Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Доехали мы до площади в полной тишине, не считая грохота самого средства передвижения и стука конских копыт по мостовой. Не далеко от моего дома, Шкет дал знак остановиться. Я молча покинула карету, лишь кивнула на прощание.
Давей смотрел вслед удаляющейся кареты и сам себе удивлялся. Кажется, у него входит уже в привычку отпускать Лису.
А ведь такой удобный случай представился. Он мог её увести ещё из того зала, и плутовка никак бы уже не отвертелась. Пусть приобретена незаконно, но она стала его собственностью. И пожелай он, ни один суд не смог бы изменить её участь. Захотелось на секунду стать эгоистичным негодяем, забрать себе девочку, увести в свой особняк и спрятать её от всего мира. А какие причудливые картинки сразу же нарисовало воображение…
Но увидев её взгляд, полный боли, презрения и разочарования, он ясно понял, что если сейчас её не отпустит, то может потерять девушку навсегда.
Сердце сжалось от безысходности, когда в ее прекрасных глазах прочитал пренебрежение и не только к происходящему, а и к своей персоне. За время службы ему приходилось видеть и не такое. Но сегодня появилось ясное ощущение, что именно в этих зелёных глазах он хочет видеть только любовь и желание.
Улыбнулся, вспомнив затуманенный взгляд, легкий румянец, и опухшие от поцелуев губы. Только такой он мечтал её лицезреть, потому сегодня отпустил. Давей с досадой стукнул кулаком по калитке. Судьба удивительным образом их сталкивает снова и снова.
В голове вновь всплыл сегодняшний вечер. В тот момент, когда увидел её на сцене, сердце громыхнуло в груди настолько яростно, что испугался, чтобы этот звук не услышали окружавшие. Внутри всё перевернулось, чуть не сорвал всю операцию, с такой силой захотелось вскочить и увести ее оттуда. А когда малышка опалила его своим презрением, от себя самого стало тошно. И хоть не мог оторвать от неё глаз, доиграл свою роль до конца.
Неожиданно сосед слева выронил бокал, и герцог обнаружил, что происходит нечто странное. Лорды один за другим стали засыпать, а его сиятельству безумно захотелось узнать, кто же виновник сего действа. И претворившись спящим, стал из-под ресниц наблюдать за происходящим.
В тот момент, когда Лиса рванула со сцены, и, проследив остальные её действия, всё понял.
Велел своим людям девушек не трогать на всём пути их следования. К тому моменту вся прислуга и наёмники, находящиеся в доме, были обезврежены, потому две беглянки свободно смогли покинуть такой неприветливый особняк. Но Давей не смог отказать себе в удовольствии встретить их на выходе.
А какой она была смелой, вытащив откуда-то нож! Его девочка собиралась бороться до конца, хотя и понимала, что шансов у неё нет. Как она была хороша с решительным блеском в глазах. Его малышка из тех, кто никогда не сдаётся, даже в самой, казалось бы, безвыходной ситуации.
«Его» — Давей хмыкнул.
Подозвав одного из своих ребят, велел проследить за каретой.
Герцог со вздохом взглянул на вышедшую из-за туч луну. Пора начинать операцию. Подал незаметный знак своим людям.
Всего через четверть часа особняк банкира был занят его людьми. Наёмники, охранявшие территорию, оставшись без руководства, сопротивлялись недолго. Его сиятельство даже не успел разогреться, орудуя шпагой.
Спящих любителей рабынь спешно погрузили в кареты Тайной канцелярии. Проснутся они уже за решётками. Лиса оказала им хорошую услугу. Вся операция прошла в тишине и спокойствии, без возмущённых воплей и призывов жаловаться на произвол главы Тайной канцелярии королю.
И ведь эти жалобы могли быть услышаны, так как работорговлю покрывал сам наследник престола. Потому-то банкир вел себя так уверенно, чувствуя свою безнаказанность. Однако герцогу с трудом удалось втереться к нему в доверие и получить доступ в этот дом, вхожи туда были только проверенные люди. К слову сказать, ему пришлось даже купить пару девушек, через подставных лиц, но так, чтобы это стало известно работорговцу. Да ещё и изображать на всех балах и приёмах глубоко развращённого и беспринципного кутилу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})* * *Покинув карету, я не сделала ещё и пары шагов в направлении своего дома, как краем глаза уловила какое-то движение. Обернулась и со страхом заметила, как на козлы, практически незримо, словно тень, запрыгнул человек.
«Герцог оправил за мной слежку!» — неожиданно осенило. — «Ну, как можно быть такой наивной?!»
Вложила два пальца в рот и что силы свистнула, этому меня тоже мальчишка научил. Надеюсь, Шкет всё поймёт.
Некоторое время наблюдала за движением кареты. Увидев, как та вильнула резко и, развернувшись, понеслась в совсем ином направлении, поняла, что мальчишка меня услышал и догадался об опасности. Дальше он сам справится.
Со спокойной душой отправилась домой, предварительно хорошенько поплутав по улочкам.
От греха подальше, вдруг его сиятельство за нами несколько человек отправил.
Вернувшись домой, тихо прокралась в свою комнату и свалилась даже не раздеваясь. Кажется, посещение дома банкира основательно потрепало мне нервы.
Следующим утром меня подняла Кет и принялась знакомить с нашей новой прислугой.
Со всеми этими треволнениями я совсем забыла, что давала ей поручение пополнить штат. Думать о герцоге в следующие несколько дней было некогда, так как я с головой ушла в хозяйственные дела, и вспоминала о нём лишь в минуты затишья.
Первой мне Кет представила кухарку — полненькую жизнерадостную женщину лет пятидесяти. Широта её души, равнялась обхвату талии. Она сразу же принялась охать и ахать, как же я худенькая, и обещала, что в её заботливых руках быстро наберу вес. Я покивала головой, соглашаясь с Хетер (так она представилась), пусть не теряет надежду откормить мою персону. Ей лучше не знать, что подобное еще не удавалось никому. Видать, моё непоседливое тело совершенно не способно накапливать жир.
Вторым она позвала нового дворецкого. Когда Морис вошёл, мне показалось, гостиная сильно уменьшилась в размерах. Мужчина оказался не просто высокого роста, он был огромен, а мне так и вовсе представлялся просто великаном. Когда сделал несколько шагов ко мне, замерла в ожидании, что сейчас заденет головой люстру и все свечи осыплются, как орехи по осени.
А плутовка Кет стояла в дверях и с хитрой улыбкой наблюдала мою реакцию. Дабы не развлекать её ещё больше пригласила Мориса присесть. Он неловко уселся на краешек дивана, который сразу же стал выглядеть эдаким игрушечным диванчиком. Мужчина, несмотря на свои размеры, оказался очень застенчивым и всё время нашего разговора мял в руках шапку, украдкой поглядывая на меня.
Объяснила ему что его функции не ограничатся только стоянием у дверей, нам необходим помощник в доме и саду. Морис согласился на мои условия, а когда я упомянула работу на конюшне, так и вовсе улыбнулся довольно.
Но больше всего меня порадовало то, что когда назвала сумму, которую он будет получать за свою работу, будущий дворецкий неожиданно побледнел и заявил, что это слишком много, и он не может принять столько. Его нелепая, но в то же время такая искренняя, реакция расположила сразу же к этому неуклюжему детине.
Я твёрдо пресекла всякие сопротивления и возражения, чтобы показать, что хоть и с маленьким ростом и хрупким телосложением, я имею сильный характер. Потом отправила смущенного, но явно довольного, Мориса на конюшню. Пусть там для начала осваивается.
Третьей была горничная Рода — немного старше меня, с невыразительными чертами лица, крепкого телосложения. С ней я разговаривала меньше всего. Рекомендательные письма, что девушка предоставила, были в полном порядке. Вкратце объяснив ее обязанности, отослала в подчинение к экономке. По окончании процедуры знакомства не забыла похвалить Кетти за прекрасный выбор прислуги, и сделала это искренне, так как ее помощь и забота просто неоценима.
Пару следующих недель сидела дома тихо, словно мышь. Даже на рынок отправляла Кет.
- Очаровательная плутовка - Мишель Маркос - Исторические любовные романы
- Герцог и актриса - Адель Эшуорт - Исторические любовные романы
- Контрабанда, шпионаж и… любовь - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Плащ и мантилья - Констанс О`Бэньон - Исторические любовные романы
- Про Лису (Сборник) (СИ) - Светлая Марина - Исторические любовные романы
- Самый желанный герцог - Селеста Брэдли - Исторические любовные романы
- Когда герцог вернется - Элоиза Джеймс - Исторические любовные романы
- Герцог и я - Джулия Куин - Исторические любовные романы
- Красавица и герцог - Джулия Куин - Исторические любовные романы
- Охота на Лань. История одной одержимости (СИ) - Линдт Нина - Исторические любовные романы