Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2
Даты не калиброваны. Календарный возраст образцов, датированных по C14 временем 10 000 л. н., превышает радиоуглеродный примерно на 2000 лет.
3
Березкин 2003: 235—239
4
Benson 1991
5
Carneiro 1977; Caspar 1975: 189, 199; Mindlin 1995: 137—140; Pereira 1974: 4; 1985, № 8: 68-77; 1987, № 179: 680—681; 1994: 325—326; Schultz 1962: 248—250; O. Villas Boas, C. Villas Boas 1973: 127—134; Zerries 1958
6
Nimuendaju 1942: 91
7
Schwartz 1997: 94
8
Ariel de Vidas 2002
9
Landtman 1927: 311—312
10
Jenness, Ballantyne 1920: 145
11
Schьtz 1969: 229—230
12
Майнагашев 1915
13
Потанин 1972, № 3: 112—113
14
Харузин 1890: 353—354
15
Новиков 1938, № 47: 161—162
16
Что в Евразии это специфически тюркский мотив, следует и из глухого упоминания реки слез в башкирском эпосе[199].
17
Крюкова 1999: 17-20, 23-24; Хисматулин, Крюкова 1997: 236—237; Boyce 1984: 139—143
18
Крюкова 1999: 18
19
Добровольский 1891, № 9: 230—231; Кузнецова 1998: 60
20
П. И(ванов) 1892: 89-90
21
Конаков 1999: 43; Рочев 1984, № 107: 114
22
Егоров 1995: 117—118
23
Девяткина 1998: 169; Седова 1982: 13-15
24
Акцорин 1991, № 7: 38; Васильев 1907: 50-51
25
Головнев 1995: 399—400; Лабанаускас 1995: 13-15; Лар 2001: 188—205; Лехтисало 1998: 9-10
26
Лукина 1990, № 114Б: 300
27
Лукина 1990, № 14: 75
28
Анучин 1914: 11-12; Поротова 1982: 59-60
29
Пелих 1972: 341
30
Миддендорф 1989: 20
31
Василевич 1959: 175—179; Мазин 1984: 22; Пинегина и др. 1952: 49-50; Романова, Мыреева 1971, № 1, 2: 325—326
32
Чадаева 1990: 124
33
Азбелев, Мещерский 1986, № 76: 214
34
Анохин 1924: 18; Вербицкий 1893: 92-93; Ивановский 1891: 251; Никифоров 1915: 241; Потанин 1883, № 46а: 218—220
35
Анохин 1997: 16-17
36
Хлопина 1978: 71-72; Штыгашев 1894: 7-8
37
Радлов 1989: 221
38
Рассадин 1996, № 8: 16
39
Катанов 1963: 155—156
40
Золотарев 1964: 266
41
Потанин 1883, № 46б: 220—223
42
Хасанова, Певнов 2003, № 1: 51-53
43
Аврорин, Лебедева 1966, № 49: 195—196
44
Переходным — как в географическом отношении, так и по смыслу — от иранских зооастрийских представлений о собаке-защитнице человека от злого духа к североевразийскому образу собаки-предательницы служит казахский вариант [Ивановский 1891: 250]. Он почти совпадает с североевразийским, но в нем замороженная злым духом собака просто не в силах спасти человека. Сам Бог, а не его противник дает ей теплую шубу, чтобы отныне она могла беспрепятственно выполнять свои функции сторожа.
Варианты сюжета, в которых собака охарактеризована положительно, известны и в Южной Азии. В мифе качари, одного из народов Ассама, бог создает людей, но не успевает до наступления темноты вложить в тела души. Ночью братья бога уничтожают его творение. Тогда бог создает двух собак, они отгоняют разрушителей, и утром он завершает творение [Soppitt 1885: 32]. Похожие тексты записаны у народов мунда на востоке Индии, в частности у корку, сантал, бирхор и у собственно мунда [Elwin 1949: 16, 19-20, 280—281]. Параллели с сибирскими текстами особенно очевидны, если учесть, что по крайней мере у качари и в менее явной форме у сантал вся эта серия эпизодов следует после рассказа о добывании земли со дна моря. В то же время лишь у качари, бирхор и мунда божество создает сторожа, отгоняющего персонажей, пытающихся испортить человеческие тела, причем у мунда это не собака, а паук. Мунда вряд ли жили в Индии ранее II тыс. до н.э. [Fuller 2002: 206]. Прародина тибето-бирманцев находилась близ Ассама, в Сычуани, но их глубокое проникновение в Бирму и Ассам также началось лишь с I тыс. до н.э. [Driem2002]. Отсутствие рассматриваемого мифа у дравидоязычных народов Индии делает маловероятным его южноазиатское происхождение. Наиболее вероятно поэтому, что исходный ареал мотива собаки-сторожа следует искать в Центральной Азии.
45
Holmberg 1927: 384
46
Василевич 1959: 184; Вербицкий 1893: 118; Лукина 1990: 42, 291—293
47
Мотив съеденного плода, травы и т. п. как условия достижения сексуальной зрелости у первых людей есть у дравидов Индии [Elwin 1949: 281—282, 291], причем там он оформлен проще, нежели в Ветхом Завете — съеденный плод приводит к появлению месячных кровотечений или беременности.
48
Характерно, что в более отдаленные северные и восточные ареалы (Таймыр, Колыма, Камчатка, Чукотка) миф о собаке-предательнице вообще не проник.
49
Ср. доводы в пользу проникновения на Алтай манихейства через согдийское посредничество [Кызласов 2001].
50
Гимм 1982: 109
51
Шимкевич 1896: 16
52
Смоляк 1989
53
Смоляк 1980: 228—229
54
Шталь 1982: 196—198
55
Eisen 1919: 234—238; Toivonen 1937: 97-99
56
Акцорин 1991, № 116: 178; Toivonen 1937: 99
57
Бутанаев, Бутанаева 2001: 24
58
Никифоров 1915: 245—246
59
Потанин 1883, № 70: 323; Хангалов 1958—1960, т.1: 220; т.3, № 129: 362
60
Потанин 1883, № 70: 322—323; 1893, № 19: 351
61
Юань Кэ 1987: 206, 337
62
Китайцы помещали «Страну собачьих жунов» на северо-западе. Как и у монголов и тюрков, псоглавцами считались только мужчины, женщины имели чисто человеческий облик. Ср. записанное в Дагестане у мюрагинцев представление о стране, где по ночам мужчины превращаются в собак [Ханагов 1892: 153].
63
McCleary 1997: 69-71
64
Carneiro 1977: 7
65
Leonard a. o. 2002: 1615
66
Fagan 1995: 362; Schwarts 1997: 103, table 2.1
67
Schwarts 1997: 103, table 2.1
68
Bird 1990; Burger, Merwe1990; Staller 2001; 2003; Staller, Thompson 2002; Tykot, Staller 2002
69
Schleidt, Shalter 2003: 65
70
Savolainen a. o. 2002
71
Crockford 2000: 271—285
72
Leonard a. o. 2002
73
Саблин, Хлопачев 2004; Sablin, Khlopachev 2002
74
Абрамова 1984: 322; Громов 1948: 369—372
75
Диков 1979: 54-60
76
Крижевская 1978: 75-78; Медведев и др. 1971: 62-63
77
Подтвержден новыми исследованиями[200].
78
Tchernov 1997
79
Вполне одомашненная собака в Леванте появляется с Докерамического Неолита Б[201], но даже если морфологические отличия натуфийской собаки от волка и были невелики, это животное уже явно находилось в особых отношениях с человеком.
80
Березкин 2003: 231, 268
81
Sadek-Kooros a. o. 1972; Васильев 2004: 93
82
Йеттмар 1986: 358
83
Сагалаев 1984: 73
84
Потанин 1891: 141—143
85
Елизаренкова 1972: 199, 353
86
Крюкова 1999: 17-20
87
Boyce 1984: 146
88
Walker, Uysal1966, № 5: 64-71
89
Бунятов и др. 1900: 97
- Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язы - Языкознание
- Структура художественного текста - Юрий Михайлович Лотман - Литературоведение / Языкознание
- Структура художественного текста - Лотман Юрий Михайлович - Языкознание
- Структура художественного текста - Юрий Лотман - Языкознание
- Русский неореализм. Идеология, поэтика, творческая эволюция - Татьяна Давыдова - Языкознание
- Хорошо или правильно (Культура речи) - Лев Успенский - Языкознание
- Конструкции и обороты английского языка - А. Хорнби - Языкознание
- Нарушения письменной речи и их преодоление у младших школьников - И Садовникова - Языкознание
- Дом ста дорог [with w_cat] - Диана Уинн Джонс - Языкознание
- Русский в порядке - Марина Александровна Королёва - Справочники / Языкознание