Рейтинговые книги
Читем онлайн Один-ноль в пользу женщин - Мелисса Джейкобс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 84

Когда Миа стала матерью, начался мой карьерный рост. Сьюзен назначила меня старшим менеджером, выделила новый кабинет и повысила зарплату. Это сделало меня счастливой, но ненадолго.

К тому моменту как я познакомилась с Лолой, я была самым старшим менеджером в компании. Многие работали здесь и до меня, но я оказалась самой амбициозной. Я приводила серьезных клиентов, устраивала сенсационные публикации в прессе и начинала по-настоящему сердиться на Сьюзен, которая меня недооценивала. Но уходить из компании не хотела, потому что отдала ей слишком много сил.

Поскольку у шоу Лолы был серьезный потенциал, я решила воспользоваться ситуацией и попросила Сьюзен назначить меня вице-президентом со всеми правами и обязанностями. Она была слишком занята детьми, чтобы возражать, и, думаю, в душе даже почувствовала облегчение, что кто-то сможет присмотреть за компанией. Приоритеты Сьюзен к тому моменту изменились. Назначив меня, она променяла своего первого ребенка – «Голд груп» – на настоящих малышей. Я же была тем самым человеком, который превратил «Голд груп» в пиар-компанию с безупречной репутацией. И мое имя сейчас связывают с ней гораздо чаще, чем имя Сьюзен. Чувствую ли я угрызения совести из-за того, что укрепила свои позиции, пока моя начальница кормила детей грудью?

Никаких.

Я добилась своей цели и теперь являюсь вице-президентом компании, но иногда все же скучаю по тем временам, когда была младшим менеджером. Нам всегда кажется, что карьера могла бы сложиться удачнее. Раньше я работала с клиентами – писала для них пресс-релизы, организовывала рекламные акции, много работала с прессой. Теперь моим клиентом стала «Голд груп». Я трачу все свое время на проверку чужой работы, обеспечение деятельности компании, поиск новых клиентов и решение разнообразных внешних и внутренних проблем. Иногда мне не хватает общения с клиентами и журналистами, потому что я люблю работать с людьми, а не с бумагами.

Какой же выход? Что я могу сделать? Понизить себя в должности?

Нет. Я счастлива в «Голд груп» за исключением тех моментов, когда появляется Сьюзен. Дети уже подросли и все меньше нуждаются в ее опеке, поэтому она приезжает в офис и мешает нам работать. Мы отлично обходимся без начальницы, но какой смысл высказывать недовольство? Конечно, можно было бы попробовать, но из этого не выйдет ничего хорошего.

Проблема вот в чем: когда Сьюзен приезжает в офис, она чувствует потребность продемонстрировать свою власть хотя бы в каком-то одном вопросе – ведь сотрудники не должны забывать, кто здесь главный. Никого, в том числе и меня, это не задевает. Мы знаем, что Сьюзен – президент. А я – Дик Чейни.

Это очень важно

Закончив разговор с Лолой, я вешаю трубку, и тут же гудит интерком.

– Вип? – зовет меня Младшенький.

– Да? – отвечаю я. У меня отличное настроение после беседы с подругой, и я радуюсь скорому заключению договора с издателем.

– Сьюзен ждет вас у себя в кабинете, – сообщает он.

– Что ей нужно? – со стоном спрашиваю я. Мое отношение к начальнице ни для кого не секрет.

– Отчеты по счетам, представленным к оплате.

Бросаю взгляд на свой ежедневник.

– Но это запланировано на завтра.

– Сьюзен забыла, что завтра у нее дежурство по библиотеке в школе у Джошуа, поэтому все дела она перенесла на сегодня. Я послал вам сообщение.

Смотрю на экран компьютера – вот оно, сообщение от Майка. Громко вздыхаю.

– И не говорите, – замечает он.

Наблюдая за тем, как принтер печатает отчеты, большинство из которых уже окончательно готовы, я задумываюсь, что может представлять собой дежурство по библиотеке в частной школе, где учится Джошуа Голдберг. Неужели мне это интересно? Вовсе нет.

С бумагами в руках я прохожу через холл в кабинет Сьюзен, который расположен по диагонали к моему. Другими словами, наши офисы удалены друг от друга, насколько это возможно.

– А вот и ты! – приветствует она меня.

– Вот и я. – Едва улыбнувшись, я протягиваю начальнице копии отчетов. Пока она изучает их, я убираю кучу бумаг с купленного по каталогу стула, который стоит напротив ее стола. Все поверхности в кабинете Сьюзен – стулья, диван, столы, шкафы и подоконники – завалены вещами и бумагами, скопившимися за все время ее работы. Что-то лежит нетронутым еще с прошлого века. Единственное, что меняется здесь, – это фотографии ее детей и их поделки. Сейчас на «выставке» представлены толстый шнур, сплетенный Эшли, и портрет Сьюзен, который Джошуа нарисовал акварелью. Он отлично передал «химический взрыв» на голове мамы. Мальчик наверняка станет художником.

– Похоже, с распределением работы у нас все в порядке, – сообщает Сьюзен, отрывая меня от разглядывания портрета семьи Берг, напоминающего картины Ван Гога.

– Да, – соглашаюсь я. – Каждый сотрудник тратит столько часов, сколько необходимо при его загрузке. У Мишель уходит чуть больше времени, чем хотелось бы, на «Куэйкер иншуренс», но это вполне объяснимо ее вхождением в работу.

– А как давно она у нас?

– Пять месяцев. – Я не удивлена, что Сьюзен этого не знает.

– Она все делает как надо, – произносит Сьюзен, чтобы ободрить меня, хотя это абсолютно лишнее.

– Сроки истечения договоров? – спрашивает она.

– Страница четыре.

Она просматривает отчет, и я уже знаю, что сейчас услышу.

– Несколько договоров с крупными клиентами нужно будет вот-вот возобновить. Пора этим заняться, иначе нам придется искать новых.

Говоря «нам», она имеет в виду меня.

– Сьюзен, я в курсе. Это ведь я составляла отчет.

Ожидаю услышать какой-нибудь резкий ответ, но она лишь широко улыбается мне. О-хо-хо!

– У нас появился новый бесплатный проект, – слишком жизнерадостно сообщает Сьюзен.

Собираюсь с силами и спрашиваю:

– Что на этот раз?

Она эмоционально сообщает:

– «Голд груп» будет представлять интересы «Кэмп кул», популярного летнего учебного заведения для детей в Филадельфии.

– Лагерь?

– Это не просто летний лагерь, – парирует она, – а престижное место, куда детей специально отбирают. Как в колледж.

– Если лагерь такой престижный, зачем ему реклама?

Сьюзен откашливается и недовольно смотрит на меня. Наконец-то я ее разозлила. Обычно это происходит быстрее.

– Сьюзен, они просили об этом, или ты сама предложила?

– Я предложила, – сквозь зубы отвечает она.

– Понятно, мы бесплатно представляем интересы этого лагеря, чтобы туда приняли твоих детей.

Сьюзен молчит, скривив губы. Решив избрать другую тактику, произносит:

– Ведь правило, что каждый должен вести хотя бы один проект на общественных началах, придумала ты сама.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Один-ноль в пользу женщин - Мелисса Джейкобс бесплатно.
Похожие на Один-ноль в пользу женщин - Мелисса Джейкобс книги

Оставить комментарий