Рейтинговые книги
Читем онлайн С.Д.П. Из истории литературного быта пушкинской поры - Вадим Вацуро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

291

Гаевский В. П. Дельвиг. Ст. 3 // Современник. 1854. № 1, отд. 3. C.▫40–41.

292

ИРЛИ, 14.163/XXVIIIб7.

293

Благонамеренный. 1824. № 8. C.▫146–147.

294

ГПБ, ф. 310, № 3, л. 10.

295

Измайлов А. Е. СПб., 1849. Т. 1. C.▫213.

296

Благонамеренный. 1824. № 9 (дата: «5 мая 1824»): Измайлов А. Е. Указ. соч. СПб., 1849. Т. 2. C.▫557–559.

297

Там же. Т. 1. C.▫214.

298

Вестн. Европы. 1867. № 9. C.▫267.

299

Измайлов А. Е. Указ. соч. Т. 1. C.▫330.

300

Гнедич Н. Стихотворения. СПб., 1832. C.▫203.

301

Все цитаты из писем Измайлова // ИРЛИ, 14.163/ XXVIIIб7.

302

Пусть будет стыдно тому, кто дурно этом подумает (фр.).

303

Билетец (фр.).

304

Благонамеренный. 1824. № 8. C.▫146–147.

305

Там же. № 9. C.▫205.

306

Об истории сборника см.: Баратынский Е. А. Полн. собр. стихотворений. Т. 1. Л., 1936. C.▫342 и след. Дата выдачи билета № 5 «Литературных листков» (с извещением) — 24 марта 1824 г. (ЦГИА, ф. 777, оп. 1, № 370).

307

Боратынский Е. А. Стихотворения. Поэмы. Проза. Письма. C.▫469–470, 494 II. С. Д. П.

308

См. в нашей книге: Северные цветы. История альманаха Дельвига — Пушкина. C.▫22–29.

309

Вестн. Европы. 1894. № 3. C.▫437.

310

Баратынский Е. А. Стихотворения. Поэмы / Изд. подгот. Л. Г. Фризман. М., 1982. C.▫587.

311

Баратынский Е. А. Полное собр. стихотворений. Л., 1957. C.▫123, 352 (примеч. Е. Н. Купреяновой).

312

Рус. архив. 1878. Кн. 3. C.▫397–398.

313

Баратынский Е. А. Стихотворения. М., 1827. C.▫143.

314

Кубасов И. А. Вицегубернаторство баснописца Измайлова в Твери и Архангельске (с 1827 по 1829 г.). СПб., 1901. C.▫6.

315

Баратынский Е. А. Стихотворения. C.▫91.

316

См. в нашей заметке: «Площадной шут» в пушкинской эпиграмме // Рус. речь. 1986. № 3. C.▫16–19.

317

Пушкин А. С. Полн. собр. соч. М.; Л., 1948. Т. 3. C.▫454.

318

Модзалевский Б. Л. Пушкин под тайным надзором. Пг., 1922. C.▫40.

319

См. комментарий Б. В. Томашевского (Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 10 т. М.; Л., 1949. Т. 3. C.▫524–525) и возражения Т. Г. Цявловской (Цявловский М. А. Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина. М., 1951. Т. 1. C.▫753).

320

ЦГАЛИ, ф. 195, оп. 1, № 5585, л. 75 об.

321

Лит. наследство. 1952. Т. 58. C.▫256. Об истории публикации см.: Лотман Ю. М. П. А. Вяземский и движение декабристов // Учен. зап. / Тартус ун-т. 1960. Вып. 98. Тр. по рус. и славянской филологии. Т. 3. C.▫136–139.

322

Рус. библиофил. 1911. № 5. C.▫33.

323

Пушкин А. С. Полн. собр. соч. Т. 11. C.▫82, 157.

324

Вацуро В. Э., Гиллельсон М. И. Сквозь «умственные плотины». 2-е изд. М., 1986. C.▫247.

325

Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты. М.; Л., 1935. C.▫238–240.

326

Подробнее об этом см. в нашей статье: Пушкинская эпиграмма на А. Муравьева. (Пушкин в литературных кружках 1826–1827 гг.) // Пушкин: Исслед. и материалы. 1988. Т. 13.

327

Галахов А. Д. Полное собрание сочинений русских авторов. Сочинения Измайлова // Современник. 1849. № 12. Отд. 3. C.▫59–97; 1850. № 10. Отд. 3. C.▫53–100; № 11. Отд. 3. C.▫1–64.

328

Гаевский В. П. Дельвиг. Ст. 3 // Современник. 1854. № 1. Отд. 3. C.▫29.

329

Библиограф. 1892. № 12. C.▫384–396.

330

Автор книги приносит сердечную признательность Е. Е. Дмитриевой-Майминой, которая, помимо подготовки французских текстов писем, любезно взяла на себя просмотр и редактирование русских переводов в тексте книги. Ей же принадлежит перевод письма от 27 мая и части письма от 26 мая.

331

Брайловский С. Н. Мелкие литературные величины «Пушкинской плеяды». (О. М. Сомов) // Русский филологический вестник. Варшава, 1908. № 4. C.▫410.

332

О диво! Любовь только еще родилась, а уже большая: летит и торжествует (ит.).

333

Tandis que je vous vois si affectueuse envers les autres, si ing énieuse à leur procurer des occasions de pouvoir vous dire leurs sentiments, si prompte à aller les chercher vous-même. Et je suis là, et je reste seul, absorbé dans mes tristes pensées… (Вписано на полях.)

334

Вписано на полях. Далее текст в рукописи зачеркнут: «S’il est des péchés mor-tels, celui buter un homme simple et crédule doit être du nombre; surtout quand cet homme est malheureux par sa condition, désabusé du bonheur et des plaisirs de la vie: presque mort dans 1’âme. Autant vaut-il alonger un poignard dans son sein, il mourrait par la suite de ce coup, et la mort serait presque une félicité».

335

NB. Il faut pourtant me souvenir que je dois écrire une réponse à la lettre de Madame Rousseau et la remettre à Monsieur Leclerc ou à Mr Labinsky pour la lui faire passer.

336

В дневниковых записях этого периода Сомов постоянно упоминает садовые увеселения: разного рода качели и, в особенности, карусель. Особый интерес к ним Сомова неслучаен. Еще год назад, будучи за границей, он подробно описывал в письмах к А. Е. Измайлову празднества и народные гуляния во Франции и Австрии (см.: «Праздник в саду Тиволи (письмо к издателю „Благонамеренного“ из Парижа)» // Благонамеренный, 1820. № 13). Термин «карусель» к 20-м годам XIX века обладал двумя основными значениями: карусель как вид конного состязания, игрища, и карусель как кружильное устройство. Причем для обозначения конной игры слово употреблялось чаще в мужском роде (см.: «Ода на великолепный карусель…» В. Петрова, «О каруселях» В. Л. Пушкина), а для обозначения катального устройства — в женском роде. В имении, где жил Сомов, судя по всему, имелись обе разновидности карусели (каруселя). В данной записи Сомов, конечно же, имеет в виду карусель конный. Обычно такой карусель совмещал в себе игровую сторону со зрелищной (классическим образцом каруселя в России был карусель, данный Екатериной II в 1766 году). Участники, одетые в маскарадные платья и представлявшие разные народности: славян, индейцев, турок и т. д., разделялись на четыре группы — кадрили. Скача верхом на лошади с большой скоростью по кругу, они должны были при этом продемонстрировать свою ловкость в так называемых карусельных играх. Наиболее распространенной была «колечная игра» (jeu de bague). Целью ее было поддеть на полном скаку копьем или шпагой кольцо, подвешенное, укрепленное, либо лежащее на земле. Существовали и игры следующего рода: всадник на всем скаку должен был вонзить шпагу, меч или копье в специально поставленное чучело (вариант: разрубить чучело); на полном скаку попасть мячом в сетку или корзину, подвешенную в центре ристалища, и т. д. Все эти игры упоминает Сомов, хваля наездническое мастерство графа Чернышева. В отличие от конного каруселя, карусель как кружильное устройство была излюбленным развлечением прежде всего для дам. Живые лошади в такой карусели заменялись деревянными фигурками коней, располагавшихся на концах горизонтальных шестов, серединой насаженных на бревноось. Шесты приводились в движение слугами. Возможна была и иная конструкция: деревянные лошадки располагались на «ходячем круге», составлявшем центральную часть восьмигранного помоста. На нем размещались коляски для дам (одноколки), обитые сукном, «запряженные» деревянными «коньками» с натуральными гривами и хвостами и седлами часто из алого сукна. Верхом, либо в колясках, так же, как и в настоящем конном ристалище, можно было участвовать в карусельных играх-состязаниях: колечной игре, состязании с мячом, копьем, шпагой и др. (см.: Левинсон А. Г. Развитие фольклорных традиций русского искусства на гуляниях. Дис. на соиск. ученой степ. канд. искусствоведения. М., 1980. Гл. 1). (Примеч. пер.)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу С.Д.П. Из истории литературного быта пушкинской поры - Вадим Вацуро бесплатно.
Похожие на С.Д.П. Из истории литературного быта пушкинской поры - Вадим Вацуро книги

Оставить комментарий