Рейтинговые книги
Читем онлайн Битва титанов. Несущие смерть - Маркус Хайц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 179

Выругавшись, он поставил кружку на стол.

— Прости мой неподобающий тон, Верховный король Гандогар, — мягче и тише произнес он. — Конечно же, я отправлюсь на Северный перешеек.

И, обращаясь к Глаимбару, добавил:

— Я бы даже обрадовался, если бы наткнулся на создания Тиона. Если в бою меня настигнет смерть, то мне это только на руку! Потому что… — Он сжал губы. — Простите, я слишком устал, чтобы быть хорошим собеседником, — он встал, поклонился обоим правителям, потянулся к кружке и покинул зал.

Гномы проводили его взглядами, продолжая сосредоточенно жевать. Никто не произнес ни слова, чтобы не высказать вслух тайные сомнения в былом герое.

Гандогар обеспокоенно глядел на полную тарелку, оставленную Тунгдилом.

— Что-то изменило его.

— Что его изменило? — добавил Глаимбар. — Ощущение подсказывает мне, что здесь не обошлось без Балиндис.

— У Каменных Врат он найдет кого-то, с кем сможет об этом поговорить. Кого-то, кто ему ближе, чем мы оба, — Верховный глотнул пива, а Глаимбар удивленно глядел на него.

— Он придет?

— Нет, — послышался глухой голос Верховного короля из кружки. Гандогар посмотрел на него поверх посудины, поставил ее, качнул, чтобы стряхнуть с краев пену, и вылил остатки в глотку. — Он уже здесь, мой добрый Глаимбар.

Потаенная Страна, Красные горы, восточная граница королевства Первых, весна 6241 солнечного цикла

Фидельгар Крепкостук, рослый гном со светло-русой бородой, сел, вынул маленький металлический ящичек из рюкзака и поставил его перед собой на каменный стол. Он закончил первую часть обхода и теперь отдыхал в широкой пещере, высокий свод которой поддерживали колонны. Когда-то здесь ставили на рельсы вагонетки, но теперь в них было мало нужды.

Байгар Четверорукий возился с перевернутой тележкой, орудуя молотком и небольшой киркой. Русая борода этого гнома двумя длинными косами была переброшена через плечо, чтобы волосы не опалило жаром кузнечного горна. Рядом с Четвероруким стояла небольшая кузня, использовавшаяся бродячими ремесленниками. Ее хватало на то, чтобы выполнять несложную работу.

— Ну что, все спокойно? — спросил Байгар, с любопытством глядя на ящичек.

— Ну, после того, как я убил четверых орков и победил одного тролля — да, — сострил Фидельгар и вынул флягу, на которой был выгравирован знак золота, и два небольших бокала. — Нет, ничего не происходит…

Тогда Байгар отложил молоток и кирку и, заинтересовавшись, подошел ближе.

— Что же ты принес?

— Новинку из Златоплота, — Фидельгар провел пальцами по краям ящичка, открыл замки и осторожно поднял крышку. В воздухе сразу запахло пряностями и самогоном. Байгар узнал находившиеся внутри предметы размером с палец. — Трубочки для курения.

— Из Златоплота? Одного из городов, где живут Свободные гномы?

— Именно оттуда. Один из купцов побывал там и привез вот это. Я просто должен был купить их, — он вынул одну трубочку и протянул ее Байгару. — Скатанные листики табака, с пряностями.

Четверорукий принюхался, одна из кос, в которые была заплетена борода, скользнула ему на грудь.

— Нужно отрезать кусочек и затолкать в трубку?

— Нет. Трубка вообще больше не нужна. Свободные придумали кое-что для экономии времени, — Фидельгар поднялся, подошел к кузнице и взял щипцами уголек. Один конец трубочки для курения он вставил в рот, другим коснулся угля. Табак с потрескиванием загорелся. — Потом затягиваешься, как с трубкой, — гнусаво пояснил он. Крепкостук несколько раз подряд выпустил дым, с наслаждением прикрыл глаза. Пахло очень хорошо: ванилью, медом и еще какими-то неизвестными ароматами.

— Хорошая идея, — Байгар тоже взял одну трубочку и повторил действия товарища. Дым был более горячим и более крепким на вкус, чем в трубке. И действие тоже было гораздо сильнее. У Четверорукого едва не закружилась голова. — Я и не думал, что мы получим столько преимуществ от торговли со Свободными, — гном взмахнул тлеющей трубочкой. — И заметь, я имею в виду не только это. Взять хотя бы мясо гугуля. А их целебные травы очень хорошо помогают, судя по рассказам.

Фидельгар зажал свою трубочку для курения в уголке рта и открыл флягу. Плеснул в бокалы прозрачной жидкости.

— А еще у них есть Златоплотская золотая вода. Это ликер с экстрактом сусального золота, — он ободряюще кивнул Байгару. — На вкус отменно.

— Сусальное золото? В ликере? — Четверорукий отпил немного, пожевал тонкую пластинку. — Вкус как… — Он причмокнул, пытаясь подобрать подходящее слово. — У золота… Никак иначе нельзя описать этот совершенный вкус. — Гном счастливо вздохнул. — Невероятно! Я чувствую, как оно бежит по моим сосудам, прогоняя усталость и дурное настроение. Да это прямо лекарство!

— Золото или ликер? — усмехнулся Фидельгар. — В зависимости от того, какой у тебя ликер и какое для него берут золото, вкус всегда разный. Нельзя ведь подобраться к золоту еще ближе, не так ли? — Он сделал глоток и снова затянулся своей трубочкой для курения, затем огляделся. — Невероятно, как спокойно стало.

Байгар выпускал дым, пытаясь заставить его витать колечками.

— Ты уверен? Никаких скальных карликов?

— Разве я сидел бы здесь и курил? — Фидельгар посмотрел на сломанную вагонетку, над которой работал Байгар. — Скажи, зачем ты чинишь вагонетки, если мы уже не пользуемся туннелями?

— Потому что никогда не знаешь наверняка, — ответил Четверорукий. — Кроме того, мы ими пользуемся. В них ездят строительные отряды, которые устраняют повреждения. А почему ты караулишь, когда в Потаенной Стране не осталось чудовищ?

— Потому что никогда не знаешь наверняка, — рассмеявшись, ответил Фидельгар. Он указал на четыре туннеля, в которые уходили рельсы. — Как жаль. Именно теперь, когда между племенами воцарилось единство, подземный транспорт все еще сломан. Да будет проклято землетрясение, вызванное заклинанием изгнания скверны!

— Не боись. Враккас на нашей стороне, — Байгар покачал головой. — Мы ведь занимаемся тем, что восстанавливаем важнейшие отрезки. Только вчера один из отрядов расчистил главный туннель на полмили вглубь, — гном вздохнул. — Завалы — это одно. К сожалению, это такая же дурная работа, как и заменять искривленные камнепадами рельсы или ковать их прямо на месте, — Четверорукий указал молотком на вагонетку. — Когда отрезок такой отвесный, то оси вагонеток искривляются. Строительные отряды постоянно делают такие участки. А это означает очередную порцию работы для меня.

— Эх, вот были же времена, когда можно было путешествовать из королевства в королевство с быстротой молнии, — мечтательно протянул Фидельгар и выпустил идеальное колечко дыма. Очевидно, у него было больше опыта, чем у Байгара. — Вагонетки мчались по рельсам, ветер трепал волосы и бороду и щекотал живот.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 179
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Битва титанов. Несущие смерть - Маркус Хайц бесплатно.

Оставить комментарий