Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как же нам предупредить Сказочный народ? – сказала Логина, вопросительно глядя на Элли.
Но ответил ей Дональд. Презрительно усмехнувшись, он сказал:
– Ну, это не проблема. Вы забыли о Джердане и Полкане. Они скоро появятся, и Дурбан предупредит их, а уж они скажут вашим друзьям. А вот что делать нам – воды-то маловато…
Он выразительно посмотрел на великана и на свою фляжку с водой. Им с Элли, не говоря уж о крошечных эльфах, этого запаса хватило бы на день-другой, но Дурбану его будет мало и на один глоток.
Великан достал из кармана носовой платок размером в скатерть и вытер струившийся по лицу пот.
– Жарко, – проговорил он, жадно поглядывая на фляжку Дональда.
Элли лихорадочно раздумывала, что предпринять. От жары у нее уже начала болеть голова, в глазах стали появляться темные круги, в висках застучала кровь. «Почему Виллина нам больше не помогает? – тоскливо думала она. – Конечно, ей нелегко делать это за пределами Волшебной страны, но сейчас мы совсем рядом! А вдруг есть какой-то простой выход?..»
Все, включая игрушки, молча смотрели на нее, ожидая мудрого решения.
А жара не уменьшалась. Наоборот, после полудня солнце палило еще сильнее, и даже тень от Черного камня не спасала.
Черного камня?
Элли, пораженная внезапной мыслью, посмотрела на валун, наполовину врытый в песок.
Словно бы уловив ее мысль, Дональд закричал, взмахнув костылем:
– Эй, Дурбан, поднимайся! Покажи, на что способны твои мускулы. Сможешь стронуть этот камешек с места? Великан смерил его, мрачным взглядом.
– Нашел дурака – таскать камни в такую жару, – хрипло сказал он. – У меня в глотке словно костер горит.
Элли без колебаний вынула из рюкзака Дональда фляжку и протянула ее великану.
– Выпейте, – сказала она. – А потом попробуйте покатить этот камень в сторону гор.
Дурбан озадаченно посмотрел на девочку.
– Да что ты, Элли! До них добрые полмили, на столько у меня сил не хватит.
– Я надеюсь, что камень и не нужно будет катить так далеко, – пояснила Элли. – Ведь Гингема не случайно поставила камни близко друг к другу – значит, колдовская сила каждого не так и велика. Если эту цепь разорвать, образуется проход, и мы уйдем от камня.
– Может, и так, – вздохнул Дурбан, оглядывая глыбу. – А если нет?
– Тогда будем ждать Джердана и Полкана, – сказала девочка. – Вы крикните им, чтобы они возвращались навстречу Сказочному народу и позвали на помощь ваших друзей великанов.
– Ясно, – кивнул Дурбан. – Вчетвером-то мы этот камень до самых облаков забросим!.. Но ждать на такой жарище я долго не смогу. Пить охота – сил нету! Э-эх, была не была…
Он взял флягу двумя пальцами и одним махом опрокинул в свою огромную глотку.
– Кажись, немного полегчало, – сказал он. – Таких бы фляжечек с сотню-другую, и я бы запросто с этим камешком справился.
Он тяжело поднялся на ноги и обошел вокруг глыбы несколько раз, словно примериваясь. Все отступили, и только лисенок продолжал сидеть на макушке валуна. Жара ему нисколько не мешала, также как и Розе с Томом, а слезать вниз он побаивался.
Дурбан, чуть пригнувшись, ухватился за выступ на камне. Упершись в песок крепкими ногами, он попытался приподнять глыбу, но та даже не шелохнулась.
– А ты что стоишь? – сказала Роза, укоризненно глядя на Тома. – Ты мужчина или нет?
Медвежонок потер лапы и пошел в развалку к каменной махине. Дональд покраснел и захромал вслед за ним.
Великан не обратил на них внимания. Шумно вздохнув, он сделал новую попытку перевернуть глыбу. Дональд с Томом помогали изо всех сил.
Камень слегка качнулся.
– Э-эх, был бы я настоящим медведем, – пробормотал Том, упираясь лбом в валун. – Много здесь с моей одной плюшевой силой не сделаешь… Раз-два, взя-я-ли!..
Третья попытка оказалась более удачной. Камень словно нехотя вывернулся из песка. Лисенок Родни вытаращил от испуга глаза.
– Брысь отсюда, – прошипел Дурбан. – Брысь, говорю… Родни молнией слетел вниз, и вовремя с шумом камень перевернулся. Под ним открылась большая яма, в которую Том немедленно упал вниз головой.
– Ну теперь дело пойдет на лад, – прохрипел Дурбан, вытирая с лица крупный пот. Неожиданно он подмигнул Дональду: – Не притомился, малец? Тогда давай покатим валун дальше, пока солнце не выпило из нас все соки.
Мальчик протянул барахтавшемуся в воронке Тому костыль и помог ему выбраться наружу. И трое мужчин покатили глыбу в сторону гор. Лисенок носился кругами вокруг них, без умолку давая советы. Элли шла следом, неся на руках Розу. Эльфы спокойно сидели на ее плече, очень довольные собой – ведь это они догадались позвать на помощь великана.
Когда солнце скатилось к зубчатой стене гор, Дурбан выдохся. Он опустился на раскаленный песок, шумно дыша от жары и усталости.
Том упал рядом, изображая такие же страдания. А вот Дональд и впрямь устал не на шутку. Сев на корточки, он опустил голову и, отдышавшись, с тоской произнес, глядя на костыли:
– Когда же я избавлюсь от этих штук? Не хочу больше быть калекой, не хочу! Неужели я так и не попаду в Волшебную страну?
Глава восьмая
Гнев Железного Дровосека
Элли с сочувствием посмотрела на мальчика и решительно направилась к горам. Сердце ее билось от волнения. Если она ошиблась, и Черный камень не ослабил силу своего притяжения, то они погибнут от жажды.
Идти становилось все труднее. Колдовство камня сковывало движения. Наконец Элли остановилась. Ноги не хотели двигаться дальше. В отчаянии девочка оглянулась, не зная, что предпринять. И тут же вскрикнула от радости. Она ушла от камня гораздо дальше, чем это удавалось сделать прежде.
Выходит, она не ошиблась и колдовская сила Черного камня ослабела!
Дональд тоже понял это. Подняв костыли, он вскочил на ноги и закричал:
– Эй, великан, вставай! Кажется, наша взяла! Дурбан с трудом приподнял лицо, облепленное песком. Увидев, что девочка стоит в доброй сотне футов от Черного камня, он глухо заворчал и медленно поднялся на ноги. Его шатало от усталости, но он наклонился и протянул руку Дональду, игрушкам и эльфам:
– Эй, парень, и вы, мелюзга, идите-ка сюда! – приказал великан. – Пойдем на прорыв, пока я окончательно не выдохся…
И он усадил всю компанию к себе на плечо, а затем направился к Элли.
Идти было нелегко, лицо великана покраснело от напряжения. Дойдя до Элли, подхватил девочку и зашагал дальше.
Но камень не отпускал. Дурбану пришлось сильно наклониться вперед, словно он шел против ураганного ветра. Наконец настал момент, когда он застыл на месте, не в силах сделать больше ни шагу.
– Ну, Дурбанчик, постарайся еще немного! – умоляюще воскликнула Элли.
Великан хрипел и рвался вперед. Наконец он сделал шаг. Затем еще. И еще. И – чуть не упал!
Он победил колдовскую силу Черного камня!
Восторгу отважных путешественников не было предела. До гор было рукой подать. Чуть передохнув, Дурбан дошагал до них за какие-то десять минут.
Элли вместе с друзьями спустилась с плеча великана. И началось восхождение на перевал.
Карабкаться по неровным, осыпающимся склонам было нелегко. Том с лисенком быстро перебрались на плечи Дональда, а Роза пристроилась на спине у Элли, крепко обняв ее за шею. Но с каждой минутой становилось все прохладнее, и вскоре усталые путники вышли на зеленую лужайку.
Увидев желтые шары небольших дынь, Дональд быстро достал из рюкзака складной ножик, разрезал один из самых спелых плодов и впился зубами в сочную мякоть.
– Вкуснотища-то какая! – пробормотал он и протянул Элли половину дыни. – Теперь мы спасены!
Дурбан тем временем добрался до небольшого ручейка, струившегося среди заросших лишайником валунов, и прильнул к нему пересохшими губами. Напившись вдоволь, он взялся за дыни и стал отправлять их в рот одну за другой, словно виноградины.
Эльфы расположились на одном из валунов. Напившись, они принялись приводить в порядок свои запылившиеся крылья. Рядом с ними пристроилась Роза. Она тоже была чистюлей и терпеть не могла ходить с немытым лицом и перепачканными руками. Что касается Родни и Тома, то они, по своему обыкновению, затеяли возню в густой траве. Переход их ничуть не утомил, а пить они отроду не хотели. Лисенок тут же спрятался в листьях дынь. Том честно закрыл глаза и посчитал до пяти. Затем он пошел искать Родни, заодно рассказывая себе, как катил Черный камень Гингемы и как Дурбан и Дональд помогали ему.
Дональд устал, пожалуй, больше всех. Левая, покалеченная нога сильно болела. Насытившись дынями, он лег на траву и счастливо вздохнул.
– Неужели я в Волшебной стране? – пробормотал он, глядя в безоблачное небо. – Элли, я не сплю?
Но отдохнуть им не удалось. Внезапно с крутой скалы, поднимавшейся над ручьем, с грохотом скатился камень. Он пронесся невдалеке от сидевшего у воды великана.
– Это еще что? – удивился Дурбан, подняв голову. – Эй, кто там вздумал шутки шутить?
- Маленькая фея и Загадка Песочных Часов - Злата Серебрякова - Сказка
- Сказки и стихи - Корней Чуковский - Сказка
- Малахитовая шкатулка (сборник) - Павел Бажов - Сказка
- БАСТИНДА И КРЫЛАТЫЙ ЛЕВ - Сергей Сухинов - Сказка
- О маленькой фее и молодом чабане. - Максим Горький - Сказка
- Невероятные истории. В Тридевятом царстве и другие сказочные повести - Виталий Губарев - Сказка
- Артур и месть Урдалака - Люк Бессон - Сказка
- Карандаш и Самоделкин в стране пирамид [Карандаш и Самоделкин в стране фараонов] - Валентин Постников - Сказка
- Медный кувшин - Ф. Энсти - Сказка
- Принц Каспиан (с иллюстрациями) - Клайв Льюис - Сказка