Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Если бы мне это и потребовалось, - сказал я, - то вы бы узнали об этом не здесь. Насколько мне известно, номер прослушивается. Но чтобы заинтересованные лица все как следует уяснили, в том числе и мистер Гашек, если он нас слышит, я еще раз повторяю: я не буду применять никаких уловок, никаких фокусов. У меня нет никаких сюрпризов, только браунинг девять миллиметров, в котором шесть патронов в обойме и один в патроннике. Если что-то случится на пути, на маршруте между этим отелем и Лос-Аламосом, если мне покажется, что что-то может случиться, пистолет выстрелит. И то, что эта особа могла бы кому-то рассказать, умрет вместе с нею. Пойдемте, О`Лири.
Она неохотно двинулась впереди меня. Дождь прекратился, но с крыши и деревьев капало, и гром ворчал в отдалении. Мы проследовали в мой номер, который если чем и отличался от предыдущего, то тем, что кровати стояли в нем нормально, рядом, не как диваны, по стенам. Бросив чемодан на ближайшую, я открыл его и, порывшись среди одежды, достал белую сумочку. Из нее я извлек действующий американский паспорт, медицинское свидетельство с несколькими записями о прививках, в том числе и от оспы, мексиканскую туристскую карточку, книжку дорожных чеков и разнообразные косметические штучки.
- Если вы уже закончили, - угрюмо буркнула Аннет О`Лири, - если вы совершенно закончили рыться в моей сумочке, могу ли я ее взять?
Я забрал документы, проверил, нет ли оружия, и, не обнаружив такового, вернул сумочку хозяйке. Она подошла к комоду и стала наводить порядок на лице перед зеркалом. Обычно вид женщины, расчесывающей волосы, особенно длинные волосы, оказывает на меня определенное эротическое воздействие. Сегодня же этого не случилось. Просто тогдая девица приводила в порядок прическу, вот и все.
- Вы, дядя, еще тот тип, - сказала она, не глядя в мою сторону. - Значит, в случае чего вы прищелкнете меня вот так! - Она щелкнула замочком сумочки и откинула с плеч волосы. Затем одернула свитер, расправила юбку и, скорчив гримасу, сказала: - Господи, у меня вид, как у бродяжки, ночевавшей в сараях.
Зеленый свитер выглядел вполне нормально - что можно сделать со свитером? - но юбка сильно помялась. Впрочем, это только в фильмах героиня в состоянии выдержать многодневный плен, сохраняя свеженький, чистенький вид.
- А что случилось? - усмехнулся я. - Неужели они не разрешили вам переодеться?
- Не говорите ерунды. Я сражалась изо всех сил, но они меня раздели. Они заставили меня сидеть в лифчике и трусиках или вообще завернувшись в полотенце, чтобы я не вздумала улизнуть. Нет существа беспомощнее, чем девушка в нижнем белье. - Поглядев на меня искоса, она добавила: - По крайней мере, в смысле побега.
Я снова усмехнулся. С ней было куда проще, чем с мисс Присси с ее ханжеской миной.
- Кстати о беспомощности, - заговорил я. - Почему же вы не попробовали обработать Тони? Или у вас ничего не вышло?
- Ну его! - в ее голосе было крайнее отвращение. - Я вообще не уверена, что его интересуют девушки. Да если разобраться, и она, по-моему, не большая охотница до мальчиков.
Ее резкие интонации напомнили мне, что у нее имеются веские основания для недоверия, если не открытой злости. Тем не менее, ее гипотезы не показались мне невероятными. В конце концов, псевдоучительница физкультуры была в этом смысле вполне определенным образчиком. С другой стороны, напомнил я себе, работа порой заставляет нас разыгрывать не самые приятные роли. Так или иначе их сексуальная жизнь не имела ко мне никакого отношения.
- У вас здесь нет случайно ничего выпить, дядя? - опять подала голос Аннет О`Лири.
- Есть. Если вас устраивает бурбон.
- Просто великолепно. Честно говоря, мне страшно обрыдли эти местные коктейли из рома и текильи. Вы не пробовали коко-локо? Коктейль подают в кокосовом орехе с кокосовым молоком. Кому рассказать! Спасибо!
Она одним глотком осушила стакан, который я ей протянул. Я же не спешил с моим виски. Затем она посмотрела на меня с подозрением.
- Что-то вы не очень торопитесь с выпивкой. Может, вы хотите, чтобы я тут надралась?
- Вы же сами попросили, - отозвался я. - Не хотели бы, могли вылить в сортир.
- Ну, а если я напьюсь, что вы со мной станете делать? Вы постараетесь воспользоваться моим опьянением, да? И если да, то как?
- Буду с вами абсолютно честен, миссис О`Лири. В данный момент физиологически вы меня интересуете не сильнее, чем вон тот стул. К проблеме соблазнения я могу вернуться не раньше, чем завтра-послезавтра.
В ее взгляде появилось любопытство.
- Вот, значит, как? И это потому, что вы кого-то сегодня убили? Я слышала, как этот самый Тони говорил по телефону о том, какой вы лихой стрелок. Но мне всегда казалось, что мужчина, напившись, так сказать, крови, хочет женщину. А в чем дело, в том, что произошла ошибка, или потому что вы застрелили именно женщину?
- О`Лири, вы вампир, - сказал я. Ее зеленые глаза в пламенном ореоле волос смотрели на меня самым пристальным образом.
- Понятно. Дело не в той, которую вы застрелили, а в другой, которая тоже погибла. Та, с которой у вас что-то такое было, как они говорили. Мистер Хелм, это ваш способ оплакивать погибшую?
- Ну и стерва! - усмехнулся я. - Похоже, вам надо выпить еще.
Когда я принес еще виски, она сидела на краешке одной из кроватей, сняв туфли.
- И сколько же длится это состояние? - спросила она, беря стакан. - Я хочу понять: вы что, теряете свою мужскую силу всякий раз, когда теряете женщину... тем или иным образом - и что ее восстанавливает и как скоро? - Она посмотрела на меня с коварной задумчивостью. - Мне кажется, я могла бы восстановить ее сегодня же. Если бы очень захотела. Это могло бы быть интересно. Я никогда не спала с убийцей. С хладнокровным убийцей. Во всяком случае, это куда приятнее, чем наблюдать, как кто-то расчесывает день-деньской свои крашеные волосы. Господи, терпеть не могу мужчин, которые так трясутся над своей прической.
- Пожалуй, мне будет не хватать вас, если придется вас пристрелить, - усмехнулся я. - В вас что-то есть.
Ладно, будем надеяться, никто не доведет меня до такой крайности. Кстати сказать...
Я сел на другую кровать, вынул Вадин пистолет и осмотрел его. Я не доверяю пистолетам, которые заряжал не я, даже если это такой ас, как Вадя. Рыжеволосая издала короткий звук - как громкий вздох-всхлип. Она быстро допила свой бурбон.
- Ваша взяла, дядя, - сказала она. - Я хотела вас подначить, но вы взяли верх. Уберите эту чертову штуку... Хелм!
- Да?
- Мне страшно. Понимаете? Мне страшно до ужаса. Во что я ввязалась?! Ну, уберите эту машину!
- Конечно, миссис О`Лири.
- Не называйте меня так! Я вспоминаю сразу женщину, от коровы которой сгорел Чикаго. Лучше зовите меня Нетта.
- Ладно, Нетта. А я Мэтт.
- Ну-ка еще плесни, Мэтт, - сказала она, подставляя мне стакан. - Я хочу напиться. А если у тебя есть какие-то вопросы, давай, задавай их.
Выполняя роль бармена, я осведомился, как мне показалось, небрежным тоном:
- Раз ты так хочешь... Что такого ты увидела на воде и почему это так чертовски важно?
- Эта девица с кислой физиономией уже записала мои показания на магнитофон. Зачем мне начинать все сначала?
- Потому что пленка эта в Лос-Аламосе, и я сильно сомневаюсь, что тамошние джентльмены прокрутят ее для меня. А мне интересно, какую же небылицу ты им сплела. Расскажи-ка ее мне.
Когда я вернулся с виски, она уставилась на меня.
- Ты, похоже, уже заранее не собираешься мне верить.
Снова создалась ситуация, в которой скепсис мог принести лучший урожай, чем доверие.
Я сказал:
- Я не большой охотник до историй о привидениях. Да и научную фантастику я тоже не люблю. Но я готов рискнуть - вдруг это меня убедит.
На ее веснушчатом личике написалось неудовольствие.
- Хочешь верь, хочешь не верь, - сказала она резко, - но я видела летающую тарелку. Она сломалась и прекратила полет. Я видела ее близко-близко...
- Так я и поверил, - буркнул я. - Я читал массу историй безумных граждан, которым посчастливилось побывать на этой тарелке. Тебя не приглашали на борт?
- Чего нет, того нет, - признала Нетта. - Я сжалась в комочек в своем спасательном жилете и пыталась притвориться неодушевленным предметом. Они были не очень-то любезными и обходительными.
- Что же они такого сделали? - полюбопытствовал я.
- Они уничтожили катер, когда появились. Это, по-твоему, любезно? Мы поплыли с Филом и еще одной парой...
- С Филом?
- Это парень, с которым я познакомилась в Гуаймасе. Когда я впервые оказалась в Мексике. Отель "Сан-Карлос". Милое местечко. Он приехал туда ловить рыбу, но клев был неважный, и он решил переехать в Масатлан, где, ему сказали, рыба ловится лучше. Я поехала с ним. Ехали мы целый день. Очень симпатичный парень. Рыбалка меня совершенно не волнует, я с удовольствием сижу в лодке, если там есть тень - я очень легко обгораю. Он нашел еще одну пару, чтобы поделить расходы - катер и все остальное стоит недешево, чуть не сорок долларов в день. Не помню, как их там звали, да теперь это не имеет никакого значения. Они погибли. И Фил тоже... Если их не убило лучом, то они погибли при взрыве.
- Сеятели смерти - Дональд Гамильтон - Шпионский детектив
- Группа ликвидации - Дональд Гамильтон - Шпионский детектив
- Устранители - Дональд Гамильтон - Шпионский детектив
- Гибель Гражданина - Дональд Гамильтон - Шпионский детектив
- Группа ликвидации - Дональд Гамильтон - Шпионский детектив
- Вождь и призрак - Колин Форбс - Шпионский детектив
- Чистодел - Александр Шувалов - Шпионский детектив
- Три вдовы из Гонконга - де Вилье Жерар - Шпионский детектив
- Феникс - Леонид Николаев - Шпионский детектив
- Женщина с Мальты - Эдвард Айронс - Шпионский детектив