Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О том, что у нее кто-то есть, она сказала мне на лестнице. Убийца, конечно, не слышал. Явился к ней в гости, с какой-то целью напугал – и ушел. Не нравятся мне эти свечи. Ох как не нравятся!..
Похоже, горели они часа три. Так, прикинем… Я вышла от нее в девять с минутами. Она позвонила мне в двадцать минут второго. Итого четыре часа. За сколько времени можно нацарапать надпись? Скажем, за четверть часа, на штукатурке это делается легко, но надо ведь и обдумать. И не бросилась же она к стене сразу, как только гость вышел, значит, кладем на все про все полчаса. Нет, при госте так раскромсать свечи не хватило бы времени, это точно. Разве что над ними потом, после звонка, потрудились.
Смерть наступила, по заключению врача, самое позднее в три часа. Итак, от звонка до убийства имеем один час сорок минут. Меньше, она ведь успела заснуть. Но даже если на действо со свечами оставалось лишь полчаса, не исключено, что это ее рук дело… как не исключено и другое – это мог сделать убийца. А мне позарез надо знать точно, я ведь даже не представляю, какой величины та штуковина, которую Алиция хотела им отдать, и спрячешь ли ее, допустим, в свече? Кстати, убийце такая мысль тоже могла прийти в голову…
Пока я прикидывала, что ему могло прийти в голову, а что нет, что он знал, а чего не знал, что было в свечах на том месте, где полагалось быть обыкновенному добропорядочному фитилю, у меня ум за разум зашел. Пришлось отключиться от свечной проблемы, а то перебирать бы мне все версии с раскромсанными огарками до конца своих бренных дней. Отключилась я на мысли, что свечи могут означать многое и даже более того. А именно: к Алиции приходил кто-то из близких знакомых, таких, кого потчуют кофеем и прочим, привечают по-старосветски, со свечами, – словом кто-то, перед кем Алиция притворялась, что ничего такого за ним не знает, хотя он был из тех людей, о которых она знала чересчур много. Близкий знакомый! Так, может, я тоже его знаю?..
Гость посидел, напугал ее, подмешал снотворного в еду или питье и пошел себе к чертовой матери. Потом, когда она уже спала, вернулся, вытащил микрофон, прочел запись на стене и сполоснул чашку, из которой пил. Ну конечно, как же до меня не дошло сразу – он ее сполоснул, чтобы не оставлять после себя следов! Стало быть, одна я знаю, что он побывал там дважды, майор может только строить догадки по свечам, о боже, отцеплюсь я наконец от этих огарков?
Ну да, ему пришлось помыть чашку, всего остального он, возможно, и не касался, и только потом надел перчатки, ведь не в перчатках же он угощался кофе!
Неплохо – кажется, ход событий я нащупала правильно. По-другому они не укладываются. Но это пока что капля в море.
Следили за нею, ездили. Кто? Да очень просто – либо те, либо другие. И те и другие интересовались, с кем Алиция встречается, с кем разговаривает и не делится ли, упаси господи, своей информацией. Преступники к тому же догадывались, что в руки к ней попало что-то весьма нежелательное, и стали за этой штуковиной охотиться. С другой стороны, – прискорбно, но факт – чувствуется почерк наших родимых органов, для которых такая упорная слежка, конечно же, сподручнее.
А тип в синем «опеле»? Боже милосердный! Ошибки быть не может, я видела его в Копенгагене, помню даже где и когда, такое не забывается. Выходит, все это непостижимым образом связано с тамошним моим приключением. Здесь он, значит, увязался за Алицией… А что если у меня дома тоже вмонтирован микрофон?!
У меня прямо чуть волосы на голове не зашевелились, но впадать сейчас в панику было бы непозволительной роскошью. Прежде всего надо трезво обдумать, понял ли убийца завещание. Допустим, понял. Тогда мог ли он с такой же легкостью вычислить место? Исключено. Считанные люди знают прачечную на площади Святой Анны, тем более что это не совсем прачечная. А главное – от нее имеется всего два ключа, один у меня и второй у хозяина, а уж он-то вне всяких подозрений. Уж если родственник датского короля – участник шпионской аферы, тогда я – английская королева!
А подделать ключ к прачечной в старинном аристократическом особняке – дело, надо сказать, нешуточное. После девяти вечера туда не попасть даже друзьям хозяина, который, кстати, доводился Алиции другом.
Но днем, положим, войти можно. С помощью отмычки… или чего-нибудь такого.
В голове у меня воцарился дикий ералаш, казалось, легкое помешательство либо, на худой конец, мания преследования мне гарантированы. Некий тип в маске на моих глазах стал отпирать одну за другой двери и наконец вытащил из кофра конверт. Нет, только не это! Надо ему помешать! Как мне, черт побери, попасть в Копенгаген?!
– Ну и что ты надумала? – прозвучал голос Дьявола. Как гром среди ясного неба! У меня чуть сердце не разорвалось. Он, оказывается, просидел все это время в комнате, усердно за мной наблюдая. Такой блеск в глазах, насколько я его изучила, мог быть вызван лишь двумя причинами: интересом к какой-нибудь красотке или сенсационным открытием в следственных его делах. Интерес к красотке в данный момент отпадал, тогда что же он, глядючи на меня, открыл? Надеюсь, я не говорила сама с собой?
– Показания давать отказываюсь, – отрезала я. – Все сходится на том, что это я ее убила, а ты был моим сообщником…
Майор вызвал меня на следующий же день. К счастью, лишь к трем часам, так что удалось переделать массу дел. В паспортном бюро я разузнала, что если буду совсем уж настырной, то смогу выехать без приглашения. Подала заявление, приложила справку о легальной сумме валюты и заполнила прошение о визе в датское посольство. Оставалось лишь набраться терпения и ждать.
Потом, вконец выдохшись, отправилась к майору.
– Вы именно та особа, с которой убитая в последнее время больше всего общалась, – объявил он, с нескрываемым интересом глядя на меня. Небось примеривался, какими такими клещами вытащить из меня правду – бедняге и в страшном сне не могло присниться, чего это будет ему стоить.
– Вы знаете о ее делах – во всяком случае, должны знать – больше, чем кто-либо другой. Пожалуйста, перескажите в подробностях весь ваш разговор у нее на квартире. Буквально все, что помните.
Я, конечно, помнила весь разговор, слово в слово, но разрази меня гром, если бы смогла вспомнить, как переврала его вчера майору. Вдобавок вопрос наводил на мысль, что микрофоном пользовалась все-таки не иностранная разведка… Как бы там ни было, пришлось врать дальше. Поначалу майор стал выпытывать, почему Алиция нервничала…
– Неужели вы не обсуждали причину? Не упоминала она, к примеру, что кого-то боится? Что у нее есть враг?
– Клянусь, не знаю ничего о врагах. Почему нервничает, тоже не говорила. Я велела ей пить мое лекарство, сказала, что помогает и что сама выпила почти полную бутыль.
– Какое еще лекарство?
– Бесподобное! Мне его когда-то прописал один врач, он долго трудился над его составом – чтобы действовало как успокоительное и вместе с тем не притупляло мозги, не усыпляло. Я периодически возобновляю рецепт. Потрясающее пойло! Не знаю, из чего сделано, но пакость редкостная, столь же мерзкое на вкус, сколь и целебное. Вот только быстро прокисает. Пару дней тому назад я дала Алиции целую бутыль. Да, забыла – оно без побочных эффектов.
– И впрямь волшебный эликсир. Так, значит, ваша подруга в последнее время нервничала?
Про тот день, когда Алиция меня навестила, я и не собиралась скрывать. С какой стати? Мы с ней провели время вполне невинно, за игрой в бридж.
– Ага, – в раздумье протянул майор. – А в последнюю ночь она звонила вам, чтобы еще раз пожаловаться на нервы?
– Ага, – в тон ему ответила я. – Вижу, вы уже пообщались с дражайшим моим господином и повелителем? Поражаюсь его чуткому сну. Да, было такое дело, звонила – расстроенная. Думала, вдруг я еще не сплю. О чем говорила, увы, не помню.
– Совсем ничего не помните? Может, все же словечко-другое отложилось в памяти? К примеру, она сказала что-то странное, озадачивающее?
– Да нет. Ерунду порола. Я даже подумала, не пропустила ли она чего для настроения, и удивилась – у нее ведь была срочная работа. Она ответила, что весь вечер просидела не разгибая спины и решила отвлечься.
– Почему вы не сообщили о звонке сразу? Это же в какой-то степени уточняет время убийства.
– Совсем из головы вылетело. Да и не знала я, когда она мне звонила.
– А теперь знаете?
– Вроде бы в двадцать минут второго.
– Ну хорошо. Вы говорили, что ваша подруга собиралась замуж за иностранца. А как же пан Барский?
Я в изумлении уставилась на майора – пана Барского я совсем упустила из виду. В голову не пришло, что его первого пристегнут к делу! Не хватает еще, чтобы они вцепились в этого невинного агнца!
– Да никак. Он уже давно смирился! Благороднейший человек, джентльмен до мозга костей! Ни слова упрека не высказал, да и вообще воспринял ее решение на удивление спокойно.
- За семью печатями [Миллион в портфеле] - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Колодцы предков - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Зажигалка - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Лесь (вариант перевода Аванта+) - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Убойная марка [Роковые марки] - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Колодцы предков (вариант перевода Аванта+) - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Похищение на бис - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Свистопляска - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Роман века [вариант перевода Фантом Пресс] - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- В постели с Кинг-Конгом - Дарья Донцова - Иронический детектив