Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Где – дома?
Розенкранц
– У тебя нет дома?
Гильденстерн
– Почему ты спрашиваешь?
Розенкранц
– К чему ты клонишь?
Гильденстерн (с нажимом).
– Как тебя зовут?
Розенкранц
– Уже было. Два – ноль. В мою пользу.
Гильденстерн (глядя на него с яростью).
– КЕМ ТЫ СЕБЯ ВООБРАЖАЕШЬ?!
Розенкранц
– Риторика. Я выиграл. (Пауза.) Чем все это кончится?
Гильденстерн
– Вот вопрос.
Розенкранц
– Вопрос вопросов.
Гильденстерн
– По-твоему, это имеет значение?
Розенкранц
– А для тебя это ничего не значит?
Гильденстерн
– А почему это должно значить?
Розенкранц
– Какое имеет значение, что это значит?
Гильденстерн (поддразнивая).
– Значит, для тебя ничего не значит, какое это имеет значение?
Розенкранц (резко оборачиваясь).
– Что все это означает?!
Пауза.
Гильденстерн
– Не имеет значения.
Розенкранц (голосом вопиющего в пустыне).
– ...Что это за игра?
Гильденстерн
– И какие у нее правила?
Из кулисы в глубине сцены появляется Гамлет, он бредет через сцену, читая книгу; Гильденстерн замечает его в последнюю минуту, когда он уже исчезает.
(Быстро.)
– Розенкранц!
Розенкранц (подпрыгивает).
– Что?
Гамлет выходит. Гильденстерн и Розенкранц обмениваются довольными улыбками.
Гильденстерн
– Ну, как получается?
Розенкранц
– Сам видишь.
Гильденстерн
– Естественно?
Розенкранц
– Инстинктивно.
Гильденстерн
– Дошло?
Розенкранц
– Снимаю шляпу.
Гильденстерн
– Пожмем руки.
Они пожимают друг другу руки.
Розенкранц
– Теперь дай я попробую – Гильденстерн!
Гильденстерн
– Постой, не так – захвати меня врасплох...
Розенкранц
– А, понял.
Они расходятся. Пауза.
(Обращаясь к Гильденстерну.)
– Готов?
Гильденстерн (взрываясь).
– Идиот!
Розенкранц
– Прости.
Пауза.
Гильденстерн (внезапно).
– Гильденстерн!
Розенкранц
– Что? (И сразу падает духом.)
Гильденстерн (с отвращением).
– Бессмысленно. Ты ни на что не годен. Чего ж ты хочешь?..
Розенкранц (тихо).
– Хочу быть дома и лежать в постели...
Гильденстерн (обессиленно).
– О, даждь нам днесь семь дней в неделю...
Слышны шаги.
Розенкранц
– Кто это там?
Гильденстерн
– Ты его не узнал?
Розенкранц
– Он – меня.
Гильденстерн
– Он тебя не видел.
Розенкранц
– Я его тоже.
Гильденстерн
– Ну, еще увидитесь. Я едва его узнал, так изменился.
Розенкранц
– Ты так считаешь?
Гильденстерн
– Полная метаморфоза.
Розенкранц
– С чего ты взял?
Гильденстерн
– Внутренне и внешне.
Розенкранц
– Ясно.
Гильденстерн
– Совершенно другой человек.
Розенкранц
– Изменился.
Гильденстерн
– Я так считаю.
Слышны шаги.
– Выяснить, что его давит...
Розенкранц
– Меня?
Гильденстерн
– Его.
Розенкранц
– Как?
Гильденстерн
– Вопрос и ответ. Старый добрый способ.
Розенкранц
– Он помешался.
Гильденстерн
– Ты спрашивай – я буду отвечать.
Розенкранц
– Это уже не он, знаешь.
Гильденстерн
– Сейчас он – это я. Шаги.
Розенкранц
– Тогда кто я?
Гильденстерн
– Ты – это ты.
Розенкранц
– А ты – это он?
Гильденстерн
– Почти.
Розенкранц
– Ты что, свихнулся?
Гильденстерн
– Это идея. Готов?
Розенкранц
– Постой чуть-чуть.
Гильденстерн
– Я свихнулся.
Розенкранц
– Я вижу.
Гильденстерн
– Выясняй, каким образом.
Розенкранц
– Ясно.
Гильденстерн
– Вопрос и ответ.
Розенкранц
– Как я должен начать?
Гильденстерн
– Обратись ко мне.
Розенкранц
– Мой милый Гильденстерн!
- Несравненная! [Невероятная, но правдивая история ожизни Флоренс Фостер Дженкинс -- самой плохой певицы в мире] - Питер Куилтер - Драматургия
- На всю катушку [=Повесы, =Приди и протруби в свой рог] - Нил Саймон - Драматургия
- Сенная лихорадка - Ноэл Кауард - Драматургия
- Старомодная комедия - Арбузов Алексей Николаевич - Драматургия
- Начало конца - Себастьян Тьери - Драматургия
- Дочки-матери - Александр Мардань - Драматургия
- Санкт-Петербургский бал-маскарад. Драматическая поэма (СИ) - Киле Петр Александрович - Драматургия
- Аншлаг (История одного покушения) - Александр Мардань - Драматургия
- LUV - Мюррэй Жизгел - Драматургия
- Двенадцатая ночь, или Что угодно - Шекспир Уильям - Драматургия