Рейтинговые книги
Читем онлайн Исповедь тайного агента. Балтийский синдром. Книга вторая - Шон Горн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24

А море не терпит пустоты, оно принимает только тех, кто состоялся как человек, остальных оно отвергает… И они наблюдают за красотами моря только с берега…

Мы много танцевали, было произнесено бесчисленное множество тостов. Когда Ирина объявила, что завтра они с Патриком собираются в путешествие до Лиепае и обратно все закричали:

— Вот это по нашему…

Далеко за полночь мы разошлись из ресторана. Мне не верилось, что за один вечер я приобрёл столько замечательных знакомых, назвать друзьями я их пока не мог. Но надеялся в дальнейшем, что это будет.

Мы не поехали домой, а пошли спать на яхту. Оказывается пока я разговаривал с гостями Ирина с одним из своих друзей съездила домой и забрала все вещи и продукты необходимые для нашего путешествия на яхту.

Мы спустились в каюту. Ирина налила мне виски и подала сигару, а себе бокал вина.

Мы смотрели друг на друга и не верили своему счастью. Мне всё больше и больше нравилось быть на яхте. Мне нравилось это покачивание, мне казалось что волны баюкают меня, как младенца в колыбели.

Так ведь оно так и есть, весь мировой океан — это колыбель всего человечества… Вся жизнь произошла из воды…

Ночь была фантастическая. Я ощущал каждую клеточку тела моей любимой, чувствовал её нежное дыхание. Мне в ней нравилось всё…

Утром мы вышли из яхт-клуба и взяли курс на Лиепая… Сначала мы шли на моторе, а затем Ирина начала ставить паруса, а я как мог помогал ей.

Паруса были поставлены и наша “Жемчужина Балтики“ заскользила по воде. Никогда я ещё не испытывал такого чувства свободы. Яхта разрезала волну, а за кормой струилась вода… Это было незабываемое чувство море, ветер и любовь!!!

После обеда мы уже были в Лиепае.

За время перехода Ирина научила меня управлять яхтой. Я уже сам мог стоять на руле, правда менять галс для меня было сложно, но я знал, что могу освоить эту науку.

Ирина не раз бывала в Лиепае поэтому, она быстро нашла место, где мы смогли пришвартовать яхту. Мы собрали паруса, сложили всё на свои места и только после этого решили пойти на берег, чтобы поужинать.

Глава 7. Лиепая

Сначала я не понял, что со мной происходит. Я ступил на землю, а она подо мной качалась. Я сказал об этом Ирине, но она сказала, что это чувствуют все, кто первый раз ходит под парусами. Мы шли по уличкам Лиепае, действительно здесь встречали много офицеров и матросов советского флота.

Как мне сказала моя любимая, сейчас происходила закрытие советской военно-морской базы и эвакуация имущества и персонала. Очевидно по этому, многие офицеры были с озабоченными лицами, а матросы выглядели уставшими, ведь на их плечи свалилась основная тяжесть работ по упаковке и вывозу имущества.

Мы нашли очень уютный ресторан в самом центре Лиепае, практически все места были заняты, правда за одним четырёхместным столом сидело только два человека в морской форме. Официант спросил что-то у них спросил, а затем пригласил нас к этому столику.

Мы поздоровались, сели и сделали заказ. До нас моряки о чём-то оживлённо разговаривали, а когда мы сели за стол просто посмотрели на нас. Моя Ирина человек коммуникабельный и скоро мы все познакомились. Теперь мы могли говорить и через час мы уже были приятелями.

К моему удивлению оба моряка вполне сносно говорили по английски, так, что проблем в общении у нас не было.

Как то так получилось, что я больше разговаривал с сидящим рядом со мной моряком. На его погонах было три звездочки и по табелю о рангах советского флота он был старшим мичманом. А его товарищ имел одну большую звезду на погоне и носил звание капитана третьего ранга.

Мой собеседник Владимир, был весьма интересным человеком. Он прекрасно разбирался в военно-морской истории и рассказывал мне истории о сражениях, которые развёртывались в водах Балтийского моря на протяжении веков. Многое из того, что он рассказывал я не знал и мне было очень интересно слушать его. Владимир был самой настоящей ходячей энциклопедией, он знал всё, а рассказчик он был просто великолепный.

По мере его рассказов, я задавал ему вопросы, которые меня очень интересовали и на которые я нигде не мог найти ответов. Он не задумываясь отвечал на них и история для меня раскрывала свои тайны. У меня постоянно возникало желание спросить его о том, где он смог найти такие интересные и не опубликованные нигде материалы, но посчитал, что пока это не удобно и отложил этот вопрос. Хотя у меня в душе закралось сомнение в том, что обыкновенный старший мичман может так много знать, а самое главное в таких подробностях.

Порой мне казалось, что он наверно агент русской разведывательной службы, ведь его английский язык был просто безупречен. В душе невольно шевельнулось чувство страха, но с другой стороны подумал я ничего страшного нет, ведь я не интересуюсь никакими военными секретами, а всего лишь историей. Хотя на протяжении многих десятилетий нас учили о том, что главным врагом нашего Королевства является Россия и разве я мог когда-нибудь подумать, что буду сидеть за одним столом, с нашими потенциальными врагами и мирно беседовать.

Хотя в последнее время в политике России многое изменилось, но пока все относились к ней весьма осторожно. Я постарался отбросить в сторону такие странные, пришедшие мне в голову мысли и продолжал слушать рассказы Владимира.

В это время второй военный моряк, которого звали Игорь разговаривал с Ириной. Они очень быстро перешли на русский язык и из их разговора я практически ничего не понимал. Хотя один раз Ирина встрепенулась и сказала мне на английском языке:

— Представляешь Патрик, мой отец учил Игоря, он оказывается несколько раз даже бывал у нас дома. Только вот жаль, я была совсем маленькая и это плохо помню.

Игорь со своими товарищами помогал отцу ремонтировать нашу яхту. Видишь какие интересные встречи иногда бывают.

Извини, но мы ещё поговорим с Игорем по русски, тем более, что ты с Владимиром очень увлеченно беседуешь…

Я посмотрел на неё, взял в руки её нежную ладонь и произнёс:

— Конечно милая, я прекрасно понимаю, что такое встретить человека, который знал твоего отца.

Мы продолжали разговор с Владимиром. Меня всегда интересовал вопрос о русской подводной лодке, которая зашла в наши территориальные воды и оказалось в главной военно-морской базе нашего флота Карлскрона. По поводу её у нас ходило много самых различных мифических слухов. Где русские моряки выглядели либо шпионами, либо диверсантами. Конечно трудно было поверить, что подводная лодка случайно оказалось в секретной базе нашего флота, а тем более смогла войти в неё по узкому фарватеру в подводном положении.

Владимир посмотрел на меня и сказал:

— Патрик то, что я тебе расскажу похоже на сюжет одного комедийного фильма, если бы это не было реальностью.

И он начал рассказ. Данная лодка выходила на плановые учения в Балтийское море, казалось бы ничего не обычного не было. Но иногда бывает так, что не удачи преследуют лодку с самого начала. В поход на лодке пошёл проверяющий из штаба, что несколько нервировало всех, особенно молодых офицеров. Командир лодки проводил с ним много времени, чтобы напряжении среди личного состава было минимальным. Но неудачи продолжались, лодка зацепилась за рыболовные сети и повредила антенны.

Моряки люди верующие в приметы и по лодке поползли слухи о том, что хорошо этот поход не кончится. В конце концов наступила такая ситуация, что никто не мог определить, где находится лодка. С одной стороны это смешно, а с другой стороны весьма грустно. Вот так пытаюсь найти своё положение, лодка продолжала своё движение под водой. Но здесь ей сопутствовала удача. “Железо“ как подводники называют лодку спасло и себя и весь свой экипаж, проведя её без повреждений секретным фарватером в главную военно-морскую базу Швеции и посадив её без повреждений на мель. Лодка к удивлению всего мира смогла обмануть все системы противолодочной обороны и войти в одно из самых охраняемых мест Швеции. Правда как это получилось до сих пор остаётся тайной…

— Поэтому Патрик никакой диверсии или никакой тайной миссии не было. У нас говорят по этому поводу так “Благодаря нашему разгильдяйству лодка и экипаж остались в целости и сохранности“. Правда спровоцировали огромный международный скандал, результатом которого явились паника в военно-морских штабах всех скандинавских государств и стран НАТО и поиски не существующих русских подводных лодок в своих территориальных водах. И каждый раз, когда обнаруживалось что-то похожее на лодку все ваши газеты писали о русском вторжении… Я засмеялся и произнёс тост:

— За ваше русское разгильдяйство, которое спасло и лодку и экипаж и за ваше “Железо“, которое имеет душу и сердце…

Все улыбнулись и подняли бокалы. Мы с Владимир продолжали нашу беседу, а Игорь с Ириной тоже продолжали свой разговор. Только я обратил внимание на то, что скоро они стали разговаривать совсем тихо и даже я не мог расслышать их слов. А лицо Ирины становилось всё более и более серьёзным. Очевидно подумал я они разговаривают о чём-то очень важном.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исповедь тайного агента. Балтийский синдром. Книга вторая - Шон Горн бесплатно.
Похожие на Исповедь тайного агента. Балтийский синдром. Книга вторая - Шон Горн книги

Оставить комментарий