Рейтинговые книги
Читем онлайн Время жить. Книга вторая: Непорабощенные - Виктор Тарнавский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 145

— Так было, — не стал возражать старший лейтенант. — Нам, действительно, понадобилось немало времени, чтобы наладить жизнь хотя бы в одном Лешеке. Но сейчас мы приступили к собиранию в единое целое всего того, что осталось в нашей стране. Кроме меня, отправлены еще несколько десятков эмиссаров, в задачи которых входит восстановление связи с властями районов и провинций.

Урган наконец развернул протянутую старшим лейтенантом бумагу.

— Подписано главой временного правительства маршалом Моностиу, — заметил он.

— Это мой отец, — упредил его старший лейтенант. — Но это сейчас не имеет значения.

— Еще как имеет, — улыбнулся Урган. — Ваш отец лично вручал мне "Честь и славу"…

— Вы были в Тороканских Воротах? — почти перебил его старший лейтенант, и Урган впервые заметил на кителе молодого офицера точно такой же орден.

— Был, — счастливо сказал Урган и, не удержавшись, обнял старшего лейтенанта. — И наверное, я с того времени не слышал более приятных вестей. Гранида жива, она продолжает сражаться! О лучшем подарке я и не мечтал!

— Подарке, господин полковник?

— Да, завтра у меня свадьба. И я прошу вас остаться на день и присутствовать на ней в качестве почетного гостя. Пусть люди, видя вас, тоже знают, что мы больше не одиноки!

Весть о прибытии необычного посланника уже разнеслась по всему штабному подвалу. Комнату заполнили радостные люди, окружившие старшего лейтенанта Альдо Моностиу, словно поклонники – кинозвезду. Вокруг сияли радостные улыбки. От прежней подавленности не осталось и следа…

— Господин полковник, — улучив время, шепнул Ургану старший лейтенант. — Я бы хотел встретиться с вами наедине. Мне необходимо сообщить вам очень важную весть.

— Вы неважно выглядите, господин президент, — заметил Дан Мергайдинг.

— И вы тоже.

— В моем состоянии уже никак не выглядят. Если вы приехали на мои похороны, вам надо только подождать пару дней.

— Не хороните себя заранее, Дан, — нахмурился Калансис.

— Оставьте, Кир. Вы знакомы со мной уже достаточно долго, чтобы понимать, что я полностью в курсе. Мое время почти истекло, и это меня больше не слишком печалит. Эта проклятая лучевая болезнь так изматывает, что конец выглядит милосердным отдыхом.

— Сильные боли? — участливо спросил Калансис.

— Терпимые. Раньше было еще хуже. Единственное, что меня радует, так это то, что я все еще служу науке, — Мергайдинг слабо улыбнулся. — Может быть, ученые на моем примере поймут, как лечить эту напасть. В любом случае, я благодарен вам, Кир, что вы приехали навестить меня.

— Увы, это все, что я сейчас могу вам дать. Кроме, разве что, новостей.

— Вряд ли мне уже могут быть интересны какие-то новости, — снова усмехнулся Мергайдинг. — Ближайшей новостью для меня будет мой некролог.

— Объявился Кир Гордис.

— Он же уехал в Вилканд, — в безжизненном голосе Мергайдинга проснулось что-то вроде заинтересованности.

— Он прилетел из Вилканда на самолете! Сейчас находится в Криденге, а сегодня должен выехать на север. Я собираюсь назначить его руководителем проекта.

— Верно. Если кому-то из нас по силам построить бомбу, так это ему. Только хватит ли на это ресурсов?

— Мы потеряли не так много, как казалось вначале. Главная беда в том, что разрушены транспортные магистрали и разорваны линии связи. Современная экономика – это слишком сложный и хрупкий механизм, и чтобы привести его в негодность, хватило всего нескольких сильных ударов ломом… Ресурсов, я думаю, Гордису хватит. А поскольку большая часть кораблей пришельцев покинула Филлину, в нашем распоряжении будет, по крайней мере, несколько спокойных месяцев. Меня волнует другое: сможем ли мы добиться победы с помощью атомных бомб?

— Нет, Кир. На каждую нашу бомбу пришельцы ответят сотней своих. И я не хотел бы, чтобы мы сами применяли их на нашей планете. Это не оружие, это сама смерть! В атомной войне не будет победителей.

— Я тоже так считаю, Дан. Но должен же быть для нас какой-то выход!?

— Вы обращаетесь с этим вопросом ко мне?!

— Да. Поскольку знаю вас не только как своего старого друга и выдающегося ученого, но и как одного из наиболее нестандартных мыслителей Чинерты. Мне сейчас очень нужны хорошие советы.

— Оказывается, нужно оказаться на пороге, чтобы услышать о себе что-то приятное, — хмыкнул Мергайдинг. — Но, увы, я вынужден разочаровать вас, Кир. Духу плохо живется в немощном теле, постоянно раздираемом болью и одурманиваемом наркотиками. Я так и не продвинулся дальше вопросов. Например, почему пришельцы не начали, а закончили атомными бомбами? Если бы они хотели просто уничтожить нас, они бы сделали это быстрее и радикальнее. Тогда что им нужно на нашей планете? И что стоит за их переговорами с Горданой?

— На месте Горданы могли бы быть мы, — устало сказал Калансис. — Точно такие же переговоры были предложены когда-то и мне. Тогда я понадеялся, что нам с Горданой удастся выступить общим фронтом… Но Кирстен оказался более прагматичным политиком, чем я. Он ценой позора спас от гибели свой народ, а я погубил…

— Я об этом не знал, — ошеломленно признался Мергайдинг. — Не беспокойтесь, эта тайна умрет вместе со мной… очень скоро… Но ведь это очень важно, господин президент! Это значит, что…

— …Пришельцы – не монстры и не патологические убийцы, — заметил старший лейтенант Альдо Моностиу. — Некоторых из них я видел сам, когда сопровождал отца… маршала на переговоры с ними. Они вполне вменяемые существа, с ними можно иметь дело.

— Самые страшные преступления в человеческой истории творили как раз вполне вменяемые существа, — жестко возразил Дэсс Урган. — Они, как правило, даже не испытывали ненависти к своим жертвам и убивали лишь из высоких государственных соображений… Мне не о чем говорить с пришельцами, и в отличие от вас, старший лейтенант, я по-прежнему буду смотреть на них только через перекрестье прицела. Как это было в Тороканских Воротах!

— Господин полковник! Я думаю точно так же, как вы, и знаю, что таково мнение и маршала. Но наша война проиграна, а на нас лежит ответственность за сотни тысяч людей. И если ради их жизни нужно вести переговоры пришельцами и принимать их условия, это приходится делать!

— А вам не приходилось читать в детстве легенду о том, как человек пытался договориться с дьяволом?! Пришельцы терпят ваш Лешек у себя под боком и даже приказывают горданцам подкармливать вас, но только потому что им нужен ваш порт. Как только эта необходимость пропадет, им проще всего будет уничтожить вас как ненужных нахлебников.

— Тогда какую альтернативу можете предложить вы, господин полковник? Смерть?

— Смерть никогда не бывает хорошим выходом, — Дан Мергайдинг издал несколько хриплых смешков. — Говорю это по собственному опыту. Никак не могу согласиться с одним литературным персонажем, который на все жизненные трудности отвечал: "Проще умереть". Дело за малым – найти способ выживания для всего нашего народа.

— Не только выживания, — возразил Калансис. — Выжить мы и так сможем. Нам нужно найти путь к победе.

— Сейчас я не вижу такого пути, — признался Мергайдинг. — Но мне кажется, его нам могут подсказать сами пришельцы. У них могут найтись слабости, могут возникнуть какие-то политические или иные противоречия. Среди них не может быть полного единомыслия, и всем этим можно воспользоваться.

— Верно, — кивнул Калансис. — То же самое говорят мне и мои аналитики. Время сейчас работает на нас. Мы получили передышку, и нужно воспользоваться ей, чтобы восстановить все то, что можно восстановить, чтобы сохранить наши знания и нашу цивилизацию. И все это время терпеливо ждать шанса, постараться распознать его, когда он придет, и использовать его. Это, бесспорно, правильный путь, но он пассивен. Сколько нам придется ждать этого шанса?!

— Наверное, долго, — согласился Мергайдинг. — Но у вас должно быть хотя бы одно утешение. Пришельцы не скоро доберутся сюда. Так что время у вас есть.

— У вас нет его, этого времени! — воскликнул Альдо Моностиу. — Уже через несколько месяцев сюда начнут прибывать первые колонисты пришельцев! Они собираются построить первые поселки здесь, рядом со своей Центральной базой. Вас не зря бомбят в последние две недели – это они уже начали расчищать почву!

— Колонисты – это хорошо, — недобро улыбнулся Урган. — Слава Единому, появится хоть какая-то реальная цель… Кажется, нам впервые предоставляется шанс взять пришельцев за жабры.

— Господин полковник! Вам здесь еще повезло! Вы плохо представляете, на что способны пришельцы. Я видел город Тамо – его больше не существует. Всего одной-единственной бомбой они полностью уничтожили весь Тогрод. Нам показывали снимки – сейчас на этом месте голая пустошь! К прилету колонистов на том берегу Масне не останется в живых ни одного человека, а Нейсе будет превращен в мертвый город! И даже если вам удастся выжить под бомбами, вы никогда не сможете добраться до поселений пришельцев. Весь район будет заключен внутрь охранного периметра, через который не в силах пробраться ни один человек!

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 145
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время жить. Книга вторая: Непорабощенные - Виктор Тарнавский бесплатно.
Похожие на Время жить. Книга вторая: Непорабощенные - Виктор Тарнавский книги

Оставить комментарий