Рейтинговые книги
Читем онлайн Последняя из рода сирен - Мария МакГальма

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 105
от порта. Судно начало поворачиваться, и Асфар наконец-то убрал ногу с моей спины. Только я хотела встать на четвереньки, как мне на спину свалился какой-то брезент и тяжелые веревки, вновь больно придавив меня к палубе.

— Не шевелись, идиотка! — прошипел Асфар, а меня захлестнуло чувство гнева и раздражения.

Я застонала и грязно выругалась, повторив некультурные слова Археона.

Это не матросы! Это самые настоящие пираты! Беспринципные, нахальные, грубые, неучтивые, высокомерные!

Скрежет моих зубов перекрикивали чайки. Когда мне надоело подвывать и злиться, я сделала пару глубоких вдохов — благо морской соленый воздух этому здорово поспособствовал.

Я смогла успокоиться и даже с удобством улечься. Рядом раздавались шаги снующих туда-сюда матросов.

Среди катушек веревок была щель, и я могла любоваться на каменистые утесы города Ноббеля. Когда утесы резко кончились — я могла видеть лишь ярко-синей океан и голубое небо, и это означало только одно.

Разящая Мэри наконец-то покинула порт.

Прощай Археон. Здравствуйте, новые приключения на задницу.

Глава 7

— Все, мы ушли довольно далеко. — раздался спокойный голос капитана, заставив меня вздрогнуть. Я что, задремала? — Уберите с нее груз.

Тяжесть вдруг пропала с моего тела, и я смогла глубоко вздохнуть. Меня аккуратно вздернули за подмышки и поставили на ноги. Пришлось часто заморгать, потому что глаза на солнце стали слезиться.

Вокруг меня столпилась вся команда, матросы настороженно меня рассматривали. Я напряглась. Раньше все мне улыбались и смеялись, что за перемена в настроении?

Мои плечи аккуратно сжимал Гард — это он не давал мне упасть обратно на пол. Ноги затекли и совсем не слушались.

Капитан фрегата стоял ко мне ближе остальных, он сложил руки у себя на широкой груди и усмехался, дерзко рассматривая меня с ног до головы. Шляпы на голове уже не было, его волосы блестели на солнце кровавым янтарем. Какой необычный цвет волос… Они точно были черными, тогда у лавки, в тени шляпы у сувенирной лавки, но на солнце горели темно-красным, немного зловещим отблеском. Виски были выбриты, а челка падала на высокий лоб. Его прямой нос и высокие скулы делали лицо утонченным и аристократичным. Он был настолько красив, насколько и ненавистен мне в этот момент.

— Поставь меня на ноги, Гард. — я зло прищурилась, дерзко глядя в глаза капитану. Моя дерзость его похоже веселила, потому что его губы растянулись в подобии улыбки еще шире.

Гард опустил мои плечи и меня повело в сторону, отчего мужчине вновь пришлось схватить меня, удерживая над полом.

— Ты упадешь, Саента. — его слегка заботливый тон тронул бы мое сердце, если бы передо мной не было насмехающейся морды капитана.

— Поставь меня на ноги. — прошипела я. Тяжелый вздох обдал горячим воздухом мой затылок.

В этот раз я удержалась на ногах и расправила складки на платье под внимательные взгляды экипажа корабля.

После чего с шипением бросилась на Асфара, целясь ногтями ему в лицо.

— Ты чуть меня не сдал! Еще немного, и Археон бы увидел бы меня! — орала я, пока Гард оттаскивал меня от капитана под восхищенные вздохи команды. На щеке вампира красовались четыре кровавых полоски от моих ногтей, и я со злорадным удовлетворением отметила его удивленно расширившиеся черные зрачки глаз. Не ожидал, гад, думал я буду паинькой, думал, что буду молчать в тряпочку. Черта с два тебе, вампир недоделанный!

— Ты мог бы хоть попытаться быть джентльменом, но чуть не отдал меня на растерзание этому зверю! К чему устроил тот спектакль? — рычала я, брыкаясь в руках первого помощника. Гарду приходилось держать меня поперек туловища, а я болтала ногами в воздухе, надеясь достать до пола, чтобы оттолкнуться от него и вновь броситься на подлого вампира. — Теперь Археон точно будет искать меня здесь! Ты подписал мне смертный приговор! Ни к чему было злить архимага Белого Континента! Ладно бы я! Но ты подписал смертный приговор еще и своей команде! Он злопамятный и точно явится по наши души!

На лице потрясенного вампира отразилась ярость. Вена вздулась на его лбу и шее, а желваки заходили ходуном. Ледяной тон Асфара выбил весь воздух из легких. — Нечего тебе волноваться за мою команду, вот как раз именно это выглядит подло и показательно для всех нас! Ты печешься только за свою шкуру! Эти беды появились только когда на мою голову свалилась ты! Скажешь потом спасибо, женщина! Если бы я не вынудил его использовать боевую магию — он бы уже взошел на борт и точно обнаружил бы свою сбежавшую невесту! Его импульсивность и несдержанность будет нам только на руку — его призовут во дворец отвечать за свой поступок! И к моменту, когда его отпустят — мы уже будем далеко!

Я задохнулась от его обидных слов, замерев в руках Гарда. — Ты меня совсем не знаешь, адмирал! Я не стану намеренно подставлять других людей! Высади меня в ближайшем порту! Я дальше справлюсь сама!

Отчего-то мои слова вывели вампира из себя еще больше. Он побелел, а потом позеленел. — Посмотрите на эту храбрую птичку, парни! Справится она сама, как же! Если бы Кори и Роберт не скинули на тебя груз, то твой жених увидел бы тебя валяющуюся у моих ног! Да ты просто пестришь умом!

Я вспомнила тот момент, когда Мэри поворачивалась кормой к пирсу. Да, думаю, Археон бы точно меня увидел. Похоже, матросы спасли меня тем, что прикрыли брезентом и веревками…

Я покраснела и захлопнула рот. Признавать свою неправоту было очень тяжело.

— Что? Сказать нечего? — продолжал рычать Асфар. Он заметил мои пунцовые щеки, и это вдохновило его на новые обидные реплики. — Думать надо было раньше, когда выбирала себе в женихи самовлюбленного эгоиста, думающего только о власти. Все вы, женщины, одинаковые как овцы!

После этих слов на палубе возникла тишина, прерываемая только вскриками птиц и шумом волн. Асфар понял, что ляпнул лишнего, потому что его глаза округлились, а на лице мелькнуло сожаление, которое он быстро спрятал за надвинутыми бровями.

Кто-то из матросов промычал «ууу» в кулак.

— Асфар, это явно было лишнее… — строго сказал Гард, еще раз убедив меня в том, что они старые друзья. Капитан такого панибратства не мог себе позволить.

— Ты можешь знать человека несколько лет, а потом тебя накроет осознание, будто ты и не знал его вовсе. Дерьмо всегда вылезает в последний момент. Конкретно от Археона предательство я получила прямо перед алтарем. — Дерзко ответила я, гневно сверкая глазами. Капитан опустил плечи, явно чувствуя вину.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последняя из рода сирен - Мария МакГальма бесплатно.
Похожие на Последняя из рода сирен - Мария МакГальма книги

Оставить комментарий