Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На пол положили две сабли, скрещенные под прямым углом. Осторожно переступая между лезвиями, уперев руки в бока и держась совершенно прямо, Иган начал танцевать медленную джигу. Темп музыки ускорялся, ускорялся и Иган, не сводя глаз с сабель под ногами. Потом он поднял одну руку над головой, чтоб удержать равновесие. Другая рука по-прежнему была на талии.
Он ни разу не сбился с такта, его бедра колыхались под складками килта. Огромный мужчина двигался с невероятной грацией, и многие женщины в зале не сводили с него восхищенных глаз. Зарабет слышала их мысли – они гадали, будет ли такой умелый танцор столь же неутомимым в постели.
Та же мысль занимала и Зарабет.
Зрители громко хлопали, ритм танца все время ускорялся, и Зарабет вдруг поняла, что и сама от души хлопает, даже ладони заболели. Ее захватила музыка, заставила забыть обо всем на свете, кроме одетого в килт искусного танцора в центре круга.
Наконец Иган, резко выбросив руки вверх, выскочил за пределы скрещенных сабель.
– Хватит!
Раздался гром аплодисментов, оркестр заиграл туш.
– Да здравствует наш прекрасный Макдоналд! – закричали в толпе, и вверх поднялись руки со стаканами виски. Кое-кто из молодых людей стал упрашивать Игана поучить танцу на саблях. Оглянувшись, он заметил Зарабет, которая не сводила с него глаз.
Иган улыбнулся, и она поежилась. В его улыбке ей чудился вызов, приправленный изрядной дозой самодовольства.
Ей следует быть очень, очень осторожной.
Утром одна из рыжеволосых улыбчивых горничных помогла Зарабет надеть платье в клетку, сообщив, что в большом зале ее ждет завтрак. От Джеммы Зарабет уже успела узнать, что горничные в большинстве своем происходили из семьи Грэм, в которой было семеро дочек и три сына. Все работали в доме Игана. Зарабет вспомнила, что Джейми упоминал няню Грэм. Неужели все эти молодые женщины – ее потомки?
Лакеи ждали снаружи, за дверью ее спальни. Каждый занял пост по свою сторону двери, как часовые. Красивые молодые люди, отличные образчики нвенгарской нации. Айван чуть повыше брата Констанца, оба мускулистые, черноволосые и голубоглазые, с наивными, но серьезными лицами. Оба впервые оказались вдали от дома.
– Доброе утро, – приветствовала их Зарабет.
Они ударили кулаками в грудь и поклонились, затем пошли за ней, держась на шаг сзади. Зарабет направилась вниз по лестнице в большой зал.
Здесь уже навели порядок после вчерашнего пиршества. Огромный стол, уставленный блюдами, снова занимал центр зала. За едой сидели двое: Джейми Макдоналд и Иган собственной персоной.
При ее появлении оба вскочили. Джейми, который только что намеревался отправить в рот огромную порцию колбасок, да промахнулся, поспешно вытер губы. Айван бросился к столу, чтобы помочь сесть своей госпоже, но его опередил Иган. Он выдвинул из-за стола стул с высокой спинкой, стоявший рядом с его собственным.
Усаживаясь, Джейми приветствовал Зарабет:
– Вы сегодня просто прекрасны, Зарабет. Ночной отдых пошел вам на пользу.
– Да, я хорошо выспалась, мне было очень удобно, благодарю вас.
Она опустилась на стул, чувствуя на себе настороженный взгляд Игана. Похоже, ему кажется подозрительным все, что она бы ни сказала.
Иган легко придвинул ее тяжелый стул к столу, затем сел сам. Стол ломился от еды – колбаски, вареные яйца, ветчина, а еще какие-то плоские лепешки, которых ей не доводилось видеть. Она разглядывала еду, приятно удивленная тем обстоятельством, что впервые за многие месяцы у нее проснулся аппетит.
– А овсянка тоже будет? – весело спросила Зарабет. – Иган, когда был в Нвенгарии, все время ее вспоминал. Поэтому мне ужасно хотелось бы попробовать!
Джейми фыркнул. Иган продолжал смотреть на нее по-прежнему недоверчиво.
– Уильямс! – взревел Джейми при появлении слуги, который принес очередную сковородку колбасок. – Неужели твоя жена не приготовила сегодня овсянки? Вели ей прислать нам миску для нашей гостьи.
Уильямс выглядел озадаченно.
– Овсянка? Тут хорошие лепешки и свежие яйца. Удивительно, как это куры еще несутся при таком столпотворении народа.
Он был совсем сбит с толку. Зарабет даже покраснела:
– Угощение просто чудесное, Уильямс. Прошу, поблагодари жену от моего имени. Овсянку я попробую как-нибудь потом.
Удивленный до глубины души, Уильямс заковылял прочь.
Джейми со смехом положил себе на тарелку целую гору лепешек, как выяснилось, из овсяной муки.
Иган сказал:
– Шотландские слуги имеют обыкновение говорить то, что думают. Наверное, вы к этому не привыкли?
Зарабет посмотрела на него с искренним изумлением. Ее лакеи принялись наперебой накладывать еду ей на тарелку.
– Вам прекрасно известно, Иган Макдоналд, что слуги в Нвенгарии, вероятно, самые простодушные в мире.
Он слабо улыбнулся, как будто довольный ее ответом.
– Да, мне это известно.
Тогда зачем он спросил?
Совсем расстроившись, Зарабет поспешно принялась за еду и удивилась – как вкусно! Она так и заявила во всеуслышание, получив в ответ равнодушный кивок Джейми, который затем заметил, что здесь так готовят всегда. Иган вдруг выпалил:
– Чудесное утро!
Джейми удивленно взглянул в сторону высокого окна:
– Но там дождь, дядя!
– И хорошо. Рыба лучше всего ловится, когда идет легкий дождичек. – Он взглянул на Зарабет. – Ну как, девочка? Половим рыбку в одной из лучших рек Шотландии? Разумеется, будет грязно. Развлечение не для неженок.
Неженка – вот как!
Зарабет смотрела ему прямо в глаза.
– Конечно. Припоминаю, как мы сто раз выходили в погоду куда худшую, чем сегодня. Не упущу случая порыбачить в вашей славной реке.
Джейми снова взглянул на мокрые стекла окон.
– Вы оба сошли с ума.
– Ты отправишься с нами, – сказал ему Иган. – Тебе необходимо получше узнать землю, на которой тебе быть хозяином, лэрдом.
– Я тебе уже говорил: не хочу я быть лэрдом.
Теперь Игану было совсем не смешно.
– Ты единственный наследник. Быть тебе лэрдом, и говорить тут нечего.
– А если ты женишься и у тебя будут сыновья?
– Это вряд ли произойдет, парень, несмотря на твои старания найти мне невесту. Так что ты станешь лэрдом, и хватит об этом.
Джейми фыркнул, а Зарабет стало любопытно. Она спросила Джейми:
– Вы подыскиваете ему невесту?
– Точно, – ответил Джейми, просияв. – Мы с тетей Мэри пытаемся женить дядю Игана. Продумали определенные требования к невесте и все такое.
– Требования?
– Заткнись, Джейми, – предостерегающе сказал Иган.
– Нет, – возразила Зарабет. – Я хочу послушать. Мне нравится эта мысль.
- Спасенный любовью - Дженнифер Эшли - Исторические любовные романы
- Путешественница Книга 1. Лабиринты судьбы - Диана Гэблдон - Исторические любовные романы
- По велению любви - Конни Мэйсон - Исторические любовные романы
- Признания невесты - Дженнифер Хеймор - Исторические любовные романы
- Возвращение леди Линфорд - Энн Эшли - Исторические любовные романы
- Неукротимый горец - Донна Грант - Исторические любовные романы
- Время любви - Черил Портер - Исторические любовные романы
- Приключения новобрачных - Дженнифер Маккуистон - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Воин султана - Бейтс Болдуин - Исторические любовные романы