Продавец скучающим голосом сообщил, что да, такой комплекс есть, но управляющий искин требует коды доступа. «Берём!» — выдохнула тогда Машка — «Взломаем!». Я выяснил у продавца техническое состояние. Тот ответил, что остаточный ресурс восемьдесят три процента, комплектность полная и по отдельности он дроидов распродавать не будет. Еще бы! Там один управляющий модуль семьдесят пять процентов цены составляет. Так что к вечеру первого дня моего пребывания на станции, в номере гостиницы, который я снял, стоял малый контейнер.
Убедившись, что искин комплекса точно не желает подчинятся, ушел ужинать. А перед сном Машка запустила манипуляторы дешифратора в разъемы управляющего модуля инженера и утром я уже вводил новые управляющие коды. Вполне возможно, что наличие собственного комплекса сыграло не последнюю роль, при заключении контракта на перевозку. Ну и нейросеть опять сменила идентификатор на «Универсал-6М», дабы вопросов не возникало.
Ступая на палубу среднего транспортника, видавшему виды трудяге третьего поколения, я от души надеялся, что наше путешествие пройдет без лишних приключений.
Глава 22
Хах! Во Фронтире даже такие большие конвои без приключений не летают. Слава пустоте, нас они не коснулись. Ну, то есть прикрытие там от кого-то отбивалось, или наоборот само нападало. Вектор «хорошийплохой» мог поменяться в любую секунду. Мы вываливались в промежуточной системе, собирались с остальными транспортами конвоя в стальной кулак, эммм… Кулачок, скорее всего. И шли рядом, по космическим меркам, с рудовозами, в ожидании пока они зарядят контуры. Часов по шесть-восемь однообразного прямолинейного движения. А до этого часа четыре сбор в пределах одной системы. Путешествие оказалось безопасным. Но… Блин. Настолько скучным, что я зарекся далее в составе таких конвоев передвигаться.
Приключения ждали непосредственно на борту едва дышащего на ладан транспортника. И связаны они были вовсе не с военной угрозой. Как только я взошел на борт, то есть двумя ногами коснулся палубы, торжествующий старпом, он же совладелец, крайне неприятно выглядящий тип, как оказалось, с не менее неприятным характером, произнёс:
— Добро пожаловать на наш борт. Зарегистрировал вас. Можете оставить свой багаж на палубе, тут его никто не тронет. И вас ждет капитан.
Указал погрузчику угол, куда сгрузить транспортный куб с инженерным комплексом и отправился на поиски каюты. Через пятнадцать минут я сверкал свеженачищенной улыбкой, готовый предстать перед работодателем. Судя по гулу и поскрипыванию, наш старичок все же отважился оторваться от швартовой мачты и познакомится с пустотой.
Наверное, работодатель, в виде довольно худого разумного, с абсолютно лысой головой и крючковатым носом решил, что в этих обстоятельствах мне деваться некуда и соизволил мне предъявить свои хотелки. Ой дурак. Это ему уже деваться некуда
— Итак, Стас. — начал Клэр, именно так звали того человека, с которым я заключил контракт — Ты уже получил отчет от искина по поводу неисправностей?
— Кто бы мне доступ дал? — удивился я, хотя доступ имел уже полный. Машка — молодец!
— Да? — сказал Клэр, после чего скинул мне на сетку файл с перечнем неисправностей и открывая доступ к искину — Тогда держи. Ознакомься.
— Ознакомился. — ради приличия выдержав минуту молчания, произнес я — И?
— Приступай. — не понял меня Клэр.
— Приступать к чему? — не понял я Клэра.
— Как к чему? — совсем запутался Клэр — К ремонту. Согласно контракту.
— Стоп-стоп-стоп! — выставил я ладони — Где в нашем контракте упоминается слово «ремонт»?
— Так вот же! — Клэр развернул ко мне свой наладонник.
— Я вижу «техническое сопровождение». «Ремонт» не вижу. — заявил я.
— А это разве не одно и тоже? — спросил немного потерявший напор Клэр.
— Абсолютно разные категории, точно описываемые в юриспруденции.
— И? — спросил Клэр.
— Ремонт на халяву тебе не светит, торгаш. Так понятнее? — я весело посмотрел ему в глаза.
— Может, дополнительный контракт? — робко предложил Клэр после нескольких секунд пыхтения, наверное, изучал вопрос.
— Из того списка, что я вижу, Клэр. — начал я — Ты из тех, кто сначала технику убивает в ноль, потом закупает дешевые оширские запчасти, причем бу-шные и их тоже убивает в ноль. Потом хочет из говна поиметь золото, но, увы, такое бывает только в сказке. Это корыто доползет до места моего назначения. Не дам рассыпаться по дороге. Контракт, всё-таки. А вот как дальше пойдет — сам думай. Дальше общаюсь только с искином.
Странно было видеть торгаша, обманувшего самого себя. Вообще-то я думал, что у них базы «юрист» подняты уровень в шестой, если не выше. Вот эти различия между «техническим сопровождением» и «ремонтом» начинались уже с третьего ранга. Объяснялось в четвертом, ну а далее нюансы.
Вторым, который попытался меня припахать, был командир абордажников. Бесцеремонно заявившись в каюту, он поинтересовался у меня почему это я пропускаю тренировки по контрабордажной борьбе. В ответ был послан вслед за капитаном. То есть, читать контракт. Где слово «тренировка» не употребляется нигде.
Еще абордажники пытались задеть. Как же, они тут на тренировках пот литрами из себя выдавливают, а этот залетный у себя в каюте лежит и в потолок поплевывает. Но после того, как я двоих из их команды подстрелил, и был абсолютно прав, уроды пытались вскрыть мой контейнер с инженерным комплексом, как-то задор растеряли. Хотя нет, задор растеряли после того, как тройка имбецилов попыталась «побазарить по пацански», напившись своей сивухи и остановив меня в одном из технических переходов, после того как искин позвал меня лично оценить повреждения. Которые эти имбецилы и нанесли, не придумав
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Милкомеда - Александр Юрьевич Тарарев - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Цивилизация третьего типа - Баир Жамбалов - Космическая фантастика
- Рыся - hawk1 - Периодические издания / Фанфик
- Наталья - hawk1 - Прочие приключения / Периодические издания
- Пустота внутри кота - Павел Сергеевич Иевлев - Детективная фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания / Социально-психологическая
- История лучистой галактики - Лина Хайдаровна Палей - Космическая фантастика
- Звёздная бирема «Аквила». Мятеж - Олег Мелехов - Космическая фантастика
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Чудовище на орбите - Джек Вэнс - Космическая фантастика