Рейтинговые книги
Читем онлайн Греховные тайны - Мэри-Роуз Хейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 115

Потом они все поехали на ранчо в Сан-Фернандо-Вэлли, где близнецов ждал сюрприз. Всю дорогу они сидели со скучающим видом в своих новеньких ковбойских ботинках ручной работы. Харт, сидевший сзади, напоминал человека, попавшего в ловушку.

На ранчо их встретила яркая блондинка в кожаных бриджах для верховой езды. При виде Марка и Мелиссы она просияла улыбкой, хлопнула каждого по плечу и обратилась к ним с такой демонстративной сердечностью, словно они победили на конкурсе в какой-нибудь телеигре.

— Ну-ка, ребята, угадайте, какой сюрприз приготовила для вас мамочка!

Вывели двух очаровательных резвых пони. Их золотистая шерсть блестела на солнце, хвосты и гривы развевались на ветру. Они серьезно смотрели на вновь прибывших темными влажными умными глазами.

— Сначала молодой человек.

Марка забросили в седло. Изабель в экстазе наблюдала за сыном. Харт стоял с настороженным видом, ожидая неминуемой катастрофы, а мальчик скакал по площадке в неловкой напряженной позе, крепко зажав в руках поводья. Ноги его болтались в кожаных стременах.

— Снимите-ка его лучше, пока он не упал, — сказал Харт блондинке. — Ему нечего делать на такой лошади.

Он же не умеет ездить верхом.

Однако он опоздал. Пони мотнул хвостом, тряхнул головой, нервно рванулся в сторону, и в следующую минуту Марк уже лежал на земле. Дрожащий, красный от ярости, он изо всех сил старался сдержать слезы.

Изабель, коротко вскрикнув, ринулась было к сыну, но Харт удержал ее.

— Оставь его. С ним все в порядке.

Блондинка взяла резвого пони под уздцы, а Харт подошел к мальчику, склонился к нему и начал спокойно и тихо что-то говорить. Изабель не могла расслышать слова. Вначале Марк воинственно поднял голову и открыл рот для отпора, но тут же закрыл его. Изабель заметила, что он некоторое время задумчиво смотрел в спокойные глаза Харта, потом медленно кивнул и неожиданно застенчиво улыбнулся.

Глаза Изабель затуманились от слез. Как прекрасно Харт умеет обращаться с детьми! Из него получится идеальный отец.

После этого случая близнецы безоговорочно приняли Харта. При нем они всегда вели себя вежливо и почтительно, всячески старались угодить ему. Они с удовольствием жили на его ранчо. Каждый день брали уроки верховой езды, помогали на конюшне, плавали в озере среди камышей вместе с лягушками, и никого не волновало, что они приходили домой грязными по уши. По вечерам Харт иногда сажал одного из них впереди себя на большую белую лошадь, и они медленно объезжали виноградники.

Когда пришло время уезжать, близнецы горько плакали.

Весь следующий месяц Изабель чувствовала себя наверху блаженства. Она бросила пить — лишь чуть-чуть вина за обедом, — и ей казалось, что уже давно она не ощущала себя такой молодой и здоровой.

Харт действительно оказался идеальным любовником. С ним Изабель снова ощутила себя настоящей женщиной. Ее холили, лелеяли, нежили, баловали и обращались с ней так, словно она была сделана из фарфора.

Потом, казалось бы, без всякой видимой причины, все пошло вкривь и вкось. Изабель начала раздражаться по пустякам. Ну, например, почему он целует ее только в губы, иногда еще лицо и грудь, но никогда не опускается ниже?

— Мне ты всегда говоришь, чтобы я спустилась вниз. Почему же сам никогда не делаешь того же для меня?

— Просто мне это не нравится.

Конечно, это ничего не значит, уговаривала себя Изабель. Подумаешь, какое дело. Ну не нравится человеку, и все. Однако потом возник вопрос: а почему не нравится? Может быть, он считает женщин нечистыми? Подумав, Изабель решила, что так оно и есть. Эта мысль вызвала в ней глухое раздражение.

Потом они начали ссориться из-за денег. Изабель обожала тратить деньги. Постоянно дарила всем дорогие подарки. Когда чувствовала себя не в настроении, садилась в свой новый «феррари» и объезжала магазины. Для нее это была своего рода терапия. Харт постоянно сетовал по поводу ее расточительности, чем тоже раздражал Изабель. В конце концов, это ее деньги.

И еще он не скрывал, как ему не нравится ее дом.

— А я считаю, что это прекрасный дом, — отвечала Изабель. — Ты не знаешь, что означает для меня возможность иметь такой дом. Ты и представления не имеешь, что мне пришлось для этого вынести.

Она пыталась говорить с ним об отце и матери, о том, как жилось ей в детстве. Но Харт не хотел ее понять.

— Ради Христа, прекрати, Изабель. Мои родители работали, как негры, по шестнадцать часов в сутки. Твой отец умудрился прожить жизнь, вообще не работая. Так что не говори мне о каких-то там лишениях.

Но ведь лишения могут быть разными, думала Изабель. Неужели Харт так никогда и не поймет ее? Со временем она обнаружила, что он вообще плохо понимает женщин.

И тут она снова вспомнила Дэвиса. Может быть, сейчас он ее и презирает, но по крайней мере он всегда понимал ее.

Поворотный момент наступил после того, как Изабель вернулась из Сан-Франциско, где занималась гардеробом Арран. Она потратила уйму денег, но дело того стоило.

— Ее будут показывать в программе Джони Карсона! Один Бог знает, в чем бы она появилась на экране, если бы я не приехала на помощь.

На этот раз Харт не стал ругать ее за расточительность. Он лишь изумленно смотрел на нее.

— Ты хочешь сказать… что Арран Уинтер… твоя сестра?!

— Ну конечно. Разве я тебе не говорила? Я так уговаривала ее приехать. Мне хотелось вас познакомить. Вы бы понравились друг другу, я уверена.

— Мы с ней знакомы, — глухо произнес Харт.

— В самом деле?! Ну тогда ты уже знаешь, что она необыкновенная. Я горжусь ею. Может быть, в следующий раз…

— Нет, Изабель, не надо. Ты знаешь о том, что у твоей сестры серьезно расстроена психика?

— Ну, она у нас всегда была немного эксцентричной. — Изабель осеклась на полуслове. Расстроена психика?! У Арран?! Что такого она могла сказать или сделать? Она всем всегда нравилась… Да как он смеет!

Пропасть между ними все росла. Конец наступил после «Войны Роупера». Правда, Изабель понадобилось некоторое время, чтобы это осознать.

Просмотрев сценарий, Харт без слов швырнул его в мусорную корзину. Так, как будто имел право диктовать Изабель, что ей делать.

— Ты не будешь заниматься всякой ерундой только из-за проклятых денег!

— А если буду, что тогда? — вскинулась Изабель. Ей нужны эти деньги, и в любом случае она сама имеет право принимать решение.

Она пыталась внушить себе, что Харт просто не хочет допустить, чтобы она сделала ошибку, что он гордится ею как актрисой и беспокоится о ее репутации. Однако в глубине души она знала — это лишь предлог. Он давно уже ищет предлог, чтобы расстаться с ней, и вот теперь такой случай представился. Харт с шумом покинул ее дом. Изабель поняла, что он не вернется.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Греховные тайны - Мэри-Роуз Хейз бесплатно.
Похожие на Греховные тайны - Мэри-Роуз Хейз книги

Оставить комментарий