Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 72 — Миссия — Разрушитель лагеря
Хесла и Стардрагон находились на одном континенте. Возможно, более либеральная культура в Хесле была вызвана жарким и влажным климатом. Даже за пределами пляжей можно было увидеть девушек в бикини и парней топлесс, гуляющих по улицам.
Поезд подъехал к военному вокзалу. Глядя в окно, на платформе можно было увидеть человека в тенях в свободной цветочной рубашке. Он был, вероятно, связным.
Хан Сяо вышел из поезда вместе с остальными, Ци Бай Цзя шел впереди. Ци Бай Цзя подошел к мужчине и представился.
— Я Ци Бай Цзя из 13 Подразделения Стардрагона.
Человек засмеялся и снял свои солнцезащитные очки. У него была небритая щетина, и он выглядел неопрятным, как будто он был торговцем рыбой с рынка.
— Я — Е Фань из отдела разведки Хесла.
Хан Сяо не поверил своим глазам.
«Е Фань!? Каким именно Е Фанем он был? Что именно произошло?!»
Мужчина выглядел совсем не так, как лихой и крутой Е Фань, которого Хан Сяо себе представлял.
Е Фань увидел помятый вагон поезда с дырами и сразу же спросил: — Ребята, вы столкнулись с монстром?
— Это был просто маленький червь, никакой реальной угрозы.
Ци Бай Цзя сухо кашлянул. Несмотря на опасность, вызванную червем, он никак не мог признать, что ситуация была очень опасной. Ему нужно было поддерживать репутацию агентов Стардрагона и он хотел, чтобы люди в Хесле поверили, что они сильны.
— Должно быть, вам действительно повезло, что вы благополучно прибыли. — Е Фань рассмеялся. Он больше не придирался к словам Ци Бай Цзя.
Е Фань снова надел свои очки и сказал: — Давайте быстро отправимся в командный центр и представим отчет. Наши административные процедуры здесь менее сложны, чем в Мэпле, по крайней мере, на 90 % менее.
Некоторые агенты хихикали про себя. Мэпл был известен своей негибкой системой. Очевидно, когда шануки из Тесея и Мэпла сотрудничали, чтобы уничтожить Бродячих военачальников, вспыльчивые шануки были настолько расстроены сложными процедурами отчетности Мэпла, что почти подрались с официальными лицами в штаб-квартире Разведывательного управления Мэпла.
Административное управление этой совместной операции потребовало от командиров представить свои планы операций до фактического выполнения миссии.
Для этой операции военные Хесла были делегированы в качестве наступательных сил. Агенты отвечали за разведывательные миссии, чтобы раскрыть планы обороны врага на базе долины Темного Ворона.
По пути можно было увидеть совершенно новые пуленепробиваемые джипы и маленькие танки, припаркованные в гаражах. Были также ракетные установки залпового огня и группы солдат, перевозящих боеприпасы.
Чжан Вэй, Ди Су Су и Ма Цин Ян стали очень тихими, резко контрастируя с их обычным болтливым поведением. Это были их националистические настроения, влияющие на них. Хан Сяо понял, что ему сейчас не следует делать ничего лишнего.
Командиром был мускулистый европеец в звании полковника — Карл. Полковник Карл изучал план операции, висящий на стене. Услышав скрип двери, полковник Карл, который подумал, что его помощник входит в комнату, выпалил:
— Не беспокой меня, когда я думаю!
Е Фань кашлянул и сказал: — Полковник, агенты из Стардрагона прибыли, чтобы представить свой отчет.
Полковник Карл повернул голову к Е Фаню. Напряжение на его лице сразу исчезло. Он прищурился и холодно посмотрел на агентов Стардрагона с недоверием. Он достал документ из своего ящика.
— Отведите их на отдых, мы выступим вместе через час, — приказал он.
Карл выглядел недружелюбно по отношению к агентам 13 Подразделения. Е. Фань отвел агентов в комнату и попросил их оставаться на месте, так как они скоро выступают.
После ухода Е Фаня агенты остались одни. Лин Яо, наконец, осмелился заговорить и тихо спросил:
— Почему у меня такое чувство, что солдатам Хесла, особенно командиру мы не нравимся?
Ма Цин Ян саркастически ухмыльнулся и сказал: — В прошлом между Стардрагоном и Хеслой были войны. Поэтому народ Хеслы недружелюбен по отношению к нам. Очень неприятно, что мы сталкиваемся с такими ситуациями, даже когда мы находимся на совместной миссии с ними. Заслужить одобрение полковника Карла будет определенно не просто.
Различные стычки Подразделения 13 не были уникальными для Стардрагона. На самом деле, многие страны сталкивались с такими ситуациями. Мэпл и Ордина были более консервативны. Рейлен и Тесей были более напористыми. Стардрагон и Хесла были более нейтральными.
Лин Яо с недоверием заметил: — Почему тогда департамент отправил нас в Хеслу? Что если они сделают нас жертвенными овцами для миссии?
— Никто не знает, о чём думают вышестоящие. Я думаю, мы должны рассчитывать на себя, чтобы оставаться в безопасности.
Ма Цин Ян, будучи опытным сотрудником департамента, не был удивлен или шокирован такими договоренностями.
Ци Бай Цзя объяснил: — Не волнуйтесь, каждая команда, выданная вам, ребята, должна получить мое одобрение.
Агенты замолчали после серии обсуждений, чтобы подготовиться к миссии.
— Я пойду покурю. — Хан Сяо встал и вышел из комнаты. Он зажег сигарету и сделал глубокий вдох, который дошел до легких, а затем вышел из ноздрей в двух струях дыма. Он почувствовал облегчение.
Он проигнорировал недружественные взгляды солдат Хесла и переключил свое внимание на план миссии на экране планшета.
Миссия разрушения лагеря
База долины Темного Ворона — запущена!
Описание: Это небольшая военная операция. Как агент 13 Подразделения и участник операции, обратите внимание на то, что вы можете сделать!
Подсказка: миссия является частью серии Разрушитель лагеря, и вы можете получить эти награды по завершении миссии.
Доступные задачи:
Разведка 1: командная миссия. Следите за ситуацией в городе Вороньего Леса. Вознаграждение 3,000 опыта.
Разведка 2: командная миссия. Следите за ситуацией на базе долины Темного Ворона. Вознаграждение 8,000 опыта.
Техобслуживание: одиночная миссия. Почините 20 раз оборудование для ваших товарищей по команде. Вознаграждение 8,000 опыта.
Лесной убийца: одиночная миссия. Убейте 8 часовых. Вознаграждение 18,000 опыта.
Прямой конфликт: одиночная миссия. Убейте 50
- Легендарный механик. Том 8 - Chocolion - Космическая фантастика / LitRPG
- Легендарный механик. Том 7 - Chocolion - Космическая фантастика / LitRPG
- Легендарный механик. Том 14 - Chocolion - Космическая фантастика / LitRPG
- Легендарный механик. Том 11 - Chocolion - Космическая фантастика / LitRPG
- Легендарный механик. Том 2 - Chocolion - Космическая фантастика / LitRPG
- Легендарный механик. Том 6 - Chocolion - Космическая фантастика / LitRPG
- Взгляд со стороны - Евгений Сергеевич Старухин - Героическая фантастика / Городская фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Рейд-босс: Революция мобов (СИ) - Захаваев Антон Евгеньевич - LitRPG
- Механик - Влад Кас - Космическая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Галактика. Механик (СИ) - Кас Влад - Космическая фантастика