Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оставлять машину в квартале, где обутый человек считался счастливчиком, рисковал только тот, кто мог себе позволить окружить ее головорезами в стальных доспехах, вооруженными ракетными лазерами. Во всяком случае, здешние полицейские патрули выглядели именно так.
Утешением служило то, что мест для парковки тут было предостаточно.
Ева остановилась у тротуара рядом с машиной, которая когда-то, видимо, считалась седаном, но сказать наверняка было нельзя, так она была разбита и покорежена. Выйдя, она тщательно заперла все замки, включила противоугонную систему и огляделась по сторонам. Неподалеку стояли несколько зевак и несказанно тощий уличный зазывала.
– Я лейтенант Даллас, нью-йоркская городская полиция. – Ева не кричала, но все лица тут же повернулись к ней. – Этот кусок дерьма, называемый моей служебной машиной, официально принадлежит городу. Когда я вернусь, указанный кусок дерьма должен находиться на том же месте и в том же состоянии. Если этого не будет, я вызову сюда команду вышибал, которые перехватают здесь всех в радиусе шести кварталов, а специально обученные собаки помогут найти и конфисковать все ваши запасы наркотиков. Неприятности вам гарантированы.
– Полицейская сука!
Ева подняла глаза и уставилась на окно третьего этажа.
– Сержант Пибоди, вы можете подтвердить мнение этой мрази?
– Так точно, сэр, мразь права. Вы выдающаяся полицейская сука.
– И что произойдет, если кто-нибудь наложит лапы на мою машину?
– Вы превратите его жизнь в ад. Жизни его дружков и родственников тоже. Как и жизни совершенно не знакомых с ним людей.
– Да, – холодно улыбнувшись, подтвердила Ева. – Превращу. Причем с удовольствием. – Она отвернулась и пошла к дверям клиники. – О'кей, Пибоди. Мы их предупредили.
Войдя внутрь, Ева сначала решила, что ошиблась. Прошлой зимой здесь был обшарпанный приемный покой, покрытые плесенью стены и разномастная потертая мебель. Теперь просторное помещение разделяла на секции невысокая стена, на которой стояли пышные растения в простых глиняных горшках. С каждой стороны стояли стулья и диваны, и хотя все они были заняты, здесь чувствовался порядок. На бледно-зеленых стенах висели картины в рамках, явно нарисованные детьми. Больные и раненые кашляли, сморкались и тихонько стонали, но теперь здесь не чувствовалось подавленного гнева и бессилия.
Пока Ева обводила взглядом помещение, на пороге кабинета показалась молодая женщина в комбинезоне того же цвета, что и стены.
– Миссис Ласио, – обратилась она к какой-то давно не мытой оборванке, – сейчас доктор вас примет.
Подойдя к окошку регистратуры, Ева обратила внимание на современное оборудование. Там царил такой же образцовый порядок, как и в приемной.
Еве широко улыбнулся молодой человек лет двадцати. Его лицо было веселым и безобидным, как маргаритка.
– Добрый день. Чем могу служить?
– Мне нужно видеть доктора Диматто.
– Боюсь, что доктор Диматто занята до конца дня. Если вам необходима срочная медицинская помощь…
– Я по личному делу. – Ева положила на стойку свой значок. – Точнее, официальному. Если она занята, пусть свяжется со мной, когда освободится. Лейтенант Ева Даллас, Центральное полицейское управление.
– Ах, лейтенант Даллас? Доктор Диматто говорила, что вы можете заехать. В данный момент она принимает пациента. Будьте добры подождать несколько минут в ее кабинете. Сейчас я свяжусь с ней.
– Хорошо.
Молодой человек провел Еву в коридор, по обе стороны которого находились смотровые. Коридор заканчивался просторным помещением с расставленным на столах лабораторным оборудованием. Откуда-то доносился детский смех.
– Ребята, у вас стало просторно, – заметила Ева.
– Да. Доктору Диматто удалось купить помещение, смежное с клиникой. Мы сменили оборудование и даже создали детское отделение. Теперь у нас шесть врачей, два из которых на полной ставке, и полностью оснащенная лаборатория! – Юношу распирало от гордости, и Ева невольно улыбнулась. – Доктор Диматто – ангел-хранитель Кэнал-стрит. Подождите немного.
– Черт побери, Луиза действительно здесь кое-что сделала, – прокомментировала Пибоди. – На это наверняка ушла пара миллионов.
– Да уж, не меньше.
Поскольку сама Ева пожертвовала… ладно, пусть будет подкупила, – Луизу всего лишь за половину миллиона, она подумала, что ангел-хранитель Кэнал-стрит сумел выбить нужные фонды в рекордно короткое время.
– Держу пари, что эта клиника оборудована лучше, чем моя районная больница, – поджав губы, сказала Пибоди.
– Да, пожалуй. – По мнению Евы, все районные больницы были похожи одна на другую и напоминали круги ада.
Впрочем, кабинет самой Луизы изменился мало. Он был тесным, маленьким, забитым до отказа и очень напоминал кабинет самой Евы в Центральном управлении. Они уже собирались оставить доктору записку и уехать, но тут дверь открылась и в кабинет быстро вошла Луиза.
– Привет. Мне необходим кофе! – Она устремилась к кофеварке. – Задавайте свои вопросы, а я тем временем слегка заправлюсь.
– Вы знали Брайну Бэнкхед?
– Нет.
– Пибоди, фотографию! – Ева взяла у сержанта копию фотографии с удостоверения личности и протянула ее Луизе. – Узнаете?
Увидев снимок, Луиза нахмурилась и провела свободной рукой по волосам. Из кармана ее медицинского халата торчали стетоскоп и леденец в красной обертке.
– Да. Я часто сталкивалась с ней в лифте и в местных магазинах. Наверное, мы даже перекидывались парой слов, как делают соседи, у которых нет времени познакомиться. Ее все-таки убили?
– Да. – Ева передала ей фотографию подозреваемого. – Узнаете его?
Луиза поставила стаканчик и внимательно рассмотрела фото.
– Нет. Я никогда его не видела. Он убил ее? Почему?
Ева вернула снимки Пибоди.
– Вы когда-нибудь лечили людей, которых напичкали снадобьями, усиливающими сексуальное влечение? «Шлюхой» или «Кроликом»?
– Да. Люди, принимавшие «Кролика», приходят к нам несколько раз в месяц. Но чаще всего это производные «Кролика» или комбинация «Экзотики» с «Зевсом», потому что настоящий «Кролик» очень дорог. Со «Шлюхой» я никогда не сталкивалась и не знаю, кто мог иметь с ней дело. В курсах наркологии на нее ссылаются, но этот препарат давно вышел из употребления.
– К сожалению, нет.
– Так вот оно что… Значит, он одурманил ее «Шлюхой»? «Шлюхой» и «Кроликом», да еще подмешал их в вино? О боже… – Она потерла руками лицо. – Уж лучше бы он вышиб ей мозги из пистолета.
– Может быть, вам имеет смысл расспросить своих знакомых врачей? А вдруг кто-нибудь из них слышал о воскрешении «Шлюхи» из мертвых?
- Триумф смерти - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Ночная тьма - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Большие тайны маленького отеля - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Потрясающий мужчина - Робертс Нора - Остросюжетные любовные романы
- До мозга костей (ЛП) - Уивер Бринн - Остросюжетные любовные романы
- Плата за красоту - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Слепая страсть - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Портрет смерти - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Северное сияние - Нора Робертс - Остросюжетные любовные романы
- Алиби-клуб - Тэми Хоуг - Остросюжетные любовные романы