Рейтинговые книги
Читем онлайн Бригада «Боло» - Уильям Кейт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 94

– Ну, все системы защиты отключены, лейтенант, – отмахнулся Уиллард. – Мы должны были сделать это. Иначе никто не захотел бы приближаться к этому чудовищу.

– Понятно. А что Боло думает по этому поводу?

– Это машина, лейтенант, – покачал головой сержант Блендингс. – Вы же не считаете старину Фредди живым существом?

– Давно вы работаете с… Фредди?

– Достаточно давно. – Блендингс оценивающе посмотрел на Донала. – Послушайте, лейтенант. Я понимаю, что вы сердиты на нас за нашу расхлябанность. Но здесь не Конкордат. У нас здесь все по-другому, не так серьезно. Всем будет гораздо проще, если вы немного сдадите назад и постараетесь влиться в здешнюю жизнь.

– Вы хотите сказать: не надо гнать волну, так я понимаю?

– Вот именно, лейтенант. Не надо гнать волну!

– Исходя из увиденного, старший сержант, думаю, здесь нужна хорошая приливная волна, чтобы смыть скопившуюся грязь. Я скажу вам, что я сделаю. Так как я прибыл неожиданно и никто из нас не хочет проблем, я приму ваш совет и сдам назад.

Он почувствовал, как спало напряжение, увидел появившиеся в их глазах усмешки и скрытые улыбки.

– Я сдам назад, – продолжил он, – до начала завтрашней первой смены. К этому времени я вернусь официально. И я ожидаю увидеть этот ангар похожим на военную базу, а не на задворки Кинкэйда. – Он бросил взгляд на тяжелые катки справа. – Вы также смонтируете переднюю левую гусеницу на этой машине.

Его почти оглушил взрыв протестов, жалоб и стонов. Одна из женщин казалась особенно озлобленной.

– Эй! Что дает вам право приходить сюда и…

Донал вытащил из кармана маленькую плоскую серую коробочку – транспортный контейнер для кристалла памяти: набор программ и инструкций для Боло Марк XXIV.

– Вот это дает мне право. Я новый командир обеих этих машин, и это означает, что вы будете заботиться о них согласно моим директивам и инструкциям. Всем ясно?

Послышалось еще больше протестов.

– Сэр! – перекричал шум Блендингс. – Э-э, возможно, вы не знаете нашего рабочего расписания, вы все-таки новенький на планете. – Он взглянул на вставленное в кольцо на его указательном пальце хроно. – Сейчас заканчивается дневная смена. Затем идет время для сна. Первая смена начинается всего через шесть часов. Мои люди просто не успеют…

– Я знаю распорядок дня на Мюире, старший сержант, – холодно проговорил Донал. – Шести часов вполне достаточно.

– Но мы не успеем вычистить ангар и смонтировать гусеницу за шесть часов. И потом, нам надо есть, спать, и, может быть, время на отдых и личные дела, и…

– Очевидно, старший сержант, вам придется решить, какими из перечисленных вами видов деятельности можно пренебречь, и выкинуть их из расписания для того, чтобы вовремя закончить работу. Чем абсолютно нельзя пренебречь, так это тем, что мои Боло не должны сидеть на голых катках в случае неожиданной атаки неприятеля и что база должна выглядеть как военное сооружение, а не как поле боя. Эти два пункта имеют первостепенное значение на ближайшие шесть часов. Вам все ясно?

Блендингс еще секунду стоял открыв рот, потом выдавил из себя:

– Да, сэр.

– Завтра я также хочу видеть вас всех в надлежащей форме. – Донал взглянул на женщину в футболке. – В соответствующей уставу и должным образом надетой форме, между прочим. Украшения строго по уставу. О деталях вроде стрижки мы позаботимся позднее, после того как разберемся с первоочередными проблемами. – Он кивнул в сторону Боло. – Если понадоблюсь, я буду там.

– Сэр… внутри Боло?

– Очевидно, старший сержант, мне тоже надо проделать кое-какую работу, прежде чем я прибуду к вам официально. Если я понадоблюсь вам по неофициальным вопросам, вы знаете, где меня найти. В другом случае… – Он улыбнулся почти так же злорадно, как ранее Блендингс. – До встречи в начале первой смены. – Не говоря больше ни слова, он повернулся и зашагал к носу Боло.

Глава четвертая

Конечно же, я слушал разговор, состоявшийся возле моего левого борта, но пока не определился, как его следует интерпретировать. Военные манеры и командный голос новоприбывшего лейтенанта Рагнора безусловно хорошо характеризуют его лидерские качества.

Вместе с тем стрижка или правильная форма одежды не имеют никакого отношения к боеспособности подразделения. В моей библиотеке зарегистрированы 724 документально подтвержденных случая, когда профессиональные (а не партизанские или повстанческие) и элитные – в смысле эффективности – подразделения совершенно не заботились о форме одежды и тому подобных правилах или, напротив, славились отсутствием таковых. «Рейнджеры» Роджерса, «Мародеры» Меррилла, «Кобры Терры» и американские сухопутные соединения в Юго-Восточной Азии – четыре наиболее известных и очевидных примера. Возможно, что лейтенант Рагнор просто, как говорится, ярый защитник правил, живущий по бумажке офицер, который будет требовать от подчиненных точного соблюдения буквы устава, ни в малейшей степени не способствуя улучшению морали и, что более важно, материального обеспечения данной базы.

Я также озабочен абсолютным пренебрежением персонала к требованиям безопасности. Новоприбывший легко мог оказаться вражеским агентом; его должны были задержать для проверки документов еще на входе в ангар. Теперь же я буду вынужден сам проверить его личность внутри моей боевой кабины. Это делает меня уязвимым для диверсии; кроме того, это не лучший способ встретить человека, который может стать моим новым командиром.

У меня по-прежнему не слишком большой простор для действий. Я ожидаю развития событий.

Донал обошел Боло спереди, разглядывая массивный бронированный утес переднего ската, возвышавшийся на пятнадцать метров над его головой, затем нагнулся, чтобы пролезть под наклонный выступ носа огромной машины. Нижний люк был открыт – еще одно грубое нарушение правил техобслуживания Боло, – и из него свисала маленькая лестница. Свет, пробивавшийся из люка, освещал прямоугольник пола под брюхом титанического танка. Несколько панелей доступа меньшего размера были сняты, и провода и механические системы левобортовой подвески Боло виднелись среди тяжелых вертикальных цилиндров гидравлических домкратов. На полу валялись инструменты вперемешку с болтами, зажимами и запасными частями, так что Доналу пришлось внимательно смотреть под ноги. Присев – между Боло и землей было всего полтора метра, – он добрался до лестницы и поднялся в боевое отделение.

Боевая кабина Боло была эволюционным рудиментом отдаленного прошлого, чем-то вроде человеческого аппендикса. Когда-то, тысячу лет назад, люди сами вели машины в бой, управляя их движением и вооружением. И хотя Боло давно уже стали полностью автономными, ни в коей мере не нуждаясь в присмотре человека, гигантские машины сохранили эти следы органического управления. Тяжелое противоударное кресло заполняло большую часть помещения, на потолке которого опасно покачивались всевозможные кабели и трубопроводы. Глубоко внутри Боло не могло быть ни окон, ни бойниц. Вместо них комнату опоясывал тороидальный видеоэкран, в данный момент пустой, который открывал находящемуся внутри всесторонний обзор. Несколько вспомогательных экранов, без видимых контрольных панелей, располагались вокруг кресла. Все приказы Боло обычно отдавались голосом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бригада «Боло» - Уильям Кейт бесплатно.
Похожие на Бригада «Боло» - Уильям Кейт книги

Оставить комментарий