Рейтинговые книги
Читем онлайн Северное сияние - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 124

— Вот и хорошо, — похвалил ее Нейт и продолжал есть.

— Наверное, это благодаря тому, что теперь я смогу его привезти сюда и похоронить, как только земля оттает. Ты мне симпатичен, Нейт, хотя ты на меня даже не смотришь. Симпатичен настолько, что я тебе скажу: то, что ты делаешь, никому не на пользу.

Нейт намазал масло на булочку.

— А что я такого делаю, Чарлин?

— Ты понимаешь, что я имею в виду — эти разговоры о том, что среди нас бродит убийца… Если подогревать эти слухи, люди скоро начнут в них верить. Для бизнеса это плохо. Если туристы будут думать, что их тут могут зарезать в постели, они к нам ездить перестанут.

— Сисси! — окликнул он, продолжая смотреть на Чарлин. — Не принесешь еще чашечку кофе? Так ты об этом тревожишься, Чарлин? О деньгах? Дебет-кредит, да?

— Нам нужно себе на хлеб зарабатывать. У нас…

Она замолчала: Сисси принесла на стол вторую чашку и налила кофе.

— Что-нибудь еще, Нейт?

— Нет, благодарю.

— Летом у нас тут оживленно. Приходится крутиться — иначе всю зиму будешь лапу сосать. А зима, как ты заметил, у нас длинная. Я вынуждена быть практичной, Нейт. Пэта нет. Макс его убил. Я не держу зла на Кэрри. Хотела было, но взяла себя в руки. Она ведь тоже без мужика осталась. Но Пэта убил Макс. Одному богу известно за что, но он это сделал.

Она пила кофе и смотрела в окно.

— Пэт повел его в горы. Думаю, по глупости. Макс небось искал материал для статьи какой-нибудь, а Пэт решил совместить приключение с заработком. В горах и впрямь можно рассудка лишиться. Так все и случилось.

Нейт молчал. Чарлин тронула его за руку:

— Я думала об этом, как ты просил. И вспомнила, что Макс в ту зиму почти месяц отсутствовал. Может, даже чуть больше. В те времена наше заведение было одно на много миль, больше поесть-то негде было. А он у нас был из постоянных посетителей. Я его каждый вечер обслуживала. Да, Макса тогда долго не было.

Чарлин рассеянно протянула руку и отломила кусочек от его булки.

— Несколько раз он заказывал еду на дом, — продолжала она. — Мы тогда еду на дом никому не доставляли и сейчас не доставляем, но Карл… Он же добрый был. Сам Максу еду в редакцию относил. Еще, помню, он тогда говорил, что Макс совсем больной и словно не в себе. Я тогда значения этим словам не придала. Все мысли были о Пэте, да еще на хлеб надо было зарабатывать. Но сейчас, когда ты меня попросил подумать, я это вспомнила.

— Спасибо, Чарлин.

— Ты меня совсем не слушаешь.

— Я слышал все, что ты сказала. — Нейт посмотрел ей в глаза. — Кто еще в том феврале перестал к вам ходить?

Чарлин задумчиво покачала головой:

— Не знаю я, Нейт. Про Макса я стала вспоминать, потому что он умер. А еще мы с Кэрри тогда обе вышли замуж. Летом того года, когда Пэт шел. Потому я и запомнила.

— Ладно. А теперь подумай о тех, кто жив.

— Я думаю о тебе. — Она засмеялась, махнула рукой. — Да ладно, брось этот строгий вид. Имеет свободная женщина право помечтать о красивом мужике?

— Только не о том, который влюблен в ее дочь.

— Влюблен? — Она забарабанила пальцами по столу. — Так-так… От тебя одни неприятности, куда ни кинь. Набросился на городской совет — так, что они на тебя теперь косо смотрят… Эд и Хопп совсем вне себя. Теперь еще оказывается, что ты влюблен в мою дочь… Да Мег никогда ни с кем больше месяца не встречалась.

— Выходит, я иду на рекорд.

— Она выгрызет у тебя кусочек сердца, а потом разжует и тебе же в лицо и выплюнет.

— Мое сердце, мое лицо. Что хочу, то и делаю. А что это тебя так тревожит, Чарлин?

— У меня больше запросов, чем у нее. У меня настоящие, большие запросы. — Она тряхнула головой, только сережки сверкнули. — Мег ни в ком и ни в чем не нуждается. И никогда не нуждалась. Она о-о-очень давно дала мне понять, что даже я ей не нужна. Очень скоро она и тебе это даст понять.

— Все может быть. А может, я сделаю ее счастливой. Может, это как раз тебя и злит — что она может стать счастливой, а тебе это вряд ли светит.

Нейт ловко перехватил руку Чарлин, не дав ей выплеснуть кофе ему в лицо.

— Не советую, — тихо произнес он. — Самой же стыдно будет. Я-то переживу…

Она выскочила из кабинки и бросилась через весь зал к лестнице.

Шумно громыхнула дверь. Во второй раз за день. Под этот грохот Нейт закончил обед.

Он поехал к Мег в надежде, что по дороге кровь остынет и в голове прояснится. Сумрак последних нескольких дней рассеялся, на черном небе высыпали звезды. Серп луны плыл над деревьями, а к земле жался клочковатый туман. «Ветки на деревьях голые», — заметил Нейт. На земле снег еще лежит высоким слоем, но деревья уже отряхнулись.

Местами дорога еще была затоплена, пришлось ехать в объезд заграждения по воде.

Где-то завыл волк. Протяжно и тоскливо. «Наверное, на охоту вышел, — подумал Нейт. — Добычу ищет. Или самку. Волк не убивает просто так, без цели, — из жадности или для забавы».

А когда находит пару, остается с ней на всю жизнь. Нейт читал.

Звук растаял вдалеке. Он ехал в ночь.

Из трубы Мег поднимался дымок, музыка, как всегда, играла. На сей раз — Пенни Кравец, узнал Нейт. Гитара, душещипательные переборы струн.

Он поставил машину позади пикапа Мег и какое-то время сидел в кабине. «Вот то, что мне хочется, — подумал он, — приходить домой. Весь день заниматься делами, а потом оставлять их позади и приезжать домой, к музыке и свету, к любимой женщине».

К его женщине.

Дом и очаг, сказала как-то Мег. Что ж, она его крепко привязала. И если в конечном итоге ему в лицо будет выплюнут кусок его же сердца — пенять будет не на кого.

Он подошел к дому, она открыла дверь, собаки весело бросились его облизывать.

— Привет. Гадала, найдешь ли ты сегодня дорогу к моему дому. — Она оглядела его. — Ты какой-то встрепанный, шеф. Чем ты сегодня занимался?

— Завоевывал друзей и оказывал влияние на людей[8].

— Тогда входи, красавчик, выпей и расскажи, как ты это делал.

— Возражений нет.

Часть вторая

СВЕТ

ГЛАВА 26

— Шеф. — Пич протянула ему сладкую плюшку и чашку кофе, едва он вошел.

— Если ты не бросишь печь, я скоро в кресле не помещусь.

— Чтобы на тебе мяса нарастить, одними булочками не обойдешься. К тому же это взятка. Хочу завтра на часок отпроситься среди дня. Я в комитете по празднованию Первого мая. День труда как-никак. Завтра у нас заседание, будем парад обсуждать.

— Парад?

— Да. Он отмечен у тебя в календаре. Времени, между прочим, не так много осталось.

«Май», — подумал он. Утром он играл с собаками у Мег во дворе. По щиколотку в снегу.

— Это будет Первого мая?

— Независимо от погоды мы всегда проводим парад. Идет школьный оркестр. Индейцы в костюмах играют на национальных инструментах. Все спортивные команды. Школа танцев Долли Мэннерс. У нас больше участников, чем зрителей. Но будут туристы, со всего света съедутся, представь себе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Северное сияние - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Северное сияние - Нора Робертс книги

Оставить комментарий