Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если вы поедете прямо до перекрёстка, а потом свернёте направо, то уже скоро увидите башни, — отозвалась она, а потом вдруг сама не ожидая от себя спросила: — Вы приехали на турнир?
Он улыбнулся.
– Да, миледи. Позвольте преставиться, Александр Быстров, подданный Российского императора.
Ванесса сделала книксен и назвала своё имя.
– Я уверена, что победа будет за вами, — сказала она с улыбкой, — ведь обидно проделать такой длинный путь и не победить.
Мистер Быстров рассмеялся, откинув голову.
– Мисс Ли, это самое остроумное замечание, что мне удалось услышать на островах за последние дни. Благодарю вас, вы сумели поднять мне настроение. Теперь, когда мне станет грустно, я всегда буду вспоминать прекрасную английскую девушку и её мудрые слова.
Он откланялся и ускакал, а Ванесса долго стояла у калитки и смотрела ему вслед в сгущающейся ночи.
Что ждёт её на этом грандиозном мероприятии? Вот он — её шанс. Теперь у неё есть платья, есть женихи, есть возможность фланировать в платье перед женихами. Но согласятся ли все эти люди, что будут восхищаться ей, узнав, что она сирота и бесприданница, осчастливить её и повести к алтарю?
Ванесса прислонилась к калитке и так стояла, любуясь звёздами, зажигающимися на небе.
И ещё один вопрос не давал ей расслабиться:
Будет ли на турнире сэр Джон Ласкастер?
... На следующий день, идя в городок, и напевая себе под нос песенку, Ванесса вдруг увидела мистера Быстрова. Он стоял под большим раскидистым дубом, перед ним был мольберт, в руках он держал кисть и задумчиво вглядывался в городок, раскинувшийся перед ним, как на ладони.
Обернувшись на шум, мистер Быстров махнул Ванессе рукой.
– Мисс Ли, не хотите ли оценить вместе со мной этот превосходный вид?
Ванесса свернула с дорожки и почти бегом подошла к нему, заинтересованно смотря на то, что было изображено на холсте.
Городок получился вполне реалистично. Она кивнула, выражая так своё одобрение.
– Вы не только шахматист, но и художник? — удивилась она, ставя корзину на землю.
– И, не поверите, профессор естествознания, — усмехнулся мистер Быстров.
– И как же в одном теле уживаются три таких таланта?
Мистер Быстров снова рассмеялся.
– Кто вас учил так органично льстить, мисс Ли? — спросил он.
Ванесса вспыхнула и взяла корзинку.
– Никто. Я просто выразила своё мнение, сэр.
– Не спешите, — мистер Быстров обернулся к ней, отрываясь от созерцания городка, — на моей картине чего-то не хватает. Вы не могли бы встать во-о-он там... — он указал, куда Ванессе встать.
Она встала так, как он сказал, ведь ещё никогда и никто не изображал её на холсте. Даже обида от его слов куда-то исчезла.
– Возьмите корзинку в руку. Вот так, — и художник взялся орудовать кистью.
Он смотрел то на Ванессу, то на холст, и вот уже, когда Ванесса устала стоять в одной позе, вдруг подозвал её к себе:
– Посмотрите, мисс Ли. Завтра я доработаю образ, если вы придёте сюда снова в этот час. Картина ещё не закончена, так что кроме вашего лица необходимо ещё кое-что дописать.
– Конечно же, я приду, — согласилась Ванесса.
Образ её на фоне городка получился очень уж хорош. Янтарные волосы красиво обрамляли лицо, а свежие цветы на шляпке были как живые. Но особенно мистер Быстров постарался выделить её глаза. Тёмные, загадочные, они, казалось, светились тем же мягким светом, что и его глаза.
Через два дня картина, оправленная в раму, украсила собой стену в доме миссис Сэндфул. Мистер Быстров был принят тётушкой и посажен за стол на веранде пить с нею чай. Ванесса смотрела на них, удивляясь, какая же хорошая из них получается пара. Тётушка, видимо, была его несколькими годами старше, но её рыжие волосы делали её моложе и свежее. «Жаль, что он не может жениться на тётушке Эмбер», — усмехнулась Ванесса. Ему нравилась она сама, и мистер Быстров проявлял явные признаки симпатии к юной девушке, а не к её пожилой тётке.
Профессор естествознания... Ванесса смотрела на него, изучая красивое, хоть и не молодое лицо, мягкие черты. Россия, снега, туманы, холода... Всё это было настолько далеко... А он вошёл в дом, и она почему-то постоянно думает об этом. Деревья в инее, холодная вода... Она совсем ничего не знает о России.
Глава 6. Испанская партия
Если Ванесса думала, что мероприятие откроется по обычаю шикарным балом, то она глубоко заблуждалась. Они с тетушкой приехали в Вандербридж Холл вечером, и их сразу проводили в комнату, которую выделила им леди Нейфил. Комната была в третьем этаже и одна на двоих. Увидев ее, Несси поджала губы. Их, конечно же, поселили в комнату для прислуги, хотя обстановка в целом ей понравилась. Понравилось и то, что кроватей было две, и ей не придется делить кровать с тетушкой.
Они переоделись и по приглашению лакея спустились вниз, в столовую.
В столовой были накрыты столы, и лакей предложил им занять места. Столики были круглые, за каждый могло сесть шесть человек, но тетушка Эмбер и Ванесса ели одни, так как никакого расписания в подаче пищи не было, зато бальная зала гудела и жужжала. Поев как можно скорее, дамы проследовали в бальную залу, где осуществлялось постоянное движение, но музыки не звучало. Вся зала была уставлена столиками с шахматными досками, слышался стук фигур, восклицания, смех. Дамы принимали в игре самое деятельное участие, а некоторые столы были окружены зрителями так, что Ванесса не могла видеть игроков. Зато можно было наблюдать зрителей, которые стояли молча, нависая над играющими, то и дело шептались между собой, махали руками или что-то кричали, когда ход был особенно удачным или наоборот, разочарующим.
— Такого азарта я не видела даже за рулеткой, — задумчиво сказала миссис Сэндфул, проходя мимо возбужденной и напряженной толпы.
— Наверно и тут проигрываются огромные деньги, — пожала плечами Несси.
— Вы ошибаетесь, — услышала она знакомый голос и обернулась, встретившись глазами с лордом Лайнелом.
— Вы..., — она заулыбалась и протянула ему руку.
Лорд Лайнел
- Леди Удача - Бетина Крэн - Исторические любовные романы
- Гордячка - Эллен Марш - Исторические любовные романы
- Чудесная миниатюра - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Рыцарь темного солнца - Валерия Вербинина - Исторические любовные романы
- Платье для Золушки (СИ) - Иконникова Ольга - Исторические любовные романы
- Гордячка - Саша Лорд - Исторические любовные романы
- Любовный узел - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Как выйти замуж за шпиона - Ванесса Келли - Исторические любовные романы
- Графиня Шатобриан - Генрих Лаубе - Исторические любовные романы