Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Легче всего, конечно, дамам: «А я никакой совершенно не ощутила робости; я просто видела в нем образованного светского высшего тона человека, а о чинах его мне и нужды нет». Для Анны Андреевны Хлестаков – Иван Александрович, и только.
(В. Гольдин)
90.Прочитайте текст, озаглавьте его. Ответьте на поставленные в нем вопросы. Расскажите, какое отношение имеет содержание этого текста к названию 3-го раздела книги.
В русском языке полное имя человека состоит из трех частей: имя (служит для различения лиц в небольшом коллективе знакомых людей или родственников), фамилия (помогает отличать членов одной семьи от другой), отчество (выражает связь детей с отцом).
Обращаясь к человеку, мы пользуемся в разных речевых ситуациях то одной частью имени, то другой, то третьей, а бывает, и различными их комбинациями. Попробуйте доказать эту мысль, описывая ситуации, в которых обычно употребляются такие сочетания частей полного имени: 1) Ф + И + О. 2) И + Ф. 3) Ф. 4) И. 5) И + О. 6) О.
Иногда думают, что сначала люди на Руси назывались одним именем, потом появилась в нем и вторая часть, затем третья.
Оказывается, в России XVII века в состав именования входило пять частей, которые называли: 1) местность, где родился человек; 2) должность, занятие, профессию; 3) личное имя; 4) имя, прозвище или профессию отца; 5) индивидуальное прозвище. Например: Москвитин Истомка Феофанов сын прозвище Лабза; трубник Микита Григорьев сын Новосильцев. Женщин именовали по отцу, брату, мужу: столоначальника Ивановская жена Федорова сына Поливанова вдова Ульяна Петровна дочь; Марфа Петровна дочь княж Сергеевская жена княж Григорьева сына Долгорукова.
Многие части этих сложных древних имен постепенно отсекались, но не бесследно. Некоторые сохранились в современных фамилиях, среди которых встречаются образованные от названий местностей (Калугин, Москвин, Костромской, Пермяков, Волгин, Дунаев), от названий народов (Гречанинов, Калмыков, Литвинов, Татаринов, Чехов, Поляков), от наименований профессий, должностей (Столяров, Кузнецов,
Рыбаков, Ткачев, Бондарев), от личных имен (Николаев, Алексеев, Никифоров, Павлов), от прозвищ (Худоножкин, Смирнов, Чернышев).
Разнообразие и богатство русских фамилий напоминает своеобразную энциклопедию быта и языка. Так, в основе фамилий можно найти слова, давно исчезнувшие из русской речи: Сбитеньков (сбитень – старинный русский напиток), Чечулин (чечуля – большой ломоть хлеба), Веретин (верета – грубая ткань), Кучмин (кучма – вислоухая меховая шапка), Шлыков (шлык – колпак), Верник (верник – веревка, бечева), Бортников (бортник – добытчик меда диких пчел), Воротников (воротник – сторож при городских воротах), Кравцов (кравец – портной).
Во многих фамилиях мы обнаруживаем вполне современные слова: Депутатов, Тракторов, Рабочев, Фабрицкин. Такие фамилии родились сравнительно недавно. Дело в том, что самая многочисленная часть русского населения – крестьянство – оставалась без официально закрепленных фамилий до конца XIX века, а некоторые получили фамилию только с введением в 30-е годы паспортов.
Ласковое слово многих прельщает
Народная традиция употреблять вместо имени отчество имеет глубокие корни. В подобных случаях говорящий подчеркивает особенно теплое отношение к человеку, любовь к нему. Не случайно герой повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка» зовет старого преданного слугу по отчеств у– Савельич.
А героиня «Слова о полку Игореве»? «Ярославна плачет в Путивле на городской стене». Это не имя женщины, а самое настоящее отчество: женой князя Игоря была дочь галицкого князя Ярослава Осмомысла, носившая имя Ефросинья.
Фамилия человека может много рассказать о его родословной. Установлено, например, шотландское происхождение рода Лермонтовых. В 1631 году был взят русскими в плен шотландец Лермонт, который и положил начало русской ветви рода. Кстати, дальними родственниками М. Ю. Лермонтова являются популярный в XII веке шотландский бард Томас Лермонт и знаменитый английский поэт Джордж Гордон Байрон – потомок барда Томаса Лермонта.
91.Прочитайте текст, озаглавьте его, составьте план, а затем перескажите.
Имя и отчество – специфическая для русских форма называния человека.
Русский язык выработал специальные формы обращения по имени-отчеству. В течение более чем ста лет люди боролись за право называться отчеством. Ведь русское отчество, обратите внимание, оно только для русских характерно. Потом уже начали называть по отчеству грузин, армян или азербайджанцев.
Всюду, во всех странах, существовало называние детей по отцу, то есть был ребенок, был отец и говорили: «Какой это Лев?» – «Это Лев – Иванов сын». Но во всех языках вот это «Иванов сын» превратилось в фамилии. Поэтому все эти «швили» – это же суффиксы, которые показывают, что данный человек принадлежит к данному роду. А вот в русском языке появились два отчества: сначала «Иванов сын», «Петров сын», а потом Иванович, Петрович. Почему двойное отчество возникло у русских?
Обращение по имени-отчеству – высшая форма вежливости. Она разрешена была только людям высших сфер власти. Суффикс второго отчества «ич» появляется в русском языке в таких формах: королевич, царевич. Какой это царевич? Это Петрович – сын Петра, это Иванович – сын Ивана Грозного. Иванович, Петрович, Федорович – это были показатели только царской семьи. Суффикс «ич» пришел оттуда и начал присоединяться только к великим именам.
Петр I впервые начал давать отчества людям, отличившимся в деле, но не имеющим больших титулов. Петр I награждал отчествами как орденами. Впервые при Петре I отчества получили Демидовы. Причем, когда Петр награждал Демидова, то спросил: «Что тебе нужно? Угодья, богатство?» Демидов ответил: «Нет, не надо этого. Богатства у нас и так достаточно, угодья мы купим – деньги есть. А вот награди нас «вичем» (отчеством)». Отчество давало привилегию входить сразу в высшие слои.
Екатерина II делает Табель о рангах и разрешает самым высоким рангам иметь отчество.
Такая длинная история нашего имени и отчества проливает свет на то, почему так уважительно называть человека по имени и отчеству и почему стоит обременять свою память, чтобы запомнить не только имя человека, но и отчество.
(По АЛкишиной )
92.В разных ситуациях к одному и тому же человеку обращаются по-разному. Докажите это, используя следующие слова. Охарактеризуйте речевую ситуацию, в которой уместно употребление того или иного слова.
Елизавета Алексеевна. Елизавета. Лиза. Лизка. Лизонька. Лизунчик. Алексеевна. Тетя Лиза. Тетенька. Елизавета Алексеевна Лисина. Лиза Лисина. Гражданка Лисина. Мадам. Сударыня. Госпожа Лисина. Мамочка. Доченька. Доктор.
Ласковое слово, что вешний денек
Лингвисты посвящают специальные исследования анализу разных вариантов личных имен. Результаты этих наблюдений отражены не только в научных трудах, но и в доступных каждому читателю интересных книгах.
Самые любопытные сведения включены в словари. Их опубликовано немало. Один из них «Словарь русских личных имен» (авторы А. Н. Тихонов, Л. 3. Бояринова, А. Г. Рыжкова) содержит перечень наиболее распространенных русских имен, а также их уменьшительно-ласкательные варианты. Чемпионом среди имен оказывается женское имя Мария, от которого образовано 186 (!) производных имен. От имени Анастасия – 139 вариантов, Александра – 130, Александр – 126, Анна– 124, Дмитрий– 116, Петр, Евгения – по 115, Ксения – 109, Павел, Николай – по 108, Иван – 104, Елена – 103, Ольга – 101, Виктор, Ирина – по 96, Наталья – 95, Георгий – 91, Евгений – 90, Михаил – 88, Василий, Галина – по 87, Владимир, Антонина – по 84, Людмила – 82, Алексей – 76, Татьяна – 75, Игорь, Виктория – по 74, Екатерина, Анатолий, 3инаида – по 72, Маргарита – 71, Дарья – 67, Виталий, Сергей, Валерия – по 66, Валерий – 64 и т. д.
93. Рассмотрите рисунки и определите, как уместнее всего обратиться к незнакомому человеку в данных речевых ситуациях.
94.1.В этой сетке зашифровано 14 мужских имен. Слова могут «ломаться» в любом направлении, кроме диагонали, но нигде не должны пересекаться.
2. Выберите одно из расшифрованных вами имен и запишите разнообразные его варианты. Назовите речевые ситуации, в которых уместно использование каждого из вариантов имени. Сделайте вывод.
95. 1. Внимательно рассмотрите словообразовательное гнездо. Чем оно интересно?
2. Объясните, какие варианты имени употребляются в официальной речи, а какие – в разговорно-бытовой.
- Психолингвистика. Теория речевой деятельности - Вадим Глухов - Языкознание
- Речевой этикет. Русско-английские соответствия - Н. Формановская - Языкознание
- Из заметок о любительской лингвистике - Андрей Анатольевич Зализняк - Языкознание
- Слава Роду! Этимология русской жизни - Михаил Задорнов - Языкознание
- Обучение эмоциональному речевому воздействию: учебное пособие - Ольга Филиппова - Языкознание
- Французский за 90 дней. Упрощенный курс - Татьяна Кумлева - Языкознание
- Словарь латинских выражений - Неустановленный автор - Языкознание
- Иностранный язык за 1 день - Светлана Маркова - Языкознание
- Конструкции и обороты английского языка - А. Хорнби - Языкознание
- Русский в порядке - Марина Александровна Королёва - Справочники / Языкознание