Рейтинговые книги
Читем онлайн Светлы их надежды - Пенни Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 32

— А для чего она здесь, Нэш? Шпионить за мной? Поэтому я и застала ее в своей комнате этим утром?

Фейт видела, что Нэшу явно не понравилось то, что она говорит. Отлично! Неужели он думает, что сможет безнаказанно обижать и оскорблять ее?

— Наверное, она принесла белье, которое ты оставила ей внизу для стирки, — сказал Нэш, нахмурившись.

— Ты подразумеваешь то белье, которое, я оставила около стиральной машины, чтобы загрузить его, когда она закончит стирку? — поправила его Фейт и добавила, прежде чем он успел перебить ее: — Кажется, была договоренность, что, пока здесь живу, я могу пользоваться всеми удобствами дома?

— Это не включает услуги экономки! — гнул свое Нэш.

— Я рассчитывала на стиральную машину, а не на миссис Дженсон, — сообщила ему Фейт, в беспомощном отчаянии понимая: что бы она ни сказала, Нэш будет все передергивать и использовать против нее. Но его замечания напомнили ей о чем-то важном. — Если у тебя есть хоть какой-нибудь план дома, мне он очень пригодится, — попросила она сухо.

— Ты имеешь в виду, что тебе не придется тратить на это свое драгоценное время и ты сумеешь использовать его с большей пользой для себя, изучая, где что плохо лежит? Ну, тогда, к твоему сведению…

— Нет, к твоему сведению… — перебила его Фейт, копируя его агрессивную манеру, — единственная причина, по которой я изучала скульптуры, это…

Она не успела договорить, ветер поднял листочки блокнота, которые Фейт положила на землю, и они привлекли внимание Нэша.

Фейт быстро нагнулась, чтобы поднять их, но Нэш опередил ее. Лицо его, и так мрачное, теперь предвещало бурю.

— Не говори ни слова! — угрожающе произнес он, медленно разрывая лист пополам и потом еще раз пополам. — Я рад, что Филипп не увидел, во что ты превратилась. Он верил тебе, Фейт!

— Я ни разу не обманула его доверия! — воскликнула она и осеклась, увидев, как Нэш смотрит на нее.

Какой смысл что-то объяснять ему? Она резко повернулась и быстро, как только могла, направилась к дому.

После стычки с Нэшем Фейт поехала в город и там вознаградила себя: съела на ланч великолепный сэндвич, а затем зашла в книжный магазин и купила интереснейшую книжку местного историка, описывающего достопримечательности городка.

Зазвонил мобильный, она посмотрела — определился номер Роберта.

— Я только выезжаю из Лондона! — сообщил Роберт. — Надеюсь, пробок не будет, и я скоро смогу тебя увидеть! Как дела? Кстати, спасибо за информацию о садовых композициях. Я не знаю, что с ними делать. Нужно посоветоваться с Нэшем, но, если оставить скульптуры там, нужно принять меры по их сохранности. Скучала? — спросил он уже совсем другим тоном и рассмеялся, когда Фейт не ответила, а затем сказал еще мягче: — Ничего не говори сейчас. Лучше покажешь, когда я приеду!

Он положил трубку, прежде чем Фейт успела что-то ответить.

Фейт вскоре снова столкнулась с Нэшем, когда спустилась в кухню приготовить себе кофе. Она, как раз наливала кипяток, когда он вошел через заднюю дверь.

— Прежде чем ты что-нибудь скажешь, — предупредила она его, — учти я купила кофе сама, а кухней мне, кажется, разрешено пользоваться.

— Фейт… — услышала она его голос, повернувшись к холодильнику за своим молоком, которое купила на свои деньги. Раз Нэшу так хочется установить между ними враждебные отношения, она не будет безропотно принимать его издевательства или делать вид, будто ничего не замечает.

— Наверное, я попрошу Роберта сообщить на совете распорядителей… ммм… о препятствиях, которые мешают мне полноценно работать. И хотя они передают «Хаттон-хаус» в дар Фонду…

Фейт не умела угрожать, не умела отвечать враждебностью на враждебность других, но она понимала: Нэш не оставил ей никакого выбора.

Она знала и о том, что Нэш не единственный распорядитель завещания Филиппа, хотя понятия не имела, кто еще входит в совет. Но кто бы они ни были, у нее есть веская причина быть благодарной этим людям. Без тех средств, которые были выделены для нее, она никогда не смогла бы закончить учебу. И пройти дорогостоящую стажировку во Флоренции, которую, по словам ее преподавателя, организовал один из распорядителей.

Фейт не знала тогда, что Нэш тоже входил в их число, и могла лишь догадываться, как его злило все то, что делалось для нее. Но она была уверена, что он скрупулезно выполнил бы все пункты завещания Филиппа. Таким он был человеком.

— Фейт! — решительно остановил ее Нэш. — Я просто хотел сказать, что оставил планы дома в кабинете. Они лежат на рабочем столе Филиппа.

Сейчас он говорил с ней как с нормальным человеком, а не так, как раньше, словно она какой-то преступный монстр. Фейт открыла было рот, чтобы ответить, но затем передумала, — мама научила ее хорошим манерам, — и вежливо поблагодарила Нэша, хотя ей ужасно хотелось сказать ему какую-нибудь дерзость.

Ближе к полудню, когда Фейт работала с планами у себя в комнате, приехал Роберт. Она отложила работу и спустилась, чтобы встретить его.

— Прости, что я так задержался, — извинился он в холле. — Ужасные пробки.

— Главное, что ты здесь, — сказала Фейт.

— Ммм… но, боюсь, ненадолго, — грустно сообщил Роберт. — У нас большие проблемы со «Сметвик-хаусом», и, к сожалению, придется оставить тебя одну, пока мы не найдем там какое-нибудь решение. Не переживай, — сказал он с улыбкой, увидев выражение ее лица, — у тебя все получится!

Она с тоской подумала, что ей опять придется остаться наедине с Нэшем, который не перестанет третировать ее, а Роберт в это время расписывал, что заказал столик в отличном ресторане.

— Мы можем обсудить дела за ужином, — предложил он, — но сначала я должен переговорить с Нэшем. Я рад, что он ненадолго решил здесь остаться. Дом достаточно уединенный, и плохо, если бы тебе пришлось жить здесь одной.

Фейт было непривычно, что кто-то так заботится о ней. Нэш, конечно, разговаривал бы совсем по-другому, утверждал бы, что это других надо защищать от нее, а не наоборот.

Договорившись позже встретиться с Робертом внизу, девушка вернулась в свою комнату, чтобы продолжить работу.

Затем она стала осматривать комнаты, отмечая те, которые подходили по размерам для целой семьи, и те, что больше годились для одного человека.

Бильярдную на нижнем этаже Фонд вряд ли решит сохранить, да и чтобы теннисный корт поддерживать в нужном состоянии, потребуются значительные затраты. Фейт поставила знаки вопроса напротив этих пунктов.

Увлеченная работой, она и не заметила, что прошло уже больше двух часов. Оставалось пятнадцать минут, чтобы подготовиться к встрече с Робертом, и она с трудом уложилась в это время — быстро приняла душ, надела черное льняное платье, причесалась и нанесла легкий макияж.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Светлы их надежды - Пенни Джордан бесплатно.
Похожие на Светлы их надежды - Пенни Джордан книги

Оставить комментарий