Рейтинговые книги
Читем онлайн Испанские нищие - Ненси Кресс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 89

Потом у всех болела голова. Они плелись назад через лес в предрассветных сумерках, и мучения усиливало странное чувство стыда. Они не прикасались друг к другу. Лейша старалась идти как можно дальше от Ричарда. Дженнифер решилась нарушить молчание.

- Вот теперь мы знаем, - сказала она, и в ее голосе прозвучало странное удовлетворение.

Целый день Лейшу изводила пульсирующая боль в затылке и тошнота. Она переждала это противное состояние в своей комнате. Несмотря на жару, ее сотрясал озноб.

Но снов она так и не увидела.

- Я хочу, чтобы ты пошла со мной сегодня вечером, - повторила Лейша в десятый или двенадцатый раз. - Мы обе через два дня уезжаем в колледж; это наш последний шанс. Я хочу познакомить тебя с Ричардом.

Алиса лежала на животе поперек кровати. Ее каштановые, лишенные блеска волосы падали на лицо. Дорогой шелковый спортивный костюм морщил под коленками.

- Зачем? Не все ли тебе равно, познакомлюсь я с Ричардом или нет?

- Потому что ты моя сестра. - Лейша воздержалась от выражения "мы близнецы". Ничто не могло сильнее рассердить Алису.

- Я не хочу. - В следующее мгновение выражение лица Алисы изменилось. О, прости меня, Лейша. Но... но я не хочу.

- Будет только Ричард. И всего-то на час, не больше. Потом ты вернешься сюда и будешь собираться в Северо-Западный колледж.

- Я не еду в Северо-Западный.

Лейша уставилась на сестру.

- Я беременна.

Лейша села на кровать. Алиса перевернулась на спину, откинула с глаз волосы и рассмеялась. Лейше захотелось заткнуть уши.

- Посмотри на себя, - сказала Алиса. - Можно подумать, что это ты беременна. Но ты бы никогда этого не допустила, правда, Лейша? Пока не наступит подходящий момент.

- Как! - изумилась Лейша. - Нам же обеим поставили колпачки...

- Я его удалила.

- Ты хотела забеременеть?

- Вот именно, черт возьми. И папе ничегошеньки с этим не поделать. Разве что лишить меня средств к существованию, но я не думаю, что он на это пойдет. - Она снова рассмеялась.

- Но, Алиса... зачем? Не для того же, чтобы позлить папу?

- Нет, - ответила Алиса. - Просто мне хочется любить кого-нибудь, принадлежащего только мне. Кого-нибудь, не имеющего ничего общего с нашим домом.

Лейша вспомнила, как много лет назад они с Алисой бегали по оранжерее в потоках солнечного света.

- Не так уж плохо было расти в этом доме.

- Лейша, я никогда не думала, что умный человек может быть таким тупым. Убирайся из моей комнаты! Убирайся!

- Но, Алиса, ребенок...

- Вон! - взвизгнула Алиса. - Поезжай в Гарвард! За успехом! Только убирайся!

Лейша рывком встала с кровати:

- С радостью! Ты беспечна, Алиса. Ты не думаешь о будущем, ребенок...

Ей никогда не удавалось разгневаться. Гнев вытекал по капле, оставляя мозг пустым. Алиса внезапно протянула к ней руки. Сестры обнялись.

- Это ты - ребенок, - с удивлением произнесла Алиса. - Наивный ребенок.

Лейша ничего не ответила. Теплые руки Алисы вновь напомнили Лейше детей, бегающих в солнечных лучах.

- Я помогу тебе, Алиса. Если папа откажется.

Алиса резко оттолкнула ее:

- Мне не нужна твоя помощь.

Алиса встала и пнула распахнутый пустой чемодан, потом вдруг улыбнулась такой улыбкой, что Лейша смутилась и приготовилась к дальнейшим оскорблениям. Но Алиса произнесла очень мягко:

- Желаю тебе хорошо провести время в Гарварде.

5

Она влюбилась с первого взгляда.

Массачусетс-Холл был на полвека старше Соединенных Штатов. Лейша почувствовала нечто такое, чего никогда не испытывала в Чикаго. Древность. Корни. Традиции. Она прикасалась к кирпичным стенам библиотеки Уайднера, к витринам музея Пибоди, будто к святыням. Ее оставляли равнодушной мифы или драмы; страдания Джульетты казались ей надуманными, а муки Вилли Ломана пустой тратой сил. Только король Артур заинтересовал ее. Но сейчас, проходя под огромными осенними кронами, она внезапно уловила тонкую связь поколений, формирующих грядущие столетия. Она остановилась и посмотрела сквозь листву на небо, на здания, назначение которых придавало им особую солидность. В такие минуты она думала об отце, победившем волю целого Института генетических исследований, чтобы создать ее такой, как ему хотелось.

Через месяц она перестала размышлять о таких высоких материях.

Нагрузка оказалась невероятной даже для нее. Гарвард знал, на что она способна, и задавал свою скорость. Руководимый последние двадцать лет человеком, который в молодости с отчаянием наблюдал за нарастанием экономического потенциала Японии, Гарвард вышел на первое место среди университетов, практикующих возврат к интеллектуальной эффективности. Конкурс составлял двести человек на место. Абитуриенты съезжались со всего мира. Дочь английского премьер-министра не сдала экзамены за первый год обучения, и ее отправили домой.

Лейша поселилась в новом общежитии: живя в Чикаго, она соскучилась по людям, но поселилась одна, чтобы не беспокоить соседок, работая ночами. На второй день после приезда к ней ворвался парень, чья комната находилась дальше по коридору, и присел на край письменного стола.

- Значит, ты и есть Лейша Кэмден?

- Да.

- И тебе шестнадцать лет.

- Почти семнадцать.

- Собираешься переплюнуть всех нас, как я понимаю, даже особенно не стараясь.

Улыбка Лейши погасла. Парень пристально смотрел из-под густых нахмуренных бровей. Он улыбался. От Ричарда, Тони и других Лейша научилась распознавать гнев, маскирующийся под презрение.

- Да, - спокойно ответила Лейша, - собираюсь.

- Ты так в себе уверена? С твоей-то хорошенькой кукольной мордашкой и мозгами мутанта?

- Ах, оставь ее в покое, Ханнауэй, - раздался чей-то голос. В дверях, вытирая мокрые волосы, стоял высокий светловолосый юноша, такой худой, что его ребра напоминали рябь на песке после прибоя. - Тебе не надоело валять дурака?

- А тебе? - Ханнауэй слез со стола и направился к двери.

Блондин посторонился. Но путь Ханнауэю преградила Лейша.

- Я буду учиться лучше тебя, - спокойно пообещала она, - потому что у меня есть определенные преимущества, в том числе способность бодрствовать. А когда я обгоню тебя, я с радостью помогу тебе подготовиться к экзаменам.

Блондин рассмеялся. Но Ханнауэй застыл на месте. Что-то в его взгляде заставило Лейшу отступить назад. Он пулей выскочил из комнаты.

- Хорошо сказано, Кэмден, - заметил блондин. - Он получил по заслугам.

- Но я нисколько не издевалась, - возразила Лейша. - Я помогу ему в учебе.

Блондин опустил полотенце и уставился на нее.

- Вот как? Значит, ты не шутила.

- Нет! Почему никто не верит?

- Ну, - ответил парень, - лично я верю. Разрешаю подтянуть меня. - Он внезапно улыбнулся. - Только мне не потребуется.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Испанские нищие - Ненси Кресс бесплатно.

Оставить комментарий