Рейтинговые книги
Читем онлайн Джинн на полставки - Елена Кароль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 89

Стоп.

Да это же тот самый престарелый гладиатор!

Так-так-так…

То есть получается, что это он нашу машину взорвал? Вот сволочь! Фэрри, милый, а отдай его мне? Уж я его! Гр-р-р!

Натужно засопев и яростно пискнув, я привлекла к себе внимание обоих мужчин, и если гладиатор нервно дернулся и так пребывая в полуобморочном состоянии, то Фэрри тихо усмехнулся и бережно вынув меня из кармана, пересадил к себе на плечо.

— Что, крошка, хочешь поучаствовать в допросе? Или ты предпочитаешь перейти сразу к ликвидации?

Милый, давай начнем с избиения!

Возбужденно пропищав боевой клич, я всадила кулачок в ладошку и этот жест был понят правильно на сто процентов.

— Да, думаю, это мы тоже с ним сделаем. Он ведь хотел нас убить… Нехорошо.

В тоне Фэрридана было столько неприкрытой издевки, что гладиатор вдруг зарычал и кинулся на нас. Но мой мужчина словно только этого и ждал — скользнул в сторону, выставив вперед кулак, и гладиатор насадился на него всей тушей, моментально согнувшись пополам.

Йес! Так его!

— Тася, детка, посиди тут.

Меня неожиданно взяли за хвост и пересадили с плеча на спинку дивана, а сам Фэрри вернулся к гладиатору.

Эй!

Хотя…

Ладно, посижу. И посмотрю.

А посмотреть было на что! Как мне показалось, Фэрри затеял этот бой специально. Пока не пойму зачем, потому что просто убить этого гада было бы в разы проще, но видимо не всё так просто в этом ином мире, где правит жестокость и где в любой момент могут взорвать ни за что. Ну, вот не верю, что мой Фэрри плохой! Скорее этот престарелый бурдюк — не самых честных правил. И теперь мы его накажем! Ох, мы его накажем!

Давай, бей! Левой его, левой! А теперь ногой! Да-а-а! Мочи-и-и!!!

Глава 4

Уж не знаю, от кого я заразилась жаждой крови, но даже тогда, когда бой перешел в избиение, мне не стало противно — наоборот, я почувствовала такое искреннее удовлетворение, что наш несостоявшийся убийца сейчас получает по заслугам, что не успокоилась даже тогда, когда он последний раз дернулся и замер.

И кажется даже помер.

Хм…

И наверное, мне должно было быть его жаль, ведь человек и всё такое… но жаль мне не было. Ну вот ни капельки.

Внимательно рассматривая окровавленное тело, в которое превратился некогда пышущий жизнью мужчина, я всё прокручивала в голове эпизоды завершившегося боя. А Фэрри-то у меня тот ещё монстр… Даже лапки на груди сложила и задумчиво нахмурилась. Ну не почудилось же мне, что в какой-то момент его движения стали резче, быстрее, в глазах промелькнули багровые всполохи, а во рту мелькнул клык. Я бы ещё приврала, что разглядела откровенно демоническую ауру, но это было бы наглой ложью. Хотя нечто такое вокруг него витало…

— Ну, как тебе представление? Твоя демоническая душа довольна? — тем временем мой мужчина, снова обретя спокойствие и пофигизм, а также стряхнув с костяшек чужую кровь, вернулся ко мне и подставил ладонь, в которую я проворно спрыгнула.

Супер, милый! Всё идеально.

Восхищенно пискнув, я поудобнее устроилась на его плече, когда он меня туда подсадил и с видом победительницы, которая лично тут всех уделала, осмотрелась. Смотреть кстати было особо не на что — бойцы грузили пленных в грузовую машину, торопливо ходили по этажам, о чём-то совещались, а затем один из них подошел к нам.

— Шеф, найдены все озвученные сейфы с документацией.

— Прекрасно, вывозите. С ними будет работать другая группа.

— И это… шеф… — тут подчиненный несколько сконфужено покосился на труп и мотнул головой себе за спину. — Там уже пятерка собралась. Точнее уже четверка. Вас вызывают.

— Где? — нисколько не удивившись информации, Фэрри лишь приподнял бровь, предлагая продолжить.

— Там, дальше по коридору кабинет.

— Что ж, Тася, идём, поболтаем с сильными мира сего… — мне досталось ироничное подмигивание и мы отправились по указанному направлению.

Шли недалеко, и в конце концов оказались в хозяйском кабинете. Вау! Круто!

Не в том смысле, что кабинет был крутым, а в смысле того, что в его центре располагался большой круглый стол и четыре кресла из пяти уже были заняты, причем не живыми людьми, а голограммами. И голограммы эти были не людей, а представителей абсолютно иных рас. Присутствовал меланхоличный пожилой орк, затем бородатый сосредоточенный гном неопределенного возраста, после тощий серокожий ящер и завершал компанию эльф с презрительной миной на лице. Все они сидели тихо, не общаясь меду собой, и казалось, чего-то ждали.

Одним единственным жестом отправив из кабинета техника, в это время демонтирующего какую-то интересную, но неопознанную штуку у дальней стены, Фэрри без лишних слов отправился к свободному месту и, устроившись в кресле, довольно небрежно откинулся на спинку, закинул тяжелые армейские ботинки на край стола и положил ногу на ногу.

— Приветствую, господа. Чем обязан?

Довольно наглое поведение моего мужчины к моему удивлению осталось безнаказанным — никто из присутствующих даже бровью не повел. Единственное, что эльф лишь губехи свои ещё больше скривил и всё.

Так.

Не понимаю.

Либо они все давно знакомы, либо…

— Фэрридан, — первым заговорил серокожий ящер. Его голос был тихим, шелестящим и несколько замогильным. — Мы же договаривались…

— О чём? — бровь моего мужчины несколько издевательски рванула вверх.

— Без убийств.

— Я оставлял за собой право равноценного ответа, — ответил Фэрри, но таким тоном, что не оправдывался, а констатировал факт. — И если бы не эта милая леди… — тут меня пересадили с плеча на стол перед собой, и на меня уставилось четыре пары глаз, — то пару часов назад я был бы слегка поджарен. Уверен, у вас уже имеются доклады моих сотрудников. Знаете, не люблю взрываться — приходится импланты менять, работа простаивает, соседи экстренно съезжают…

Под конец речи тон моего мужчины стал откровенно саркастичным, а губы эльфа ещё кривее.

Нет, этого эльфа я тоже не люблю. Больной какой-то…

— А нам что прикажешь делать? — снова задал вполне резонный вопрос ящер. — Ты понимаешь, что за последние десять лет — это уже третий наместник? Тогда может закончишь придуриваться и возьмешь контроль всего развлекательного сектора на себя?

— Ещё чего? Мне моего клуба хватает. Вы бы лучше позаботились о том, чтобы ваши наместники не были откровенными идиотами. Прививайте им ещё до становления на посту мысль, что конкретно меня трогать нельзя и не будет никаких проблем. О! — Фэрри щелкнул пальцами, словно ему в голову пришла гениальная мысль и он тут же её озвучил: — Согласно моим данным у Визганша была кузина. Толковая девочка. Как насчет неё?

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джинн на полставки - Елена Кароль бесплатно.
Похожие на Джинн на полставки - Елена Кароль книги

Оставить комментарий