Рейтинговые книги
Читем онлайн Взломанные небеса - Эл Робертсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

– Королевство, доказательства твоей вины весомы и очевидны, – сказала Заря. – К тому же мы не можем противиться воле народа. Ты сам говорил это много раз.

Взвинченный голос Сандала прозвучал как дрель на полных оборотах:

– Это нужно как следует обсудить! Мы сейчас собрались не для этого!

– Тотальность всегда утверждала, что в случившемся на Луне злодеянии нет нашей вины, – вмешалась «снежинка». – Мы уже смогли отыскать подтверждения представленной нам сейчас версии событий. И полагаем, что Пендервилль и другие освобожденные разумы говорят правду.

– Возможно, Сандал прав, – благодушно заметил Сумрак. – Следует быть честными с Королевством. Защитить его. Если мы изолируем его штаб-квартиру от филиалов, то потрясение не будет для него слишком сильным. Тогда мы сможем спокойно прервать это совещание и без спешки расследовать обвинения.

«Гребаные божки! Защищают своих», – прошипел Фист.

«Что?» – изумился Джек.

– Нет! – взвизгнул Сандал. – Как председатель совета, я настаиваю, чтобы мы голосовали по ранее утвержденной повестке! Мы должны решить, нападать на Тотальность или нет.

– Мне кажется, нам не помешает немного терпения, – поделился мнением Сумрак.

«Да к черту его! – рявкнул паяц. – Где там Гарри?!. Ага!»

Фист зашатался, словно пьяный, шагнул вперед раз, другой…

«А ну назад, Фист! – заорал Джек. – Ты что делаешь?!»

– О нет! – театрально вскричал Фист. – Только не это!

Он ступил вперед еще раз, повернулся, качаясь, лицом к Джеку, прижал ладони к голове, так что никто не видел его лица, кроме хозяина, и неторопливо, с удовольствием подмигнул. Затем выгнул спину и рухнул наземь с громким стуком. Сетевой оверлей вокруг него пошел дырами, обнажив выкрашенный в белый цвет бетонный пол.

– Он входит в меня! – завыл паяц. – Я не могу противиться!

На лице Сумрака изобразилось легкое беспокойство.

– Джек, сейчас очень ответственный момент, – заявил бог. – Тебе следует успокоить свою куклу.

Форстер едва мог слышать его. Чувства, мысли, воля стремительно уходили из-под контроля.

«Фист?!» – вскрикнул он, но не услышал ответа.

Джек больше не ощущал паяца в своем разуме.

– Что случилось? – обеспокоенно поинтересовался Ифор.

– Думаю, он впустил в себя Гарри, – ответил Форстер.

Фист ошалело заколотил руками и ногами по полу. Джек смотрел в недоумении. Чего паяц добивается? Ясно же, у него не получается ничего. Мысли на мгновение помутились, словно над ними проплыла огромная тень.

– С ним все нормально? – осведомился бипед.

– Похоже, он потерял контроль над собой.

– О да, – выговорил паяц с сильным акцентом Дока. – Мать вашу, ИМЕННО ТАК!!!

Тело паяца затряслось, начало расти.

– Сколько раз я указывал вам обоим на вашу неосторожность! – Тревога в голосе Сумрака усилилась.

– Охрана!!! – заверещал Сандал.

На всех его шести гранях замелькали образы мужчин и женщин в штурмовой полицейской экипировке.

Королевство попытался сохранить спокойствие. Он отступил на шаг, потом еще. Послышалось резкое шипение. Тело Фиста раздалось вширь и стало ростом со взрослого мужчину. Дрожь унялась, стали ясно видны торс и руки паяца. Он изменился.

Лежащий на полу человек поднялся. Он был в котелке набекрень, просторном плаще, элегантном костюме с галстуком. На губах его играла улыбка – торжествующая, грозная – и неотразимая.

Перед богами стоял Гарри Девлин.

– Эй вы, грязные задницы, кем из вас мне сейчас сделаться, а? – спросил он.

– ОХРАНА-А-А!!! – истошно заливался Сандал.

– Никто не придет, – сообщил ему Гарри. – Фист еще был подключен к лифту. Я лифт сжег. Каналы связи тоже. Вы сейчас все закрыты здесь. Со мной.

Он обернулся, рассматривая зал.

– Великолепно! Полный комплект, даже Тотальность тут. Все куры в одном курятнике.

На месте Фиста в сознании Джека осталась глухая стена. Кукловод ударил в нее изо всех сил. Напрасно. Из-за стены доносился жуткий медленный скрежет: оружие изготавливалось к бою, постанывая, будто покалеченный гигант, пробуждающийся от болезненного забытья.

– Сделайте же что-нибудь! – взмолилась Заря, но страх в ее голосе казался слегка наигранным. – Что, никто ничего не может?

Роза бросилась к Гарри. Ее алые одежды превратились в грубую и страшную боевую броню. Девлин рассмеялся, щелкнул пальцами – и в шею Розы вцепился пес. Его вес сбил богиню с ног, она рухнула наземь, покатилась, нелепо размахивая руками. Пес свалился на нее – и стал меняться, растекаться над богиней, превращаясь в черное покрывало, мгновенно окутавшее тело. Секунду-другую сквозь черную оболочку еще виднелись контуры Розы. Она истошно завизжала. Визг внезапно оборвался. На месте Розы осталось пятно голого бетона.

– Он отключил все ее второстепенные функции, – пробормотал Ифор. – Это же невозможно!

– Для Фиста – возможно, – устало выговорил Джек. – А им управляет Гарри.

Гарри зашатался, схватился за голову, но справился с собой, устоял на ногах. Весь Пантеон отступил, пытаясь оказаться как можно дальше от непрошеного гостя. Недвижными остались только «снежинки», переливаясь всеми оттенками радуги.

– Я попросту силой загнал ее в полный внутренний аудит, – пояснил Гарри. – Затрата ресурсов огромная. Так что Розы не будет с нами по меньшей мере час. Вот и все.

Он побледнел. Деланое спокойствие давалось Девлину нелегко. Но он быстро пришел в себя и рассмеялся. Вот только в прежде черных волосах показалась седина.

– Так это правда, – заключил он. – Бухгалтер плюс паяц равняется богобойной пушке. Джек, когда я увидел арсенал Фиста, то не поверил своим глазам. Что за глупость – давать тебе такую силу! На кой ляд тебе она?

Гарри обернулся к Пантеону:

– Эй, божки, этот бухгалтеришка из Дока только и может, что трахать чужих жен. Но с ним я разберусь чуть позже. Теперь ваша очередь. Вы трахали всех нас каждый божий день. Пришло время платить по счету. И начну я с самого большого здешнего мудака.

Он ткнул пальцем в Королевство:

– С тебя.

– Пожалуйста, не надо! Вы не понимаете, что делаете! – взмолился бог, дрожа от страха.

– Еще чего! Очень даже хорошо понимаю!

По обе стороны от Гарри выстроились черные псы, напряглись, готовясь прыгнуть, глухо и грозно зарычали.

– Королевство, ты так много обещал мне – но не дал ничего. Так что я не стану возиться с тобой и загонять в аудит. А просто взломаю и возьму все.

Бог попятился. Семеро псов прыгнули. В полете они теряли форму, вытягиваясь и превращаясь в длинные черные тени, пятнающие воздух мраком. Они врезались в бога, и по телу его расплескалась черная жижа. Королевство кричал, пока жижа не затекла ему в рот. Вскоре он перестал дергаться, сделавшись черным распухшим манекеном.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Взломанные небеса - Эл Робертсон бесплатно.
Похожие на Взломанные небеса - Эл Робертсон книги

Оставить комментарий