Рейтинговые книги
Читем онлайн Путник: легенда о забывчивом попаданце - Даровский Жан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 51

   - Приказ Управителя Клиффорда! Сегодня все жители и гости Дома обязаны явиться в дозор, ибо Управителю удалось узнать о грядущем массовом нашествии демонов.

   - Интересно от кого это, - пробубнил себе под нос Адька, но вышло у него это не слишком тихо - подоспевшая с завтраком Люта тут же пихнула его в бок, да так, что Умеющий чуть не свалился со скамьи.

   Я мысленно поддержал девушку - в присутствии людей Клиффорда не стоит даже намекать на нашу осведомленность.

   - Значит, явиться должны все? - нахмурилась Рябина.

   Взгляд старой женщины не предвещал ничего хорошего, и герольд, благоразумно попятился к выходу, на ходу сворачивая свиток.

   - Все! - выкрикнул он уже из коридора.

   - Ага! - крикнул ему вслед неуемный Адька, - может ваш хозяин сам поучаствует хоть в одном сражении, или кишки тонки?

   - Управитель Клиффорд лично прибудет на битву в сопровождении своих лучших воинов, - оскорблено ответил из коридора герольд.

   Потом раздалось топанье стражников и нарочито громкий хлопок входной двери. Глашатаи покинули нас, направившись к соседям. Черт! Новость, которую они принесли, пришлась здорово некстати. Это массовое сражение рушило все планы по выслеживанию и отлову "плаща".

   - Дурная весть, - тихо произнесла Стефания, гладя за окно, - смотрите, какое мрачное небо, серое, ледяное. Небо не может ошибаться - ничего доброго нас не ждет.

   - Погоди причитать, Стефания, - рябина положила тяжелую руку на плечо бескрылой новее, - у нас есть доспехи, оружие и руки, чтобы его держать. Может и выстоим.

   - А как же Люта? Она ведь драться не умеет! - взволнованно спросил Адька.

   - Люта останется, и никакие Управители не заставят меня отправить внучку воевать!

   Азия молча кивнула, я тоже полностью разделял мнение хозяйки жилища.

   - Смотрите! - жуткий голос Стефании прозвучал от окна. - Смотрите скорее!

   Подбежав к маленькому, завешанному непроглядными шторами окошку, я увидел, как полыхают над крышами жилищ цветные всполохи сияния.

   - Какое оно огромное, - с ужасом выдохнула Люта, - такого еще не бывало...

   Клиффорд и впрямь явился в Дурной Дом лично. Он ехал верхом на коне тигровой масти, укрытом алой бархатной попоной с уже знакомым золотым волком на боку. Следом за управителем шли закованные в броню воины и, надо сказать, было их весьма немного.

   - Это что, вся его элитная армия? - спросил я у Рябины.

   - Не вся, и далеко не элитная, - разочарованно ответила та, - своих лучших солдат он отправил на поиски Воина Дорог. Честно сказать, я надеялась, что Управитель явится вместе с ними, но он, похоже, не слишком-то беспокоится о грядущем сражении.

   - Не беспокоится, значит, не боится, - подумал я вслух, а потом переглянулся с Азией, которая кивнула, соглашаясь.

   - Если не боится, значит, в победе уверен, - предположил я.

   - Или в собственной безопасности и неприкосновенности, - добавила нова.

   Азия озвучила мою мысль, и я еще больше уверился в том, что Клиффорд замешан в происходящих здесь бедствиях. Однако в тот момент меня больше волновала грядущая битва. Масштаб сияния здорово тревожил. Интересно, что за монстры оттуда вылезут? И еще интереснее - что собирается предпринять Клиффорд? Серьезных сил он с собой не привел, зато жителей согнал всех до одного - в каждую хибару явился с проверкой лично - никто, по его мнению, не должен был избежать боя.

   Когда настала очередь жилища Рябины, мы встретили Управителя сидя за столом с каменными лицами. Окинув взглядом присутствующих, Клиффорд поправил перевязь меча, скрытого украшенными золотом и кистями ножнами, а потом медленно и с расстановкой произнес.

   - Вижу, тут все готовы. Только почему девчонка без доспехов? Она что, особенная?

   - Она никуда не идет, - холодно ответила Рябина.

   - Кто сказал? - метнув в старуху свирепый взгляд, ухмыльнулся Управитель. - Здесь я решаю - кто, когда и куда пойдет.

   - Допустим, - нахмурила брови Рябина, ее светло-голубые, выцветшие с возрастом глаза уверенно смерили собеседника, - тогда я не буду сражаться в полную силу и займусь охраной своей внучки.

   - И я, - подтвердил ее слова Адька.

   - Мы все, - грозно поднялась из-за стола Азия, расправляя крылья так, что в комнате почти не осталось свободного места, - мы все будем защищать девочку.

   Мысленно смерив размах крыльев новы, Клиффорд отступил. Исказив лицо гримасой досады, он все же кивнул, позволяя Люте остаться дома. Потом бегло оглядел остальных. С вызовом ловя его взгляд, я напрягся невольно. В тот момент на меня смотрел не человек - зверь, в глубине зрачков которого плясали алые искры скрытой ненависти.

   - И только попробуйте меня подвести - спрятаться, скрыться, струсить, сбежать, - произнес Управитель, покидая комнату.

   - Смотри, сам не сбеги! - проворчал вслед неугомонный Адька, но его фраза не достигла ушей Клиффорда, растворившись в громогласном хлопке входной двери.

   Времени на сборы понадобилось немного. Надев приготовленные заранее доспехи и взяв оружие, мы вышли из жилища. На этот раз вместо копья я взял клинок и перед уходом отдал Люте повод коня, которого сначала собирался взять с собой.

   - Пешком пойдешь? - удивилась девушка.

   - Да. Коня оставляю. Если что, у тебя будет возможность быстро покинуть Дурной Дом.

   - Эй, Жила! Что за пессимизм в голосе? - тут же упрекнул меня Адька. - Ты собрался проиграть битву, даже ее не начав? Вот уж не ожидал от тебя!

   - Нет, но мой конь не боевой, ты это сам прекрасно знаешь. В сражении он будет только мешать, - слукавил я, переводя тему.

   На самом деле предчувствия меня терзали не самые хорошие. Не нравилась мне эта массовость. Зачем сгонять на битву всех? Откуда Управитель узнал о масштабах грядущего сражения? Неужели от "плаща"?

   - Все будет хорошо, - прогремел голос Азии, отрывая меня от мыслей, - мы вместе, а значит, выстоим перед любым врагом.

   Заразительная уверенность новы подняла настроение. Решительным шагом мы направились в сторону сияния. Топая вниз по улице, я видел, как из соседних строений выходят вооруженные и облаченные в доспехи люди и присоединяются к бредущей среди темных лачуг толпе.

   Явившись на луг, к самой окраине Дома, мы не узнали местность. Разросшееся до невообразимых размеров сияние исказило пространство, заставив лес отступить и превратив небольшой луг в огромное поле.

   Когда все явились, Клиффорд отдал приказ построиться в несколько рядов, а сам отъехал назад.

   Люди стояли и, не мигая, смотрели в сияние. Ждали молча. Никто не произносил ни звука. Даже оружие не бряцало, даже дыхания слышно не было. Жутко. Молчаливые люди-тени, застывшие перед радужным заревом, таким же безмолвным и нереальным.

   Осторожный Клиффорд поставил ополченцев вперед, прикрывшись людьми, словно живым щитом. Сам встал позади, на приличном расстоянии, оставив подле себя свое скудное воинство. Да уж, воевать бок о бок с нами он точно не собирался. Тигровый конь уныло чесал задней ногой широкое брюхо, скрытое под алой попоной. Воины Управителя позевывали лениво и безразлично, словно происходящее вовсе их не касалось.

   Глядя на Клиффорда и прикидывая в уме варианты причин его спокойствия, я случайно наступил на хвост Адьке, который сердито рыкнул:

   - Эй, Жила, хватит ворон считать и по сторонам глазеть. Я чую - твари уже на подходе!

   Умеющий не ошибся. Дружной толпой из сияния полезли бесы. Целая лавина мелких тварей налетела на первый ряд ополченцев. Самые наглые получили по рогам сходу - на землю полетели оскаленные головы и пробитые насквозь туши. Однако врагов было слишком много, и вскоре твари прорвались в центр строя.

   Началась суматоха, я потерял из вида друзей. Рядом со мной оказалась Рябина. Мы встали с ней спиной к спине, прикрывая друг друга, но старуху быстро оттеснили куда-то в сторону.

   После бесов пошли собаки. Похоже, для этой битвы их подготовили. Теперь у каждой твари имелись кожаные доспехи с наружными усилителями. В мою сторону пробились три огромных адских пса. Следом шел какой-то новый монстр. Я разглядел его, когда остался с ним один на один. Это был чудовищный кентавр с собачьим телом и мускулистым торсом, увенчанным рогатой головой. В могучих руках кентавр держал меч и щит. Длинный изогнутый клинок со свистом рассекал воздух, и мне пришлось приложить все усилия, чтобы увернуться от него.

   Песокентавр наступал как гора, но был слишком неуклюж и медлителен. Я, чудом проскочив под его мечом, зашел чудищу за спину и воткнул клинок туда, где заканчивалась человекоподобная спина и начиналась собачья. Прямо в хребет. Оглушительно взревев, демон рухнул.

   Теперь у меня появился щит, ничего, что не слишком удобный, зато, как оказалось, прочный. Мне под ноги упала раненная девушка, похожая на сказочную валькирию, и я прикрыл ее щитом от удара булавы. Демон, держащий булаву, опешил, открыв мне прекрасную возможность проткнуть его насквозь.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путник: легенда о забывчивом попаданце - Даровский Жан бесплатно.
Похожие на Путник: легенда о забывчивом попаданце - Даровский Жан книги

Оставить комментарий