Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А фактор внезапности? Враг также не спит. — Маршал не любил импровизации, предпочитая тщательно подготовленные операции, а не кавалерийские наскоки.
— Гарнизон станет в десять раз опаснее, когда справится с пожаром, — упрямо возразил Герд. Он обошел королеву и маршала, запрыгнул на плечо катапульты и, балансируя над водой, указал вправо: — Огонь напрочь отрезал мол, маяк и бастион от столицы! Грех этим не воспользоваться! Завтра гвардии придется поливать эти камни кровью. А сейчас вот что…
— Умоляю вас, маркиз, слезайте вниз, — сказала Лучар. — Иначе мы рискуем потерять командира гвардейцев еще до начала сражения за столицу.
— Слезу, если вы отдадите мне приказ захватить маяк!
— Герд, что за мальчишество, право, — нахмурился барон Гайль.
Лучар улыбнулась и сказала громко, чтобы слышали все:
— В начале похода я обещала вам, что не стану вмешиваться в военные операции…
— Вот именно, — буркнул Артив, но королева ткнула его локтем под ребра.
Барон Гайль, не одобрявший подобного панибратства, недовольно отвернулся.
— Но мне кажется, что сейчас наш пылкий маркиз прав, как никогда.
— А в этом что-то есть, — вмешался Гимп. — Потушив пожар, гарнизон усилит отряд на маяке, раз уж у них ничего не вышло с флотом. Когда мы высадимся в гавани и начнем наступление на город, они получат возможность атаковать нас с тыла.
— Ваши стрелометы сметут их с узкого мола, как надоедливых насекомых, — возразил Артив.
— Вы думаете наступать на центр столицы без поддержки катапульт и баллист флота, маршал? — поразился Гимп. — Да и потом, у меня разыгралась мигрень и ломит кости, значит, быть шторму. При высокой волне стрельба с раскачивающихся палуб мало что даст. Не ровен час, придется вообще отвести флот в открытое море, высадив десант. Я не хочу, чтобы нас выбросило на камни или разбило о проклятый мол.
— Если я правильно понимаю, в случае шторма будет следующее, — проговорил Артив ледяным тоном. — Десант сорвется, ибо я тоже не желаю, чтобы солдаты тонули, как крысы. А «наш пылкий маркиз», как изволила его именовать королева, занявший лихим наскоком маяк, окажется в одиночестве. И мы сквозь рев бури получим возможность наблюдать, как его отряд гибнет в неравном бою.
— Мол низкий, — сказал Гимп. — Если волна будет настолько высокой, что нас выгонит в море, вода будет перехлестывать через него. Это сорвет любые атаки врага. Маркиз преспокойно отсидится на маяке и в бастионе. А во время десанта окажется весьма полезен.
— И последний аргумент, маршал, — весело сказал Герд, спрыгивая на палубу и поскальзываясь в луже спекшейся крови. — У нас очень мало десантных лодок, а парусники имеют низкую осадку и не смогут подойти к берегу, причалы-то сгорели. Значит, часть наших войск останется на плаву в самый решающий миг. А если мы займем маяк силами гвардии, лодки освободятся для основных сил, я-то уже буду как бы на суше, не так ли?
— Вы победили, ваше высочество, — Артив невесело улыбнулся. — Уж не знаю, когда маркиз набрался морских познаний, но…
— Хвала Небесам! — Герд поправил шлем и умчался к своим гвардейцам.
— Мальчишка, — сказал ему вослед барон Гайль.
— Но большой талант, ничего не поделаешь. Когда-нибудь вырастет из него настоящий полководец.
— Если и так, то очень нескоро, — в тон ему ответил Гимп. — Нет в нем основательности, матерости эдакой, знаете ли.
— И все же это самая настоящая авантюра, — не преминул ввернуть свое слово Артив, но тут ему вновь возразила Лучар:
— Командор, вы что же это, покинув джунгли Флориды, стали робким? Где тот страшный полководец королевства, что наводил ужас на весь Зеленый Круг Нечистого? Я вас не узнаю, право! Захват маяка способствует взятию столицы?
— Да, — нехотя согласился маршал, от обиды сделавшийся пунцовым.
— А ведь на нас движется шторм, который может сорвать десант, не так ли, адмирал Гимп?
— Вполне может сорвать, вполне, — утвердительно кивнул головой бывший пират.
— А скоро Файр сможет подтянуть сюда всю свою армию, разбросанную по дальним провинциям. Так что…
— Повинуюсь, королева, и готов даже лично высадиться на молу, — Артив вздохнул. — По крайней мере, получится знатная диверсия.
— Что значит — диверсия? — спросил Гайль. — О чем это вы?
— Если надвигающийся шторм действительно так страшен, как об этом сигналят старые кости нашего адмирала, — рассудительно сказал командор, — то наш основной десант рискует остаться без всякой поддержки флота. Конечно, я верю в мужество гвардейцев, му'аманов и флоридян, но если атака сорвется и нас прижмут к воде, отступать будет некуда.
— Командор, вы действительно, э… излишне осторожничаете, — удивленно поднял брови Гайль. — Не могу поверить!
— И тем не менее, — Артив уже справился со своим лицом и теперь выглядел, как и раньше, словно памятник самому себе, с невозмутимым каменным взором знаменитого полководца, — десант — штука рискованная. Когда грянет буря, я попрошу адмирала отплыть на пару миль к северу и высадить нас на песчаный пляж. А потом — пусть себе уходит в океан.
— Столица неплохо укреплена с суши, — с сомнением пожевал губами Гайль.
— Да, но в случае неудачного штурма я смогу отвести войска в леса, пока не кончится буря, — сказал Артив. — А вот захваченный маяк, равно как и болтающийся у берега флот будут держать Файра в постоянном напряжении, оттягивая его силы от сухопутной части укреплений.
Подошедший сзади Герд слушал командора едва ли не с открытым ртом. Потом он подскочил и в порыве чувств попытался обнять маршала. Тот с удивлением посторонился.
— Вы самый грамотный военный из всех, с кем меня сводила судьба! — воскликнул маркиз.
— Благодарю, — кашлянув, буркнул смущенный командор. — Доложите о готовности гвардии.
— Общие потери моих сорвиголов на трех атакованных кораблях незначительны, трое убитых и пять раненых. В основном досталось морякам и флоридянам. Так что я готов начинать.
— Пойду вызову лодки, — сказал Гимп, направляясь к носовому возвышению флагмана. — Думаю, стоит приспособить для высадки и три трофейных яла.
— Высаживаться в темноте — риск, — пробормотал Артив. — Но враг скоро погасит пожар.
Глава 4
Адмирал
— Скоро потушим, мой адмирал, — матрос отдал честь пожарным багром и вновь утонул в клубах черного, удушливого дыма.
— Лучше бы не торопились, — пробурчал битый флотоводец и с тоской посмотрел в сторону проглядывающей из дыма ратуши.
Скоро ему нужно идти на доклад, а этого делать, по понятным причинам, совершенно не хотелось. Уже дважды прибегали скороходы, но всякий раз адмирал отвечал, что отрезан огнем от города. И вообще, организует тушение причалов. Однако Файр долго ждать не любил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Воинство болот - Колд Рональд - Фэнтези
- Великий поход - Рональд Колд - Фэнтези
- Братство Света - Рональд Колд - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Клинки у трона - Сергей Садов - Фэнтези
- Волкодав - Мария Васильевна Семенова - Героическая фантастика / Фэнтези
- В поисках силы (СИ) - Янтарный Дмитрий - Фэнтези
- Башня Зеленого Ангела - Тэд Уильямс - Фэнтези
- Купидон, который живёт на крыше - Сэм Юнф - Фэнтези / Прочий юмор
- Вредно не мечтать - Мария Орлова - Фэнтези