Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из пещеры появилось существо, похожее на смесь огромной змеи и ящерицы. Из облака дыма вылетело полдюжины рук, которые сразу врезались в тварь. Чудище отбросило в пещеру.
— Серьёзно?! — Заг недовольно вскрикнул.
— Что?!
Маршалл получил дикий адреналин от этих «догонялок».
— Это не дракон, а василиск.
— Как можно спутать сраного дракона с этой змеей- Переростком?!
— Ах, точно…Человек, давший заказ был смугловат. Мне стоило догадаться, что он из Тай- Ки. Как- Никак, от деревни до границы чуть больше километра.
— И как это связано? Я тоже из Тай- Ки, но дракон в моём представлении совсем другой!
— В некоторых деревнях принято считать, что дракон — это огромная длинная ящерица, которая ходит по облакам, — спокойно объяснял Заг, будучи под действием пойла.
Из пещеры повторно начали доноситься звуки приближающейся тушки рептилии.
— Ты своими младенческими кулачками василиску ничего не сделаешь. Его легче проколоть. Создай то же самое, только вместо своей собственной руки представь что- То другое.
— Чертов аналитик!
— Не благодари, — издевательски отрезал он, делая очередной глоток.
Маршалл отбежал от входа пещеры. Он достал еще четыре сигары, поджег их и разбросал по площади, образовав внутри них территорию квадратной формы, затем вытащил ещё одну, также поджег и кинул перед собой.
Василиск выбежал из пещеры. Маршалл почуял его запах и, как по команде, просунул правую руку в облако, что было перед ним. Оно стало меньше в два раза, и из него появились два дымовых столба, которые вошли в боковые гущи. От них до оставшихся двух дальних облаков также провелись столбы. Из- За того, что облако, закрывавшее вид на тварь, сузилось, Маршалл мог видеть расположение чудища. Он решил оглушить монстра, направив на него шквал атак. Из четырех угловых гущ одновременно появились шестнадцать кулаков. Они сталкивались с василиском один за другим, и на каждого он отвлекался. В итоге тварь оказалась в ловушке и была почти полностью обездвижена. Маршалл поднял левую руку, имитируя коготь. И тогда, ближайшее к нему облако сменило свою форму и стало похоже на драконью голову. Маршалл резко опустил руку, сжав кулак, и дракон с огромной скоростью устремился к чудищу, и прокусил ему шею. Василиск перестал сопротивляться и, смирившись со своей смертью, закрыл глаза. Маршалл, поняв, что его противник мертв, ослабил хватку и растворил объекты из дыма. Загрид, опустошивший бутыль, встал земли и подошел к монстру.
— Ничему вас, василисков, жизнь не учит. Не гнездитесь вы рядом с деревнями. Ты, верно, не хотел, чтобы твою славную головку рубили, но такова жизнь… Жестокая, неправильная и чертовски странная жизнь.
Впервые лорд вел себя, как ему подобает. Маршалл находился в замешательстве от увиденного. «Находился в замешательстве» наименее точное, но наиболее цензурное выражение, которым можно описать это состояние. Он будто увидел, как толстячок в красном халате путешествует на карете, запряженной дюжиной гулей, и гоняет чаи с Мефистофелем.
Тем временем, Заг аккуратно отрубил голову чудищу, закинул её за спину, как сумочку и направился к своему подчиненному.
— Ну- С, пошли к «Карамельке», заберем денежку.
— А может, ты спалишь всю пещеру к чертям. Вдруг у василиска было потомство.
— А ты чувствуешь их запах? — спросил Заг слегка погрубевшим тоном, будто угрожая.
— Нет, но из- За сырост…
— Значит, их нет. Пошли.
Они направились обратно в поселение, откуда пошел заказ.
«Часть 2: Конец сделке»
На входе в деревню их ждал низковатый смуглый старичок. Глядя на его кожу, было понятно, почему Заг назвал его «Карамелькой». У мужичка был беспокойный вид. Бартон кинул голову к ногам старичка.
— Заказ готов, с тебя деньги.
Мужчина протянул лорду мешочек. Заг сразу подкинул его Маршаллу в руки. Тот открыл мешочек и начал его разнюхивать.
— Фальшь! Они из бакаута.
— Приятель…Дела так не делаются. Этот шкет тебе «Дракона» зарубил, как сраный белый рыцарь! А ты ему отплатить не можешь?
— У меня нет денег! — заверял старичок, широко улыбаясь ртом с золотыми зубами
— Да что ты? Я не гордый… Зубами тоже принимаю! — угрожающе крикнул Заг.
— Ладно…Ладно.
Он протянул лорду уже другой мешок. Заг не стал его проверять. Он сразу ощутил то, что этот мешок был такой же по размеру, но весил в несколько раз больше.
— А сразу так поступить было нельзя? — спросил лорд.
Старикашка предпочел промолчать и уйти с недовольным видом.
Ведьмаки развернулись и направились обратно в Суонси.
— Слушай, Марш, а ты не мог бы подогнать и мне это зельце?
— Зачем тебе? Оно только от заболеваний. От убитой печени не спасает, даже пробовать не надо.
— Я хочу понять, как это работает.
— Когда ты пьешь то зелье, ты платишь одним своим чувством за выздоровление, затем ты возвращаешься в ад, а дальше можно либо выбираешься оттуда, либо коней откидываешь. Я отдал зрение. Мое обоняние улучшилось именно по этой причине. Я выбрался из ада, и моё зрение вернулось. Правда, стало хуже. Хорошо, что обоняние заменяет его.
— Да что вы, слепец! — Заг начал ехидно смеяться.
— Так и знал, что не надо тебе рассказывать.
— Да ладно, зато я больше не хочу идти на это. Везде есть хорошая сторона.
— Слабоватая сторона.
— Тем не менее, она есть!
— Где мои деньги, «Каланча бухая»?
— Ах точно, в награду дали тысячу, а я беру четверть. Все помню!
Заг достал мешочек и начал по одной отсыпать монеты себе в ладонь. Затем отдал мешок Маршаллу.
— Видимо, ты нас покидаешь. Печально.
— Не уверен, у меня есть кое- Какие планы.
Заг ехидно усмехнулся, будто понял, что за планы.
«Часть 3: Новое оружие»
Мефистофель медитировал в своем кабинете. Он пытался собраться и обрести контроль, после того, что обсуждали на собрании. Кабинет ничем ни отличался от обычной комнаты: Одно окно, небольшой стол. Освещался кабинет четырьмя свечами.
Маршалл ногой выбил дверь в кабинет. У него было чертовски хорошее настроение.
— Мефисто!
— Чего надо, сопляк?
Маршалл кинул в ноги капитану два мешочка.
— Здесь две тысячи крон. Знаете, что это значит? Правильно, я свободен!
— Рад за тебя.
Мефистофель поднялся, взял мешочки и сел за свой стол.
— И куда теперь? — Задался вопросом Мефистофель.
Сказанная старым ведьмаком фраза смутила Маршалла, заставила возникнуть у него в голове одно воспоминание, фразу Мефисто, сказанную на следующий день, после событий первого заказа. Он тогда сказал: «Не все люди хорошие, не все демоны плохие, поэтому я удивлён твоим кочевым образом жизни, когда каждый угол за собой может таить отраву или нож. Я уже давно смирился с тем, что лучше
- ОКО 2075: Часть 3 - Евгений Владимирович Соколов - Научная Фантастика / Прочие приключения
- Колокольчики мои. Happy end при конце света (сборник) - Елена Кузьмина - Героическая фантастика
- Порталы (СИ) - Денисов Константин Владимирович - Героическая фантастика
- Порталы [СИ] - Константин Владимирович Денисов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания
- Бессмертный Пьяница (Том 7. Главы 570-627) - Mortykay - Героическая фантастика / Прочее / Фэнтези
- Золотой Богоподобный Тиранид - Михаил Васильевич Усачев - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Гонка сильнейших - Дмитрий Васильевич Никитин - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Стирка - Геннадий Владимирович Ильич - Прочие приключения / Прочий юмор
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- S-T-I-K-S. Шпилька - Ирэн Рудкевич - Боевая фантастика / Попаданцы / Прочие приключения