Рейтинговые книги
Читем онлайн Кто вы, мистер соблазнитель? - Карла Кэссиди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 33

— Я вижу, ты не хочешь подойти к этому серьезно! И даже не пытаешься.

— Напротив, очень хочу, — рассмеялась Норин. — Но не вижу подходящей кандидатуры. — При этом в голове у нее возник образ брюнета с оливковой кожей, чувственной улыбкой и чертенятами в темных глазах.

— А как насчет того смазливого пожарного, который вчера приходил к нам в школу? — проницательно взглянула на подругу Синди.

— О нем вообще не может быть и речи! — выпалила Норин, схватилась за стакан с лимонадом и сделала жадный глоток. — Честно говоря, мы с ним выпили потом по чашечке кофе...

— Ах ты притворщица! — фыркнула Синди. — Я сразу заподозрила, что между вами что-то намечается! Вы так посматривали друг на друга, что искры летели в разные стороны.

Норин раскрыла рот, чтобы сказать что-то в свою защиту, но промолчала, сочтя замечание подружки справедливым. Ведь когда их с Винни мимолетные взгляды скрещивались, в воздухе действительно вспыхивали электрические разряды. Во всяком случае, стоило ей лишь увидеть Винни Пасторелли, как она ощутила прилив энергии, волнение и влечение к нему.

— Искры искрами, но я не желаю раздувать из них пламя, — наконец произнесла она.

— А почему? Возраст у него вполне подходящий, работа хорошая, а кровь, по-моему, закипает в жилах от мужских гормонов. Разве можно упускать такого?

Норин сделала еще глоток холодного лимонада и вздохнула:

— Он слишком похож на Джесси.

— Это чем же?

— Такой же неисправимый бабник.

— Но это еще не говорит о том, что он обманщик, Норин! Джесси оказался мерзавцем и подонком, но почему ты думаешь, что и Винни такой же, как он?

— Я просто не хочу снова разочаровываться, — призналась Норин. — Я по горло сыта пресловутым мужским обаянием и магнетизмом.

Официантка подала пиццу, и подруги, оставив разговоры об устройстве личной жизни Норин, подозвали к столу мальчиков.

Их усадили поближе к стене, лишив возможности улизнуть из кабинки и возобновить игру, толком не пообедав. Поглощая пиццу, мальчишки возбужденно рассуждали о пришельцах из космоса и кроликах — героях мультфильмов, поразивших их детское воображение.

Норин с любовью наблюдала за сыном: он рос послушным ребенком и был ее единственной отрадой. Пожалуй, если бы не Билли, она сошла бы с ума после измены Джесси и смерти матери.

Его звонкий смех, трогательные поцелуи и невинные, по-детски неуклюжие объятия, словно бальзам, исцелили ее разбитое сердце и вернули к нормальной жизни.

Она с радостью подарила бы ему малыша. Он стал бы заботливым старшим братом. Но важнее найти для Билли настоящего отца: мужчину, с которого мальчик может брать пример и который будет растить его с искренней любовью и отеческой строгостью.

Норин сняла с подбородка Билли кусочек плавленого сыра. Он весело ухмыльнулся и облизнул перепачканные томатным соусом губы.

— На тебе осталось больше пиццы, чем ты съел, — заметила Норин.

— Мне нравится пицца! — проглотив кусок, сказал сын.

— И мне тоже, — промычал Джеффри, уплетая аппетитное блюдо за обе щеки.

— Могу я составить вам компанию или это обед для узкого круга? — раздался низкий мужской голос, слишком хорошо знакомый Норин. Она обернулась: возле кабинки стоял улыбающийся Винни.

— В ресторане дядюшки Эдди не бывает узкого круга! — воскликнула Синди. — Милости просим к нашему столу. — И она указала на свободное место рядом с Норин.

Метнув в подругу укоризненный взгляд Норин подвинулась поближе к Билли. Синди изобразила невинную улыбку.

Винни сел настолько близко к Норин, что она невольно вздрогнула, ощутив его бедро и вдохнув терпкий запах одеколона. Ей показалось, что в груди ее вспыхнул огонь и ручейки пламени разбежались по жилам.

Как он здесь оказался? Что привело его в этот ресторанчик, не столь уж и заманчивый для скучающих холостяков? Винни пристально взглянул на Норин, и в его смеющихся темных глазах она прочла нечто такое, от чего у нее перехватило дух и побежали мурашки по коже.

— Вы представите меня вашей подруге? — выдержав паузу, спросил он.

— Меня зовут Синди, — отозвалась неуемная приятельница. — Я учительница младших классов. А вас я видела в школе, вы Вини Пасторелли, наш новый пожарный. Я здесь с моим сыном Джеффри.

— Я тоже видел вас вчера в школе! — воскликнул мальчик. — Вы тот самый пожарный, который обещал подарить Билли маленького братика или сестричку.

Билли радостно кивнул. Синди прыснула со смеху. Норин густо покраснела, а Винни ухмыльнулся:

— Почему-то эта сплетня распространяется с поразительной быстротой.

— К счастью, исключительно среди несмышленышей, которым это простительно ввиду их юного возраста, — заметила Норин.

— А что вас привело к дядюшке Эдди? — спросила Синди, с видимым удовольствием поглядывая то на Винни, то на Норин.

— Мне вдруг страшно захотелось пиццы, — ответил пожарный. — И я решил отправиться прямиком во дворец этого замечательного блюда.

— Жаль, что мы уже уходим и не сможем составить вам компанию, — поспешно вставила Норин, многозначительно посмотрев на Синди.

— Да, нам нужно идти. Мальчики хотели еще посмотреть фильм, прежде чем лечь спать. Билли сегодня останется на ночь у нас. А мне потом предстоит отвезти Норин домой, — тяжело вздохнула подруга. — Ведь ее машина в ремонте.

— Это мог бы сделать и я, — оживился Винни.

— Не стоит беспокоиться, — запротестовала Норин.

— Но мне это будет не в тягость!

— Отлично! — обрадовалась Синди. — Мальчики, за мной! Поехали смотреть видео, вас ждут ваши любимые черепашки.

И не успела Норин опомниться, как Синди и мальчишки повскакали с мест и направились к выходу. Билли внезапно остановился, обернулся и, подбежав к матери, обнял ее за шею.

— Я чуть было не забыл поцеловать тебя на прощание!

Норин прижала сына к груди:

— До завтра, малыш! Утром я за тобой заеду.

Билли высвободился из ее объятий и, робко взглянув на Винни, громким шепотом спросил:

— А он отвезет тебя сегодня домой? Может быть, пока мы с Джеффри будем смотреть мультфильм, вы попытаетесь сделать ребенка? — И, не дожидаясь ответа, он побежал догонять Синди и своего друга.

Винни сел напротив Норин и с улыбкой произнес:

— Вашего сына, похоже, заклинило на малыше.

— Это все потому, что недавно у одного из его приятелей появилась сестренка. Билли хочет стать старшим братом. А слышать отказы на свои просьбы он еще не привык.

— Синди произвела на меня приятное впечатление, — сказал Винни. — Она ваша лучшая подруга?

— Была — до сегодняшнего вечера, — сухо ответила Норин.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кто вы, мистер соблазнитель? - Карла Кэссиди бесплатно.
Похожие на Кто вы, мистер соблазнитель? - Карла Кэссиди книги

Оставить комментарий